Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Зниклий герой, Рік Рірдан 📚 - Українською

Читати книгу - "Зниклий герой, Рік Рірдан"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Зниклий герой" автора Рік Рірдан. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 127
Перейти на сторінку:
положення і, здебільшого, не використовувався в бою. Галасу багато, а діла мало. Фальшивка, точнісінько як і вона сама. І ім’я його — Катоптріс, дзеркало. Вона не наважилася ще раз вийняти його з піхов, тому що не змогла б винести власного віддзеркалення.

— Не турбуйся, — Рейчел потріпала її за руку. — Джейсон начебто хороший хлопець. У нього теж було видіння, багато в чому схоже на твоє. Що б не відбувалось із Герою... гадаю, вам двом доведеться працювати разом.

Рейчел посміхнулася так, наче це була чудова новина. Пайпер навпаки ще більше занепала духом. Вона сподівалася, що до цього завдання (що б це не було) залучать невідомих людей. А зараз Рейчел буквально казала їй: «Чудова новина! Твого батька тримає в полоні велетенський людожер, але це далеко не все! Ти мусиш зрадити хлопця, який тобі подобається! Хіба це не приголомшливо?»

— Агов, — промовила Рейчел. — Не плач. Ти з усім розберешся.

Пайпер витерла сльози і спробувала опанувати себе. Це було на неї не схоже. Вона начебто хуліганка — загартована крадійка авто, бич закритих шкіл Лос-Анджелеса. І от вона сидить, плаче, як маленька дитина.

— Звідки тобі знати, через що мені доводиться проходити?

Рейчел знизала плечима.

— Я знаю, що це важкий вибір, і варіанти в тебе не найкращі. Як я вже казала, іноді в мене передчуття. До того ж тебе визнають сьогодні біля вогнища. Я майже впевнена. Коли дізнаєшся, хто твоя божественна мати, усе може трошки прояснитися.

«Прояснитися, — подумала Пайпер. — Не обов’язково поліпшитися».

Вона підвелась у ліжку. Голова боліла так, наче хтось загнав їй спис поміж очей. «Твою мати не повернути», — сказав батько. Але, ймовірно, сьогодні мама її визнає. Уперше в житті Пайпер не була певна, чи хоче цього.

— Сподіваюся, це Афіна. — Вона підняла очі з опаскою, що Рейчел буде сміятися з неї, але оракул лише усміхнулася.

— Не засуджую тебе, Пайпер. Якщо чесно, гадаю, Аннабет теж на це сподівається. Ви, дівчата, дуже схожі.

Від такого порівняння Пайпер відчула себе ще більш винуватою.

— Ще одне передчуття? Ти ж нічого про мене не знаєш.

— Ти ще здивуєшся.

— Ти кажеш це тільки тому, що ти — оракул. Завжди повинна казати щось таке таємниче.

Рейчел розсміялася.

— Не викривай мене, Пайпер! І не турбуйся. Усе владнається... можливо, тільки не таким чином, як ти того очікуєш.

— Краще від цього не стає.

Десь здалеку залунав горн. Аргус буркнув і відчинив двері.

— Вечеря? — припустила Пайпер.

— Ти проспала її, — відповіла Рейчел. — Час вогнища. Ходімо дізнаємося, хто ти.

X ПАЙПЕР

Сама тільки думка про табірне вогнище жахала Пайпер до смерті. Через неї вона пригадувала те величезне пурпурове багаття зі сну і батька, прив’язаного до стовпа.

Те, що чекало її натомість, виявилося не менш жахливим — гуртові співи. Сходи амфітеатру були вбудовані в бік пагорба. Навпроти була кам’яна чаша для вогнища. П’ятдесят-шістдесят напівбогів сиділи, поділені на групи під різними прапорами.

Пайпер помітила Джейсона з Аннабет у перших рядах. Лео сидів поблизу з групою дебелих таборян під сталево-сірим прапором, на якому палав молот. Близько до вогнища півдюжини таборян з гітарами й дивними старомодними арфами (лірами?), підтанцьовуючи, співали про обладунки та якихось бабусь, споряджених на війну. Усі їм підспівували, зображували жестами обладунки й клеїли дурня. Цілком можливо, що це видовище було найдивнішим з того, що Пайпер коли-небудь бачила. Такі пісні було б украй ніяково співати при денному світлі, але в темряві і разом з усіма це здавалося навіть весело, хоч і трохи дурнувато. Що веселішим ставав настрій, то вище здіймалося полум’я, змінювалося з червоного на помаранчеве, з помаранчевого на золотисте.

Урешті пісня скінчилася, зірвавши численні гучні овації. Риссю прискакав чоловік верхи. Принаймні так здавалось у мінливому світлі. А потім Пайпер зрозуміла, що це кентавр: знизу білий жеребець, а зверху — чоловік середнього віку з кучерявим волоссям і охайною борідкою. Він підняв угору спис із насадженими на нього підрум’яненими шматочками маршмелоу.

— Чудово! А зараз хочу привітати новоприбулих! Я — Хірон, заступник директора Табору напівкровок, і я радий, що ви прибули сюди живими і майже неушкодженими. Обіцяю, за мить ми візьмемося за їжу, але спочатку...

— Як щодо захоплення прапора? — заволав хтось. Незадоволений гомін прокотився поміж дітей у обладунках, які сиділи під прапором з емблемою у вигляді кнурячої голови.

— Так, — сказав кентавр. — Я знаю, що будиночку Ареса кортить повернутися в ліс до регулярних ігор.

— І натовкти комусь пику! — вигукнув один з них.

— Однак, — продовжив Хірон, — доки дракона не приборкають, це неможливо. Дев’ятий Будиночок, можете щось повідомити з цього приводу?

Він повернувся до кремезних хлоп’ят. Лео підморгнув Пайпер і вистрелив у неї вказівним пальцем. Поряд з ним зніяковіло підвелась якась дівчина. Вона носила майже таку саму армійську куртку, як у Лео, а волосся її було прибране під червоною банданою.

— Ми над цим працюємо.

Знову гомін.

— Як, Ніссо? — вимогливо запитав хтось із будиночка Ареса.

— Дуже старанно, — відповіла дівчина.

Нісса сіла під таку кількість невдоволених криків, що через це вогонь хаотично запалахкотів. Хірон постукав копитом об чашу з вогнищем: «Дзень-дзень-дзень!». І таборяни змовкли.

— Ми мусимо бути терплячими, — сказав Хірон. — А доти у нас є більш нагальні питання для обговорення.

— Персі? — запитав хтось. Вогонь ще більше ослабнув, але Пайпер і без нього відчула загальне занепокоєння.

Хірон жестом звернувся до Аннабет. Вона глибоко вдихнула й підвелася.

— Я не знайшла Персі, — оголосила вона. Її голос ледь затремтів, коли вона промовила його ім’я. — Його не було біля Великого каньйону, як я очікувала. Але ми не збираємось сидіти клавши руки. У нас скрізь є загони. Іровер, Тайсон, Ніко, мисливиці Артеміди — усі рушили на пошуки. Ми його знайдемо. Хірон мав на увазі дещо інше. Нове завдання.

— Це Велике Пророцтво, чи не так? — вигукнула якась дівчина.

Усі обернулися. Голос

1 ... 26 27 28 ... 127
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зниклий герой, Рік Рірдан», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Зниклий герой, Рік Рірдан» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Зниклий герой, Рік Рірдан"