Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Найкращий сищик імперії на Великій війні 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкращий сищик імперії на Великій війні"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Найкращий сищик імперії на Великій війні" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 164
Перейти на сторінку:
і їх благородь. Я їм по кухлю узвару подав, вони випили, головами закрутили.

— Ну що ж, шановне панство, — підвівся я, налив по чарках. — Сам п’ю, всіх запрошую і приклад подаю, а як мало буде, то ще збігаю!

Цього разу вже ладом усе було, ніхто випивати не поспішав, чинно почаркувалися, тоді вже перехилили. Випили, аж покректують від задоволення, огірочками хрумають, копченою свининою заїдають.

— А той, Ваню, добре ж як, — кажуть нарешті Великий князь, і від цих слів серце моє переповнюється великою радістю, бо хіба ж, Єлизавето Павлівно, не для того ми живемо, щоби радувати улюблене начальство, а тим більше членів правлячого дому!

— Яєчню прошу, з цибулею та печерицями.

А там яєчня у три пальці завтовшки і на величезній пательні. Порізав її і поклав у тарілку шановному панству. Їмо, аж лящить. Тобто це у штабс-капітана, а Великий князь зберігає урочистість навіть у такій буденній справі. Знову я налив настоянки, холодної, з погреба.

— Що ж, сам п’ю, всіх запрошую, приклад подаю, як мало, то ще збігаю, як грошей немає, то дістану! — накручую я тост. Сміються гості. Почаркувалися, випили.

— Наступний тост, Ваню, я кажу, — попросив їх благородь.

До наступного тосту ми картопельки смаженої з верченою печенею та гірчицею поїли. Ось штабс-капітан підвівся. То і підвестися не міг і балакати, а то стоїть, хіба хитається трохи.

— Сам п’ю, всіх запрошую, приклад подаю, як мало, так ще збігаю, як грошей немає, так дістану, а як вип’ю, то нікого не боюся! — отаке проголосив. Великий князь аж засміявся.

— Молодець який! Хороший у мене ад’ютант, га, Ваню?

— Найліпший, Ваша імператорська високосте!

— Просто князь, Ваню, просто князь.

Знову випили. Трохи закусили. Відчуваю, як пішла важкість по організму. А їх же благородь казали, що треба крил.

— Вельмишановне панство, прошу до парильні, — запропонував я.

— А треба? — засумнівався штабс-капітан.

— Дуже!

Прийшли ми до парильні, а там уже справжнє пекло, хіба що чортів немає. Але як води хлюпнув, то і ці ввижатися почали.

— Піду я, — за хвилину каже Іван Іларіонович, який сидів весь у поті, наче водою облитий.

— Залишите свого командира? — жахнувся я.

— Сиди, — наказали Великий князь, які теж були весь у поті, але мужність і силу волі, притаманні члену правлячого дому, зберігали.

Просиділи ще кілька хвилин. Дивлюся, вже і Великий князь сумніватися почали.

— Вперед! — крикнув я.

Побігли ми на берег. Штабс-капітан знову згадали, що плавати не вміють, хотіли залишитися, тільки ніжки помочити, але так не можна, штовхнув я їх, а Великий князь знову пірнули, та красиво так, наче ото ластівка до води полетіла. Я по-простому стрибнув, випірнув, допоміг штабс-капітанові, вилізли, стоїмо і тремтимо, наче очерет на вітрі. Ще разок до лазні сходили, потім стоїмо на березі.

— Ваню, знову ж наче за стіл і не сідали! — дивується Великий князь.

— Тоді прошу!

Пішли ми за стіл, а нам подають горщики.

— Що це, Ваню?

— Це, князю, борщ, головна українська страва.

— Борщ, зараз? — дивується штабс-капітан. — І взагалі я перших страв не люблю.

— Це не просто борщ, а борщ настояний!

— Це ще як? — недовірливо питає їх благородь.

— Борщ, як той ваш коньяк, одразу гріх їсти. Борщ мусить постояти, охолонути і смак узяти. Тільки невігласи так роблять, що зварили борщ та їдять одразу. А православні християни зварили і залишили у пічці, щоб він там доходив. А коли дійде, тоді подають дорогим гостям. Зі свіжим хлібом, часником та сметаною. Сметани добрячу ложку в борщ, а часником скоринку натираємо.

— У часнику запах грубуватий, — каже штабс-капітан. — Дами не люблять.

— Дами не люблять, коли у чоловіка висить, наче каторжник на шибениці, а часник чоловічої сили додає, — кажу я не для того, щоб учити начальство, бо воно і так вченіше мене у сто разів, а задля застільної бесіди. Дивлюся, Великий князь повторює за мною. Сметану кинув, хліб часником добряче натер. — Ну, тепер можна і під гаряче сказати.

— Ваню, я скажу, — несподівано мовив Великий князь.

— Вважатимемо за честь! — Я аж підскочив і налив чарки.

Великий князь підняв свою.

— Сам п’ю, всіх запрошую, приклад подаю, як мало, то ще збігаю, як грошей немає, то дістану, як вип’ю, то нікого не боюся, а на одній сулії не зупинюся!

— Браво! Браво!

Ми почаркувалися і випили. Я перемішав сметану і потягнув ложку борщу. Не оту ложку металеву, як у панів, а добрячу, розмальовану дерев’яну ложку, якою взяти борщу можна було на весь рот. Вкинув, жую, а воно ж смакота. Коли дивлюся: штабс-капітан розчервонівся, закахикався, Великий князь теж важко дихають.

— Ваню, наче розпечену смолу в пеклі жуємо! — каже Іван Іларіонович.

— А який же борщ без гострого перцю? — дивуюся я. — Перець цей мусить горлянку пропекти, щоб уже більше нічого вона не боялася.

Ще по одній, я сказав тост. Доїли борщ, не простий, а з реберцями, молодими, ото пообгризати можна хрящі. Ще по одній, казати тост зголосилися їх благородь, але вже після „і приклад подаю“ безнадійно заплуталися, та й стояли ледь-ледь, хиталися, наче берізка у полі.

— Так, Іване Іларіоновичу, щось ти здав. Мабуть, доведеться відправити тебе на фронт, бо штабне життя тебе розхолодило, — зітхнув Великий князь. Ад’ютант намагався щось заперечити, але ще більше заплутався у словах і ледь не впав. — Уклади його, Ваню, хай відпочиває.

— Слухаюся!

Поклав їх благородь на лавку, а з Великим князем продовжили частування. Тости говорили по черзі, і жодного разу їх імператорська високість не збилися! Потім ще до парильні пішли. Пірнули. Поплавали у холодній воді, вилізли, стоїмо дихаємо нічним повітрям. Комарі б на нас напали, але господар лазні якісь трави палив, димом відлякував.

— Ех, Ваню, добре як.

— Добре, князю, — погоджуюсь. — Але далі ще добріше буде. Прошу до столу.

Ще випили по три, обов’язково з тостами, і знову Великий князь не схибив! Коли чую, голоси. Ага, купецтво роменське розстаралося на свято. Ось заходять Михась Відпусти та Василь Вареник — найперші у Ромнах музики. Один у барабан і в бубон б’є, а другий на гармоні грає. Михася Відпусти так звуть, бо якось він із одною

1 ... 26 27 28 ... 164
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкращий сищик імперії на Великій війні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкращий сищик імперії на Великій війні"