Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Третя карта 📚 - Українською

Читати книгу - "Третя карта"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Третя карта" автора Юліан Семенов. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 25 26 27 ... 77
Перейти на сторінку:
вісімнадцяти років і семи місяців од народження, послали на кухню постійним днювальним. Він зрадів, що справа повернулася так, бо, коли черпак великий, отже, й миска своя.

Микола не знав та й не міг, звичайно, знати, що Лебідь уже обміркував його долю з Романом Шухевичем. Лебідь запропонував повернути хлопця додому після того, як легіон передислокують у Санок, до російського кордону. Проте Шухевич, побалакавши з офіцером СС Крюгером, прикомандированим до «Нахтігаля», вирішив по-іншому: залишити Миколу для того, щоб на його прикладі виховати решту.

— У Львові, — говорив Лебідь на наступному занятті, знаючи, що у приміщенні тепер тільки свої, — першого дня вам, хлопці, треба ліквідувати комісарів і чекістів: своїх, українських спочатку. Затим москалів, жидів і поляків. На кожного в день я кладу десяток. Всього вас вісімсот. Таким чином, за десять днів ми позбудемося всіх ворогів — дихати стане легше, та й місце для тих наших, хто приїде слідом із генерал-губернаторства, треба звільнити. Я назву головні імена, а ви запам'ятайте. Од цих головних кола собі понамальовуєте, їхні нечисті також по п'ятеро живуть, довкола головного — п'ять прихвоснів, у кожного з тих п'яти — своїх іще з півтора десятка. А це легко, коли багато. Не побоїться один — інший підіжме хвоста. Особливо жінки та діти: на них давіть, коли хтось із тих, що нам потрібен, зник. Записувати, звичайно, нічого не треба, ви розвідка, вам папір і перо ні до чого, це для інтелігентиків там різних — писати, а нам робити треба. Очі заплющіть, відпочиньте трішки, у себе загляньте, заспокойтесь… Отак. Готові?

Лебідь розгорнув теку і став зачитувати списки.

Ці величезні списки починались з українських прізвищ. Комуністи й безпартійний радянський актив у першу чергу. Далі йшли російські, польські та єврейські, які, в свою чергу, поділялися на два сектори. У той, що називався «№ 47/12», було занесено прізвища й адреси офіцерів-пілсудчиків, відомих своїми налагодженими зв'язками в армії. Цей список Бандера не затверджував у абвері. Цей список Бандера не затверджував і з Оберлендером, оскільки розумів, що натрапить на заперечення; досвід створення гітлерівцями «народових сил збройних» — польських озброєних жандармів, що наглядали за українськими районами в генерал-губернаторстві (при німцях вони шмагали навіть страшніше й безкарніше, ніж за пілсудської влади), — підказав Бандері єдиний шлях: одним ударом знищити потенціального конкурента й ворога, який вірою і правдою служив одному з ОУН хазяїну — Гітлерові.

Список українських та польських інтелектуалів — цвіт Львова, гордість Радянського Союзу і Європи, причому не тільки Європи слов'янської, — був затверджений Оберлендером, і знищення тисяч професорів, лікарів, художників та письменників було санкціоновано. Другий список ніби долучався до першого: список — він і є список, у нього, як і в трамвай, напхати можна — не гумовий, не лопне; вигідне це діло, список на розстріл — він розв'язує руки в головному, а під головним завжди можна протягти своє.

РОЗМОВИ З ЦІКАВОЮ ЛЮДИНОЮ

Стомлених після дороги Омельченка й Олену поселили в будинку, де жив Роман Шухевич. Їм одвели ту кімнату, де звичайно зупинявся Ярослав Стецько, — маленьку, з вікном, яке виходило на город, що розрісся, наче сад: літо було раннє й жарке, а в травні пройшли гарні дощі.

Шухевич, як спостеріг Штірліц, був з Омельченком поштивий, навіть трохи улесливий, проте очі йому раз у раз спалахували своєрідним блиском — таке буває, коли тільки з ворогом розмовляєш.

Штірліц вирішив не заважати Шухевичу й Омельченкові: перша розмова найвідповідальніша, коли притираються «різновиди». Він був певен, що Омельченко назавтра розповість йому про все з найменшими подробицями.

Шухевич, як начальник військових з'єднань Бандери, був, звичайно, уповноважений провадити будь-які переговори з представниками інших груп націоналістів.

«Хай погомонять, — вирішив Штірліц, — ця їхня перша розмова віч-на-віч допоможе мені увійти в тутешню атмосферу».

… А Штірліца на вечерю запросив Оберлендер. На столі був гусак, засмажений з яблуками, хліб і пляшка справжньої горілки — німецьких наставників постачали продуктами з краківських армійських складів.

— Не рветесь із цієї глушини до Берліна? — запитав Штірліц.

— Рвусь. Видно, урбанізм так само в'їдається у моральні пори людини, як бензинова кіптява — в пори тілесні.

— Урбанізм — це ідея, — завважив Штірліц, — а всяка ідея породжує антиідею. Не мине й десяти років, як ви станете запеклим прихильником сільської благодаті.

— Це ризиковане твердження, — відповів Оберлендер. — Прошу до столу, оберштурмбанфюрере.

— Дякую.

— Почнемо з горілки? Я готуюся до російської кампанії: у них, на відміну од нас, спершу п'ють, потім закусують.

— Справді?

— Так. І це правильніше. Алкоголь — суть загострення чуттєвого сприймання. А хіба оцей смажений гусак не згусток відчуттів?

Штірліц глянув на породисте обличчя Оберлендера й не стримався:

— Кожний молодий мислитель звичайно намагається якомога ясно висловлювати думку, а воно сказати й нічого: філософія — наука віку.

На якусь мить Оберлендер став ніби скутий, навіть помітно було, як він напружено притис до боків товсті руки, а потім, розслабившись, рвучко потягнувся до пляшки.

— Щодо молодості ви маєте рацію, — промовив він, силкуючись не вдавати із себе ображеного, — та й щодо філософії також. Але я відношу себе до іншого типу мислителя: мені все смішно. Мої сентенції не що інше, як потяг до гумору, яким доля мене обділила. А втім, усіх німців доля обділила гумором: навіть інтелігенти у нас геть усі серйозні, нудні «професори», котрі так неприховано страждають, що це межує з кокетством.

— Ну, якщо вже неприховано, то ви теж кокетуєте, коли говорите, що вам усе смішно.

— Знаєте, оберштурмбанфюрере, мені приємно з вами, — щиро сказав Оберлендер. — Ви не приховуєте своєї антипатії; отже, мені не треба вас побоюватися — люди вашого відомства тільки тоді небезпечні, коли вони виявляють надмірну прихильність.

— Браво! — мовив Штірліц. — Це правильно. Браво!

Оберлендер поклав Штірліцу стегенце, а собі взяв крило.

— Смачного вам! — побажав він, з хрускотом розламуючи крило, і в тому хряску розтрощуваної кістки прозвучало для Штірліца щось особливе, страшне — він навіть побоявся признатися собі в тому, що саме він почував, надто ж коли глянув на дужі, круглі, спритні й м які Оберлендерові пальці. Уважно оглянувши крило, той роззявив рота, його білі рівні зуби уп'ялися в м'ясо, і обличчя стало зосереджене.

— Як гусак? — запитав Оберлендер.

— Чудовий.

— Господи, я забув про приправи! — вжахнувся Оберлендер. — Зараз скажу днювальному — на кухні у холодильнику прекрасні приправи!

Оберлендер вийшов до другої кімнати, яка правила йому одночасно за кабінет і за спальню, і набрав номер внутрішнього телефону.

— Миколо, принеси мені, будь ласка, приправи з холодильника!

1 ... 25 26 27 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Третя карта», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Третя карта"