Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шлях королів. Хроніки Буресвітла 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлях королів. Хроніки Буресвітла" автора Брендон Сандерсон. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 262 263 264 ... 378
Перейти на сторінку:
зухвалості зводячи очі. — Саме для цього я й набивалася вам у підопічні. Щоби вкрасти Душезаклинач.

— Добре, але за чиїм дорученням?

— Своїм власним, — огризнулася Шаллан. — Невже так важко повірити, що я можу діяти від власного імені? Хіба я настільки жалюгідна й недолуга, що єдиним раціональним поясненням усього інциденту може бути припущення про використання навмання чи промиті мізки?

— У тебе немає причин підвищувати на мене голос, дитино, — спокійно мовила Джасна. — Проте є всі підстави не забувати свого місця.

Дівчина знову потупилась.

Якийсь час принцеса мовчала, та зрештою зітхнула:

— То що ж ти собі думала, дитино?

— Мій батько мертвий.

— І що?

— Його не надто любили, Ваша Світлосте. Та ще й більш од того: ненавиділи, і тепер наша родина збанкрутіла. Мої брати намагаються підтримувати фасад респектабельності та вдають, ніби він ще живий. Але… — а може, набравшись хоробрості, зізнатися принцесі, що в нього був Душезаклинач? Та це ніяк не вибачало її вчинку і могло накликати на її родину ще більші біди. — Нам конче треба було знайти якийсь вихід і роздобути грошей. Або створити їх.

Джасна знову помовчала. А коли нарешті заговорила, в її голосі чулося легке здивування:

— І ти щиро гадала, ніби ваше спасіння полягало в тому, щоби розлютити не лише все подвижництво, а й Алеткар як такий? Та ти хоч уявляєш, що зробив би мій брат, якби дізнався про це?

Шаллан відвела очі, почуваючись дурною та посоромленою.

Принцеса зітхнула.

— Я інколи забуваю, яка ти ще молода. Мені ясно, чому крадіжка здалася тобі спокусливою. Але це була чиста дурість. Я домовилася, щоби тебе доправили назад у Джа Кевед. Ти відбуваєш уранці.

— Я… — Джасна повелася з нею краще, ніж вона заслуговувала, — …дуже вам вдячна.

— Той подвижник, твій приятель, помер.

Шаллан звела на неї отетерілі очі.

— Як це сталося?

— Той хліб був отруєний. Містив спиноламний порошок, а він надзвичайно токсичний. Ним поси´пали буханець, щоб скидалося, неначе то мука. Підозрюю, що саме такий — «особливий» — гостинець він приносив і під час решти відвідин. А метою було домогтися, щоб і я скуштувала шматочок.

— Але ж я з’їла багато скибок такого хліба!

— У варенні містився антидот, — пояснила Джасна, — який ми виявили в кількох порожніх слоїках з-під нього.

— Не може бути!

— Я вже почала розслідування, — сказала принцеса. — Проте мала би зробити це значно раніше. Ніхто до пуття не пам’ятає, звідки з’явився цей Кабсал. Хоча під час його розмов у нас обох складалося враження, ніби він добре знайомий з іншими подвижниками, ті заледве пригадують його.

— То він…

— Водив тебе за ніс, дитино. І весь цей час користувався тобою, щоби підібратися до мене. Щоб шпигувати, чим саме я зайнята, а при нагоді й убити, — вона говорила про це напрочуд спокійно, без жодних емоцій. — Гадаю, під час чергової спроби він не пошкодував порошку — додав більше, ніж будь-коли раніше, — можливо, сподіваючись, що я його вдихну. Бо добре усвідомлював, що то була остання можливість. І цим сам собі вирив яму: отрута подіяла швидше, ніж він сподівався.

Її замалим не вбили. І не хто-небудь, а Кабсал. От чому він так наполягав, щоб вона скуштувала варення!

— Я дуже розчарована в тобі, Шаллан, — повела далі Джасна. — І тепер розумію, чому ти хотіла накласти на себе руки. Усе через почуття провини.

Вона не намагалася вкоротити собі віку. Але який був сенс зізнаватися в цьому? Принцеса жаліла її, і краще було не давати наставниці приводу передумати. Але як бути з тими дивними речами, які вона бачила й переживала? Можливо, у Джасни знайшлося б якесь пояснення?

Але, глянувши на неї й забачивши холодну лють, приховану за суто зовнішнім спокоєм, Шаллан настільки перелякалася, що запитання про символоголовців і те незвичайне місце, у якому вона побувала, завмерли на її вустах. І як могло їй стукнути в голову, наче вона — сміливиця? Яка вже там хоробрість! От дурепа! Дівчина пригадала часи, коли батькове шаленство луною розлягалося будинком. А стриманіший, зате й обґрунтованіший гнів принцеси лякав її анітрохи не менше.

— Що ж, доведеться тобі вчитися жити з цією провиною, — додала Джасна. — Утекла б ти чи ні з моїм фабріалом, а от надзвичайно багатообіцяльну кар’єру ти точно викинула на сміття. Ця дурнувата витівка плямуватиме твоє життя не одне десятиліття. Тепер жодна жінка не візьме тебе в підопічні. Ти змарнувала все, що могла, — вона невдоволено похитала головою. — Ненавиджу помилятися.

І на тому відвернулася, збираючись піти.

Шаллан здійняла руку. «Я повинна попросити вибачення. Я повинна їй щось сказати».

— Джасно?

Принцеса не озирнулася, та й охоронець не поновив своєї варти.

Дівчина пірнула під ковдру та згорнулася в клубочок. Живіт немилостиво скорчило, підступала страшенна нудота, і вона — нехай на мить — аж пошкодувала, що й справді не різонула себе тим уламком глибше. Або що Джасна так спритно орудувала Душезаклиначем і встигла її врятувати.

Вона втратила все. Не залишилося ні фабріала, щоби врятувати родину, ні опíки, щоби продовжувати навчання. Ні Кабсала. Хоча, власне, його в неї ніколи й не було.

Її сльози змочували простирадла, аж доки за вікном не почало смеркатися, а там і потемніло. Ніхто не поцікавився, як вона почувається.

Бо всім було наплювати.

51

Диґліф «сас нан»



За рік до того

Каладін тихо чекав у приймальній Амарамового дерев’яного штабу, що складався з дюжини кабінетів-секцій — кожну з них можна було від’єднати й на чалах перетягти куди-інде. Він сидів біля вікна, крізь яке дивився на табір. Там, де раніше розміщувався його загін, було порожньо. І звідти, де влаштувався командир, це було добре видно. Їхні намети позгортали й пороздавали іншим.

У нього залишилось тільки четверо бійців. Четверо — із двадцяти шести. А його називали щасливчиком. Величали Буреблагословенним. Та й він сам почав був у це вірити.

«Сьогодні я вбив Сколкозбройного, — промайнуло в його заціпенілому мозку. — Як Ланацін Надійноногий чи Евод Віховстановлювач. Я. Убив одного з них».

Але йому було байдуже.

Він сперся схрещеними руками на дерев’яне підвіконня. У рамі не було шибок, і його обдавав вітерець. З одного

1 ... 262 263 264 ... 378
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлях королів. Хроніки Буресвітла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"