Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шлях королів. Хроніки Буресвітла 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлях королів. Хроніки Буресвітла" автора Брендон Сандерсон. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 264 265 266 ... 378
Перейти на сторінку:
Каладінів кулак припечатав його, як очі гада широко розплющилися, і він відлетів назад. На підмогу приспіли інші. Командир був беззбройний і настільки вимотаний після битви, що заледве тримався на ногах. Ударами в спину та бік його повалили додолу. Той упав, корчачись від болю, та все ж йому було добре видно солдатів, які наближалися до його людей.

Ріша зарубали першим. Каладін зойкнув і виставив руку, силкуючись звестися на коліна.

«Цього не може бути! Благаю, ні!»

Габ та Алабет вихопили ножі, але протрималися недовго: один солдат випустив кишки Габу, а двоє інших посікли Алабета. Його ніж із глухим стуком упав на підлогу, вслід полетіло передпліччя, а тоді, зрештою, і все тіло.

Кореб прожив найдовше: позадкував, благально виставивши руки. Але не кричав. Він, здавалося, розумів. Каладінові очі сльозилися. Солдати навалилися на нього й не давали кинутись на допомогу.

Кореб упав на коліна й заходився благати пощади. Один з Амарамових людей перетяв йому шию, акуратно відділивши голову. За лічені секунди все було скінчено.

— Мерзотник! — видихнув Каладін, пересиливши біль. — Бурепокидьок!

Й усвідомив, що плаче, безсило борсаючись у руках четвірки, що тримала його. Дошки просякли кров’ю порубаних списників.

Вони були мертві. Усі до єдиного. Прародителю бур! До останньої людини!

Спохмурнілий Амарам підступив до Каладіна й опустився на одне коліно:

— Мені шкода.

— Мерзотник! — щосили викрикнув той.

— Я не міг покластися на те, що вони забудуть про побачене. Так треба, солдате. Заради блага армії. Військам оголосять, що твій загін був заодно зі Сколкозбройним. Бачиш, яка річ: люди мають вірити, ніби це я його здолав.

— То ти забираєш ці Сколки собі?!

— Я майстерно фехтую, — відказав генерал. — І мені не звикати до лат. Тож отримавши Сколкоспорядження, я найкраще прислужуся ним Алеткару.

— Буря на твою голову, ти міг просто попросити його в мене!

— А коли б табором розповзлися чутки? — похмуро запитав Амарам. — Що Сколкозбройного вбив ти, а от Сколки забрав собі я? Хто би повірив, ніби ти добровільно від них відмовився? А крім того, синку, ти б не дозволив мені довго ними тішитися, — генерал похитав головою. — Бо передумав би. За день-другий тобі б закортіло багатства та слави — інші переконали б тебе в цьому. І ти зажадав би їх назад. Я не одну годину це вирішував, але Рестарес має рацію: так треба. Заради блага Алеткару.

— Алеткар тут ні до чого! Уся річ у тобі! Адже ти, побий тебе грім, маєш конче бути кращим за інших!

З його підборіддя скапували сльози.

Амарам виглядав винувато, наче тільки-но усвідомив, що сказане Каладіном — правда. Він відвернувся й махнув буревартівникові. Бородань відійшов від жаровні, стискаючи в руці якийсь предмет, що його він розжарював на вугіллі. Штемпель для таврування.

— То все це — звичайне окозамилювання? — запитав Каладін. — Поважний ясновельможний, котрий дбає про своїх людей? Брехня? Від початку до кінця?

— Я дійсно чиню так заради солдатів, — відказав генерал. Він узяв Сколкозбройця та стиснув його в руці. Самоцвіт на головці ефеса спалахнув білим сяйвом. — Ти й близько не розумієш, списнику, який тягар покладений на мої плечі, — у його тоні поменшало спокійної розсудливості, і, здавалося, ніби той виправдовується. — І я не маю права зважати на життя кількох темнооких бійців, якщо моє рішення може врятувати тисячі людей.

Буревартівник підступив до Каладіна й заніс штемпеля. Із дзеркальним зображенням диґліфа, що читається як «сас нан». Тавром невільника.

— Ти кинувся мені на допомогу, — сказав Амарам, шкутильгаючи до дверей та обходячи тіло Ріша. — І за моє врятоване життя я збережу твоє. Якби ту саму історію розповідали п’ятеро, їм би повірили, але хто слухатиме одного-єдиного раба? У таборі ж ми скажемо, що ти не був заодно зі своїми людьми — проте й спинити їх не намагався. А кинувся навтьоки й попався в руки моєї варти.

Біля дверей генерал забарився, поклавши краденого Сколкозбройця тупим кінцем собі на плече. У його очах усе ще прозирала провина, однак обличчя посуворішало, ховаючи її.

— За дезертирство тебе буде звільнено з армії й затавровано як раба. Однак я милостиво зберігаю тобі життя.

Амарам відчинив двері та вийшов геть.

А штемпель із тавром обпік шкіру, випечатуючи Каладінову долю на його чолі. Тишу востаннє прорізав несамовитий крик.

Кінець третьої частини

Інтерлюдії

Баксил / Ґеранід / Сет

I-7

Баксил

Баксил поспішав розкішним коридором палацу, стискаючи об’ємисту сумку з інструментами. Позаду долинув звук, схожий на чиїсь кроки, і той, підскочивши, озирнувся. Але нічого не побачив. Коридор був безлюдний: лише золотистий килим на підлозі, прикрашені дзеркалами стіни та склепінчаста стеля, інкрустована хитромудрою мозаїкою.

— Ти не міг би це припинити? — запитав Ав, який ішов поруч. — Бо щоразу, коли ти смикаєшся, мені від несподіванки так і хочеться почастувати тебе потиличником.

— Нічим не можу зарадити, — відказав Баксил. — Хіба ми не мали б дочекатися ночі?

— Хазяйка знає, що робить, — заперечив Ав. Як і Баксил, той був емулійцем і мав темну шкіру й волосся. Вищий на зріст, він був і значно впевненіший у собі. І, неквапливо крокуючи системою переходів, тримався так, неначе їх туди запросили. А в піхвах у нього за спиною висів меч із широким лезом.

«Пошли, Верховний Кадасіксе, — подумав Баксил, — щоб Аву не довелося оголювати цю зброю. Слава тобі».

Їхня хазяйка йшла попереду і, якщо не брати до уваги їх самих, була єдиною живою душею в коридорі. Вона не належала до емулі та й взагалі не скидалася на макабакі, попри темну шкіру й довге та чорне розкішне волосся. Жінка мала шинські очі, але зріст і струнка статура здавалися алетійськими. Ав гадав, що вона — змішаного походження. Чи принаймні так казав, коли вони наважувались обговорювати ці речі. Бо ж у хазяйки був добрий слух. Просто навдивовижу добрий.

На наступному перехресті вона зупинилася. Баксил мимоволі знову зиркнув через плече. Ав штурхонув його ліктем, але той нічого не міг з собою подіяти. Так, хазяйка запевняла, що всі палацові слуги будуть зайняті підготовкою нового гостьового крила, але ж вони вломилися не до кого-небудь, а до самого Ашно Мудреця

1 ... 264 265 266 ... 378
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлях королів. Хроніки Буресвітла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"