Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Сказання Земномор'я 📚 - Українською

Читати книгу - "Сказання Земномор'я"

232
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сказання Земномор'я" автора Урсула К. Ле Гуїн. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 25 26 27 ... 113
Перейти на сторінку:
питав про це інших, усі говорили: «Ембер розкаже краще». Однак Ембер відповідати на його питання відмовилася — не те щоб грубо, але рішуче, — і заявила: «Про Гай ти можеш дізнатися тільки в Гаю і від самого Гаю!» Але через кілька днів після цієї розмови вона раптом прийшла на берег затоки, де Медрі на піску лагодив рибальський човен, і старанно допомагала йому, чим могла, а потім стала розпитувати його про те, як будують кораблі, і він розповів і показав їй все, як зумів. Це був напрочуд мирний день, однак пізніше вона знову вела себе з ним недовірливо і різко. Він навіть трохи її побоювався: вона була абсолютно непередбачувана. Він, наприклад, був дуже здивований, коли вона раптом сказала йому: «Після Довгого танцю я збираюся в Гай. Якщо хочеш, можемо піти туди разом».

Здавалося, з Пагорба було видно весь Іманентний Гай цілком, і все ж якщо в нього зайти, то далеко не завжди зумієш вийти знову в ті ж поля. Можна без кінця йти під деревами-велетнями, і Гаю не буде кінця. Дерева всередині Гаю майже всі були однаковими, такі дерева не росли більше ніде, проте ніякої особливої назви ардичною мовою ці дерева не мали, а називалися просто «дерева». А на стародавній Мові Творення, за словами Ембер, у кожного з цих дерев, можливо, було власне Ім'я. Мандруючи по Гаю, можна було через деякий час виявити, що йдеш вже серед звичайних дерев — дубів, беріз, ясенів, каштанів, горіхів, а також верб, які навесні, коли починають зеленіти, особливо гарні, зате взимку стоять голі, вузлуваті і непривабливі. Були там і темні ялини, і кедри, і ще якісь вічнозелені дерева, назв яких Медрі не знав, з м'якою червонуватою корою і густим листям. І ще одним чудовим відкриттям було те, що стежка, по якій йдеш серед дерев, ніколи не буває точно такою ж, якою була вчора; ця стежка могла вивести часом в найнесподіваніші місця. Жителі Твіла попереджали Медрі, що в Гаю краще не заходити надто далеко і повертатися потрібно тільки тим же шляхом, яким прийшов.

— Як далеко простягається цей ліс? — запитав Медрі.

І Ембер сказала:

— Так далеко, наскільки здатні сягати твої думки.

А ще вона сказала, що листя тут вміють говорити, а тіні під деревами можна прочитати, як письмена.

— Я якраз вчуся їх читати, — сказала вона йому дуже серйозно.

Живучи на острові Оррімі, Медрі трохи навчився розбирати старовинну рунічну писемність островів Архіпелагу. Згодом старий Хайдрейк з острова Пендор навчив його деяким Справжнім рунам. Це, втім, були досить поширені знання. Але те, що вивчала Ембер в повній самоті в тиші Іманентного Гаю, не було відомо нікому, крім дуже і дуже небагатьох чарівників. Це були особливі, таємні знання. Ембер, власне, все літо прожила в Гаю, маючи при собі тільки скриньку, в який ховала запас їжі від лісових щурів і мишей. Жила вона в курені, їжу готувала на багатті біля струмка, який вибігав з гущавини і впадав в маленьку річечку, що прагнула до моря.

Медрі влаштувався неподалік. Він не знав, що Ембер від нього потрібно, але сподівався, що вона все ж збирається його чомусь навчити, або, можливо, відповість нарешті на його нескінченні питання про Гай. Але вона з ним практично не говорила, а він був занадто сором'язливий і обережний, щоб зважитися порушити її дивне усамітнення, яке, мабуть, навіть трохи лякало його, як і сам древній Гай. Однак на другий день їх перебування в лісі Ембер раптом сказала, щоб Медрі йшов за нею, і повела його в найбільшу гущавину. Вони кілька годин йшли в абсолютному мовчанні. У літню полуденну спеку дерева навколо теж стояли мовчки. Не співали птахи. Завмерло шепотіння листя. Стежки, що вели кудись між дерева, були дуже різноманітні і одночасно дивно схожі. Медрі і не помітив, коли вони повернули назад, але точно знав, що вони зайшли куди далі берегів острова Рок.

З Гаю вони вийшли вже теплим вечором з того боку, де розкинулися знайомі йому орні поля і пасовища. Поки вони йшли до тієї річечки, де у кожного було своє місце ночівлі, Медрі зауважив в небі над західними пагорбами чотири зірки — сузір'я Горн.

Ембер не сказала йому на прощання жодних слів, крім звичного «на добраніч».

Наступного дня вона заявила:

— Я збираюся сидіти під деревами.

Він не зовсім зрозумів, що вона, власне, має на увазі і чого очікує від нього, але все ж пішов за нею, тримаючись, щоправда, на деякій відстані, і в підсумку вони прийшли в найглибиннішу частину Гаю, де всі дерева були однаковими і безіменними, хоча кожне з них, як говорила Ембер, мало своє власне Ім'я. Дівчина влаштувалася на м'якій листяній підстилці між могутнім корінням величезного старого дерева. Медрі підшукав собі містечко неподалік і теж сів. Ембер сиділа абсолютно нерухомо, спостерігаючи і слухаючи, і він теж, затамувавши подих, став спостерігати і слухати. Так вони ходили «сидіти під деревами» протягом декількох днів. Потім одного ранку — просто з духу протиріччя — Медрі залишився біля струмка, а Ембер знову пішла в Гай. На нього вона навіть не озирнулася.

Того ранку з Твіла до них прийшла Вейл з цілим кошиком харчів — вона принесла хліб, сир, сир, перші літні фрукти.

— Ну, і про що ти тут дізнався? — запитала вона Медрі як завжди ласкаво-холоднуватим тоном, і він відповів:

— Що я повний дурень!

— Це чому ж, Крячок?

— Тільки дурень може цілу вічність сидіти під цими мудрими деревами, не стаючи від цього розумнішим!

Вейл злегка посміхнулася і відмітила:

— Моїй сестрі досі не доводилося вчити чоловіка. — Вона скоса глянула на нього і втупилася кудись у далечінь, на зелені поля. — По-моєму, Ембер ніколи раніше навіть і не дивилася на чоловіків, — додала Вейл і знову трохи усміхнулася.

Медрі промовчав, відчуваючи, як кров приливає до щік, а потім, не дивлячись на Вейл, пробурмотів:

— А я думав… — І замовк.

У кількох словах Вейл відразу пояснила йому дуже багато — і дивну нетерплячість Ембер, і її «сердитий» характер, і її вогняні погляди, і її дивну мовчазність.

Медрі завжди намагався сприймати Ембер, як особу майже священну, недоторканну, хоча йому часом дуже хотілося торкнутися її ніжної смаглявої шкіри і чорного блискучого волосся. Коли ж вона підводила на нього очі, в яких завжди горів якийсь незрозумілий виклик, йому здавалося, що вона на нього за

1 ... 25 26 27 ... 113
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сказання Земномор'я», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сказання Земномор'я"