Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Послухай мене, Тесс Геррітсен 📚 - Українською

Читати книгу - "Послухай мене, Тесс Геррітсен"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Послухай мене" автора Тесс Геррітсен. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 25 26 27 ... 77
Перейти на сторінку:
сталося. — Вона помасажувала постраждалу ногу, що, схоже, вже увійшло у звичку. — Не можу дочекатись, коли вже викину цей потворний ціпок у сміття і повернуся до звичного життя.

— Щодо вашої ДТП, — сказала Джейн. — Як це сталося?

— Просто не пощастило. Опинилася не в тому місці не в той час.

— Що ви пам’ятаєте?

— Я пам’ятаю, як вийшла з бібліотеки, і надворі була сльота. Я не була для неї вдягнена. Я тоді взула ці дурні пласкі туфельки, і поки йшла через кампус, вони промокли. Дісталася до переходу, а потім... — Вона зупинилася й насупилася.

— А потім?

— Я пам’ятаю, як стояла там, чекаючи на зміну світла на світлофорі.

— Це було на Гантінґтон-авеню?

— Так. Гадаю, я, мабуть, ступила на бруківку, і тоді мене збила машина. Наступне, що я пам’ятаю, це як отямилась у реанімації. Софія була там і дивилася на мене. Поліція сказала, що машина збила мене просто там, на переході, після чого поїхала собі. Водія так і не знайшли.

Джейн дивилася на Фроста і гадала, чи думає він те саме, що й вона. Це була випадкова ДТП? Чи щось інше?

Відчинились двері, і увійшла мама Емі Джуліанна, що несла тацю з чаєм та печивом.

— Перепрошую за вторгнення, але Емі майже не обідала. І я подумала, що ви, детективи, можливо, теж не проти перекусити. Чаю?

Фрост побачив на таці тарілку з лимонними паличками і просяяв.

— Вони чудові, пані Антрім. Дякуємо.

— Усі інші вже поїхали до лікарні, — повідомила Джуліанна. — Але в їдальні залишилось багато їжі, якщо захочете чогось іще. Я завжди люблю подати більше, ніж усі можуть з’їсти.

— Давні звички, — мовила Емі з усмішкою. — Мама колись працювала в ресторанах.

— Найгірший жах будь-якого кухаря — це коли закінчується їжа, — сказала Джуліанна, розливаючи чай. — Я ніколи не позбудусь одержимості тим, щоб приготувати достатньо для всіх. — Джуліанна роздала чашки з чаєм з управністю досвідченої господині, а потім сіла в крісло поряд з Емі. Їх могли розділяти двадцять років, але мама з донькою мали однакові стрункі фігури, однакове вугільно-чорне волосся, підстрижене однаковими бобами. — Тож про що мова? Хто то був на кладовищі?

— Людина, яка, схоже, дуже сильно цікавилася Емі, — сказала Джейн. — Ми гадаємо, чи не потрібно нам цим зайнятися.

Джуліанна подивилася на доньку.

— Ти його не впізнала?

— Я подумала, що можу знати його звідкись. Або він просто намагався бути дружнім. Але тепер, коли всі про нього питають...

— Який він мав вигляд? — урвала її Джуліанна.

Якусь мить Емі думала про це.

— Гадаю, одного віку з татом.

Фрост це занотував.

— Тож під шістдесят. Як щодо волосся?

— Я б сказала, що світло-коричневе, але залишилось його небагато. Він уже трохи лисіє на маківці. — Вона подивилася на Джуліанну і з усмішкою додала: — Також як тато.

— А його обличчя? — підказала Джуліанна.

— Воно було... тонким. Звичайним. Розумію, що не дуже допомогла, але це все, що я можу про нього сказати. Він здавався сумним, бо провідував когось на кладовищі. Когось, як він сказав, кого він колись знав. Можливо, саме тому він так хотів поговорити. А я просто опинилася там.

— Чи прагнув він поговорити конкретно з вами? — спитала Джейн.

— Ви думаєте, що ця людина була націлена на мою доньку? — спитала Джуліанна.

— Я не знаю, пані Антрім.

Джуліанна виструнчилася в кріслі — матір, готова захищати своє дитя.

— Майк сказав мені, що його зафіксувала камера. Покажіть мені цю людину.

Фрост дістав свій телефон і відкрив відеофайл.

— Боюсь, що камера не дуже добре піймала його обличчя. Але ось що ми маємо.

Джуліанна взяла телефон і зосередилася на відео розмови доньки з невідомим. Спілкування було недовгим, трохи більше двох хвилин, але Джуліанні було очевидно — так само, як це було очевидно Джейн, — що ця людина була пильно, навіть нестямно зосереджена на Емі. Це була не просто випадкова розмова між незнайомцями.

— Ваша донька думає, що може знати його звідкись, — сказала Джейн. — Як щодо вас, пані Антрім? Упізнаєте його?

Джуліанна нічого не казала, а лише продовжувала супитися на відео.

— Пані Антрім?

Джуліанна повільно підняла очі.

— Ні. Я ніколи не бачила його раніше. Але те, як він націлився на Емі — він неначе чекав, що вона з’явиться.

— Можна й так інтерпретувати.

— А потім, саме коли підходив мій чоловік, ця людина пішла. Ніби не хотіла, щоб її побачили. Ніби знала, що не має там бути. — Вона подивилася на доньку. — Він не сказав тобі свого імені?

— Ні, а я не казала свого. Годі тобі, мамо, це була просто випадкова зустріч. Ми обоє опинились на кладовищі в один час.

«Випадковість, — думала Джейн. — Як і її ДТП».

— Але, коли дивишся це відео, — сказала Джуліанна, — здається, наче він чекав на тебе.

— Як би він знав, що я буду там сьогодні? — спитала Емі.

— Оголошення про похорон Софії було в газеті, — сказала Джейн. — Це була публічна інформація.

Запанувала довга тиша, поки Джуліанна обмірковувала, що це може означати.

— Ви думаєте, що це якось пов’язано з убивством?

— Будь-яке вбивство привертає до себе увагу, — сказала Джейн. — Іноді це увага дивних людей. Людей, що приходять на похорон жертви, бо їм цікаво або їх вабить трагедія. Але дуже часто туди приходить сам убивця. Позловтішатися, пограти в якісь свої ігри чи на власні очі побачити шкоду, якої він завдав.

— О, Господи. І тепер він накинув оком на Емі?

— Ми цього не знаємо. Тривожитися ще зарано.

— Зарано? — Голос Джуліанни підвищився від тривоги. — Не думаю, що колись зарано уявляти найгірше, коли йдеться про власних дітей.

Емі потягнулась, щоб узяти Джуліанну за руку — дитина, що заспокоювала маму, і з вибаченням усміхнулася до Джейн. — Мама переймається найменшими дрібницями.

— Нічого не можу із собою вдіяти, — сказала Джуліанна. — Із самого її народження...

— О, ні. Ти знову збираєшся

1 ... 25 26 27 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Послухай мене, Тесс Геррітсен», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Послухай мене, Тесс Геррітсен"