Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Мої сімейні обставини, Анна Лерой 📚 - Українською

Читати книгу - "Мої сімейні обставини, Анна Лерой"

134
0
02.04.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мої сімейні обставини" автора Анна Лерой. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 25 26 27 ... 83
Перейти на сторінку:
12. У полоні білих стін

 

До Феніксу я добираюсь з заходом сонця. Спочатку довго чекаю трамвай, але він ходить так рідко, що я зла до нестями. Складно звикнути до такого розкладу після завжди доступного транспорту у Віцці. Потім вагончик, погойдуючись, проносить мене по передмістю. В салоні майже нікого нема, я сідаю на дерев’яну лавку і дивлюся у вікно. Нарешті, в полі мого зору виростає біла стіна — сліпуча на сонці і монументальна в своїй величі. Колись вона охороняла місто від прибульців, зараз же відокремлює центральний район від інших. Все ж таки за ці століття Фенікс порядком розрісся, всі мешканці маленьких міст їдуть до столиці.

Мій транспорт не прямує в бік широкої арки-проходу, тому я зістрибую, як тільки двері відчиняються напроти платформи зупинки. Трамвай подає сигнал, вирушає далі за маршрутом і зникає за рогом. Я ж іду в іншу сторону. Поблизу арки занадто багато перехожих: повертаються з роботи городяни, вони поспішають до зупинки по цю сторону воріт. Немало і туристів, які приїхали подивитися на одне з чудес земель Флейм. Інших таких древніх стін, які місцями переходять в скелі, немає ні в якому іншому місті.

Я прослизаю повз почесну варту: караул розташувався там, де колись щільно змикалися стулки важких воріт. Їх і зараз можна зімкнути. Розмірковуючи про історію рідної землі та її минуле, я як раз переступаю колії, по яким важкі плити металу і каменю з'їжджаються. От це і є основна причина, чому маршрути громадського транспорту не проходять під аркою. Рука ні у кого не піднялась, щоб порушити остаточно древній механізм.

Я майже зразу впригую в трамвай і їду далі. Місто всередині тих білих стін, що лишаються за моєю спиною, відрізняється від тієї частини, яка вже промайнула у мене перед очима. Деякі вулички тут дихають старовиною, а будиночки повністю потопають в темній, часто пожухлій зелені. Занадто тут спекотно влітку. Видніються стрункі відьомські вежі, на горизонті маячить грандіозний палац дядька, а вже наступної миті я проїжджаю повз класичне дітище сучасності — сплав скла і бетону. Але, незважаючи на це різноманіття, всі будівлі об'єднує одне — колір. Є непорушне правило: кожна будівля в центральній частині Фенікса має бути білого або бежевого кольору. Відтінків море, але причина цьому є одна єдина. Я, а разом зі мною і інші, в'їжджаємо в абсолютно світле місто, в центрі якого видніється пелюстка яскравого полум'я — палац оберега Флейм.

Поступово головна вулиця залишається далеко за моєю спиною, зупинка з натовпом пасажирів теж. Три повороти направо, жваво перетнути перехрестя — і я зупиняюся перед скромним будинком з білої вищербленої вітрами і дощами цегли. На світлих стінах вицвілі вивіски, вікна так давно не миті, що видно наліт солі. Ого, як давно я тут не була! Раніше тут було все більш охайним. Я відкидаю скуйовджений морським вітром чубок, що попався на очі, і рішуче смикаю двері на себе. Вони скриплять, чинять опір, але впускають мене всередину.

У скромному будинку дюжина чи більше контор. Я швидко прослизую по сходах на самий верх і, вже не криючись, заходжу в ті двері, що розташовані на останньому поверсі в самому кінці коридору. Я не попереджую про свою появу, просто стою на порозі, чекаю, коли мене помітять. Це відбувається майже миттєво.

— Лайм, Предки візьми тебе за душу! Мені ввижається, чи це і правда ти?

— Реме, доброго дня, — я посміхаюся, скидаю речі на диванчик, що знав і кращі дні, і озираюся.

Все ті ж стіни, обвішані дипломами і вирізками з газет. Все ті ж шафи, забиті книгами і журналами. Навіть запах одеколону, здається, зберігся. Однак в кабінеті очевидні і сліди запустіння. Не завалений, як колись, паперами стіл. Також не пахне дорогим гірким настоєм. У вазі з частуванням для клієнтів злипаються дешеві карамельки, які невдало замінили шматочки арельського чорного шоколаду в блискучій фользі. Так дивно, адже Рем завжди був талановитим юристом. Щоб потрапити до нього на прийом, клієнти вистоювали черги. Але, як видно, останні роки змінили все навколо.

— Кому як, добрий він чи ні — я ще не вирішив, — відповідає Рем, тобто Реман Йохан Верс, незалежний юрист, приватний детектив, мій приятель і найвірніший друг мого старшого брата. Принаймні він ним був.

— Що сталося? — я не можу стримати пориву і не запитати. Впиваюся очима в те, як діловито поправляє лацкани піджака Рем, як він замислюється, як з’являється зморшка на його лобі.

— Хм-м, так скажемо... — він ніби пригадує щось, зволікає, і це дуже дратує мене. — З останнього можу тільки розповісти про регату на рибальських човнах і пригоду з оберегом Ф‘юрінів. Наші сусіди у нестямі від горя. Але тебе ж не це цікавить?

Я стискаю вперто губи і тепер дивлюся на нього вельми багатозначно, злегка піднявши ліву брову. Вимагаю розказати те, що мені потрібно знати, а не малозначні дурощі. Рем не відводить погляд, твердо і навіть холодно відштовхує мене. Деякий час ми витріщаємося один на одного. На жаль, я здаюся першою: прикриваю очі, притискаю пальці до повік, на дотик знаходжу крісло і падаю в нього.

Моя рука звично тягнеться до вази з ласощами, завмирає на секунду, все ж карамелька — не те, чого зараз хочеться, але я беру цукерку. Вона виявляється смачнішою, ніж здається по обгортці. Все це займає небагато часу, зовсім небагато — цілих півхвилини. Саме стільки мені потрібно, щоб спробувати зберегти обличчя. Рем з тих людей, перед якими не соромно і розплакатися, але зараз не час показувати сльози і слабкість.

— Отже, повернемося до питання, з яким ти до мене прийшла, — Реман не поспішає обертатися, дає мені час привести себе в порядок. Він знає не з чуток, що таке почуття власної гідності. Я дуже поважаю його за це. Я торкаюся серветкою куточків очей, роблю кілька глибоких вдихів і нарешті приходжу до тями. Мене бісить моя слабкість, але ще більше дивує позиція Рема... Таким відстороненим і сухим приятель не був ніколи. Що ж сталося? Питання я промовляю вголос.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 25 26 27 ... 83
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мої сімейні обставини, Анна Лерой», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мої сімейні обставини, Анна Лерой"