Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Джонатан Стрейндж і м-р Норрелл, Сюзанна Кларк 📚 - Українською

Читати книгу - "Джонатан Стрейндж і м-р Норрелл, Сюзанна Кларк"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Джонатан Стрейндж і м-р Норрелл" автора Сюзанна Кларк. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 268 269 270 ... 286
Перейти на сторінку:
брат віконта Каслрея. З Веллінґтоном у нього склалися напружені стосунки, і Веллінґтон добився відправки Стюарта в Лондон, але той, скориставшись своїми зв’язками, зміг повернутися назад. З 1835 року — англійський посол у Санкт-Петербурзі.

193

С. 336. Діва Меріан — кохана Робіна Гуда в англійських народних баладах.

194

Кордон з Іспанією обороняли три потужні фортеці: Алмейда, Бадахос і Сьюдад-Родриго. У перші місяці 1811 року всі три утримували французи. Вирушивши на Алмейду, Веллінґтон наказав генералу Бересфорду йти на чолі португальської армії на південь і взяти в облогу Бадахос. (Прим. авт.)

195

Йоркшир уходив до англійських володінь Короля Крука. Знаючи, що Вінкулюс, як і вони самі, північанин, м-р Норрелл та Чилдермасс не могли не заповажати його бодай на крихту більше. (Прим. авт.)

196

Не тільки Ласеллз, а й багато хто відзначав цю дивовижу: м-р Норрелл і чути не хотів про Короля Крука, але мешкав у будинку, змурованому із каміння, видобутого за наказом Короля Крука і на землі, що йому колись належала та яку він добре знав. (Прим. авт.)

197

С. 342. Джон Ускґласс — прізвище Короля має кельтське коріння й означає приблизно «синя/сіра/зелена вода».

198

Книговбивство — одна з пізніших статей в англійському магічному праві. Умисне нищення магічної книги карали так само, як і душогубство, вчинене проти християнина. (Прим. авт.)

199

С. 347. Джон Веслі (1703–1791) — священик, який заснував методистський рух в Англіканській церкві. Коли йому було п’ять років, будинок, в якому жила родила Веслі, загорівся, і хлопця дивом витягнули з полум’я (інші його родичі врятувалися самі). Після цього й Джонова мати, й він сам переконалися в тому, що Господь зберіг дитину для якихось великих справ. Або це втрутилися фейрі.

200

Не всі перелічені джентльменом достойники були християнами. Адже як ми називаємо їх розмаїті племена й народності одним словом «фейрі», — так само й вони зазвичай вдаються до слова «християни» на позначення всіх нас, людей різних віросповідань, народів та часів. (Прим. авт.)

201

С. 349. Англійське повітря — це повітря свободи. — Цю (або дуже схожу) фразу промовив Вільям Маррі, 1-й граф Марсфілд (1705–1793) — британський юрист і законодавець, противник рабства. У 1772 році на суді раба-втікача Марсфілд виніс вирок, що в Англії та Вельсі рабство суперечить закону. За цим вироком було звільнено чотирнадцять або п’ятнадцять тисяч темношкірих, що були в рабстві на території Англії. Вирок, щоправда, не поширювався на колонії — остаточно рабство в Британській імперії заборонили лише у 1833 році.

202

С. 351. Кегун Ґрант (1780–1829) — британський офіцер, розвідник. 16 квітня 1812 року потрапив у полон до французів, але зміг передавати дані про ворога навіть з полону; коли його відправили на допит у Париж, втік дорогою. Якийсь час він перебув у Парижі, видаючи себе за американського офіцера, він повернувся до Англії, а звідти знов до війська Веллінґтона.

203

Guerrilla — іспанське слово, що означає «маленька війна». Банди ґерільєрос були загонами іспанців, чисельністю від кількох десятків до кількох тисяч, які воювали з французькою армією та усіляко діймали її. Частину з них очолювали колишні солдати, тому в них панувала достоту військова дисципліна. А решта кишіла відвертими бандитами, які свої сили кидали головно на залякування нещасних земляків, а не на війну з французами. (Прим. авт.)

204

С. 352. Херонімо Саорніль (1771 — ?) — іспанський партизан, командир загону «Вільні гусари Кастільї-ла-В’єхи». У 1813 році Веллінґтон присвоїв йому звання полковника, але в травні того ж року Саорніль постав перед трибуналом за звинуваченням, пред’явленим муніципалітетами кількох міст, що постраждали від шалених контрибуцій, дебошів, вчинених військами, і грабунків церков. За допомогою награбованих грошей підкупив тюремників і втік з в’язниці; подальша його доля невідома.

205

С. 355. Фіцрой Джеймс Генрі Сомерсет, 1-й барон Реглан (1788–1855) — британський військовий. Під час кампанії на Піренейському півострові був секретарем Веллінґтона, у 1814 році одружився з його племінницею. У битві при Ватерлоо втратив руку і згодом, щоб цей недолік був не таким помітним, носив одяг з особливим кроєм рукава, який і отримав його ім’я. Як фельдмаршал командував англійськими військами під час Кримської війни, помер під Севастополем від холери.

206

Джонатан Стрейндж — Джонові Сеґундусу, Мадрид, 20 серпня 1812 року.

«Коли б не виникла потреба відшукати когось або щось, лорд Веллінґтон одразу ж просить мене викликати видіння. Це ніколи не спрацьовує. Король Крук та інші авреати володіли магією спеціально для пошуку людей або речей. Скільки я розумію, вони брали срібну чашу з водою. Розділяли поверхню води начетверо осяйними лініями світла. (До слова, Джоне, я щиро не можу повірити, що вам так уже складно витворити ці лінії, як ви кажете. Я не можу описати цю магію ясніше. Це ж надзвичайно просто!). Чверті втілюють Рай, Пекло, Землю і Фейрі. Далі, певно, накладають закляття вибору, яке й має вказати, у якому з цих царств перебуває потрібна вам людина або річ, — але що робити далі, я не маю жодної гадки, як, власне, і Норрелл. Якби ж тільки я знав ці чари! Веллінґтон і його офіцери завжди дають мені завдання, які я або неспроможний виконати, або змушений облишити на півдорозі просто тому, що не знаю потрібної магії. Брак цих знань я відчуваю щоденно. Одначе в мене зовсім немає часу експериментувати. Тому, Джоне, моя вдячність не знала би меж, якби ви присвятили трохи часу випробуванню цього закляття і негайно повідомили мені у разі хоча б найменших успіхів».

У паперах Джона Сеґундуса, що збереглися донині, немає жодного натяку на те, чи ж вдалося йому досягнути успіху й відновити закляття. Однак восени 1814 року Стрейндж збагнув, що уривок із «Об’явлення про тридцять шість інших світів» Паріса Ормскірка — який тривалий час вважався описом вівчарської лічилки — насправді був спотвореною версію саме цього заклинання. Наприкінці 1814 року і Стрейндж, і м-р Норрелл уже впевнено застосовували таку магію. (Прим. авт.)

207

Стрейндж

1 ... 268 269 270 ... 286
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Джонатан Стрейндж і м-р Норрелл, Сюзанна Кларк», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Джонатан Стрейндж і м-р Норрелл, Сюзанна Кларк» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Джонатан Стрейндж і м-р Норрелл, Сюзанна Кларк"