Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Долина жаху, Артур Конан Дойль 📚 - Українською

Читати книгу - "Долина жаху, Артур Конан Дойль"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Долина жаху" автора Артур Конан Дойль. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 46
Перейти на сторінку:
Мак-Мердо.

- Хто це? - коротко кинув він.

- Це мій друг, наш новий наймач. Містере Мак-Мердо, дозвольте відрекомендувати вам містера Болдвіна.

Молодики похмуро вклонились один одному.

- Міс Етті, мабуть, розповіла вам про наші наміри? - спитав Болдвін.

- Як я зрозумів, вас із нею ніщо не пов’язує.

- Справді? Ну, тепер ви знатимете інше. Я скажу вам, що ця молода леді - моя наречена, тож ідіть собі погуляйте,- за вікном чудовий вечір.

- Дякую. В мене немає настрою гуляти.

- Немає настрою? - Шалені очі молодика спалахнули гнівом.- То, може, у вас є настрій до бійки, містере наймачу?

- Так, є! - відповів Мак-Мердо, скочивши на ноги.- Залюбки.

- Заради Бога, Джеку, заради Бога! - вигукнула розгублена Етті.- О, Джеку, Джеку, він уб’є вас!

- То він для вас уже «Джек»? - загарчав молодик.- Дійшло вже до імен, так?

- О, Теде, будьте розумним, будьте добрим! Заради мене, Теде, якщо ви коли-небудь кохали мене,- будьте добрим!

- Гадаю, Етті, коли ви залишите нас наодинці, ми швидко це скінчимо,- спокійно промовив Мак-Мердо.- Чи, може, містере Болдвіне, вам охота прогулятися зі мною вулицею? Надворі чудова погода, а за першим рогом звідси - чудове пустище.

- Я не хочу бруднити руки,- відповів його суперник.- Скоро ви пошкодуєте, що зайшли до цього дому!

- Зараз саме час для такої прогулянки,- відповів Мак-Мердо.

- Я сам виберу час, містере. Залиште це мені. Погляньте-но! - Він несподівано відгорнув рукав і показав на руці дивний знак - витавруване коло з трикутником усередині.- Ви знаєте, що це таке?

- Не знаю й знати не хочу.

- То дізнаєтесь. Це я вам обіцяю. Раніше, ніж постарієтесь. Може, міс Етті скаже вам щось про це. А ви, Етті, приповзете до мене на колінах - чуєте, любонько? На колінах - і тоді я скажу вам, якою буде розплата. Ви посіяли - і я присягаюся Богом, що побачу, які будуть жнива! - Він люто глипнув на них обох, крутнувся на закаблуках, і наступної миті за ним грюкнули двері.

З хвилину Мак-Мердо та дівчина стояли мовчки. Потім вона обняла його:

- О, Джеку, який ви сміливий! Але це не допоможе, вам треба тікати! Цієї ж ночі, Джеку, цієї ж ночі! Це ваш єдиний шанс. Він уб’є вас. Я прочитала це в його лютих очах. Що ви можете вдіяти проти дюжини людей, за якими стоїть Мак-Ґінті і вся сила ложі?

Мак-Мердо вивільнився з обіймів Етті, поцілував її й ніжно посадив на стілець.

- Ну, ну! Не бійтеся за мене. Я й сам масон. Я щойно сказав про це вашому батькові. Навряд чи я кращий за інших, тож не вважайте мене за святого. Може, дізнавшись правду, ви теж зненавидите мене.

- Зненавиджу вас, Джеку? О ні, не зненавиджу! Адже я чула, що в тому немає нічого поганого, тож чому я повинна за це ненавидіти вас? Але якщо ви масон, Джеку, то чому досі не зазнайомилися з Мак-Ґінті?

- Я теж подумав про це,- відповів Мак-Мердо.- І піду до нього просто зараз. Скажіть вашому батькові, що сьогодні я ще переночую у вас, а завтра знайду собі інше помешкання.

В пивниці Мак-Ґінті, як і завжди, юрмився люд; то було найулюбленіше місце розваг на всю Вермісу. Господар мав гучну славу - і насамперед через те, що незмінно носив личину веселуна, шибайголови, яка приховувала його таємні справи. До того ж, багатьох приводив сюди страх - ніхто не насмілився б піти проти нього не тільки в місті, а й по всій долині аж до гір.

Крім таємної сили, що її він мав як голова ложі, Мак-Ґінті обіймав високі офіційні посади - був міським радником та інспектором шляхів. Звісно, що його обрали на ці посади ті негідники, які в свою чергу сподівалися милості з його рук. Податки в місті були величезні, а громадська робота - занедбана; аудитори не звертали уваги на його сфальшовані звіти, а городяни боялися розголошувати ці шахрайства й прикусили язики, щоб на них не звалилося більше лихо.

Через те діаманти на шпильках Мак-Ґінті щороку більшали, золоті ланцюги на жилеті - важчали, а пивниця ширшала та ширшала, аж поки не зайняла цілий кут торгового майдану.

Мак-Мердо штовхнув двері пивниці й опинився серед завсідників, що наповнювали повітря тютюновим димом та випарами спирту. Пивницю освітлювала безліч ламп; це сяйво відбивалось і множилось у величезних дзеркалах уздовж стін. Кілька служників за широкими, оздобленими міддю стойками наливали та змішували напої для гостей.

У дальшому закутку, спершись об стойку, стовбичив з сигарою в роті високий, огрядний здоровань,- то був не хто інший, як сам Мак-Ґінті. Голову цього велетня покривала чорна кучма волосся, а обличчя аж по вилиці заросло бородою, що спускалась на самісінький комір. Його обличчя було смагляве, наче в італійця, а трохи косі очі світилися якимось мертвотним блиском; це надавало їм лиховісного виразу.

Все інше в цього чоловіка - шляхетна статура, гарні риси, щира поведінка - цілком пасувало до машкари веселого, товариського чолов’яги. Кожен відразу сказав би, що то чесний ділок, чиє серце таке ж просте, як і слова. Лише тоді, коли його мертвотні темні очі втуплювались у людину, вона мимоволі здригалась, відчувши, що за ними приховано безодню зла, поєднаного з силою, відчаєм та хитрощами; від того його погляд ставав у тисячу разів зловіснішим.

Побачивши господаря здалеку, Мак-Мердо сміливо проштовхався до нього, відтрутивши купку облесників, що юрмилися довкола, заливаючись сміхом від примітивних жартів Мак-Ґінті. Сірі очі молодика хоробро зустрілися з чорними вирлами, що різко блимнули на нього.

- Щось я не пригадую ваше обличчя, хлопче.

- Я тут нещодавно, містере Мак-Ґінті.

- Не настільки, щоб не знати, як слід до мене звертатися.

- Це радник Мак-Ґінті,- промовив хтось із завсідників.

- Пробачте, раднику. Я не знаю тутешніх звичаїв. Мені порадили побачитися з вами.

- Що ж, я перед вами. І якої ж ви про мене думки?

- Важко сказати одразу. Якщо ваше серце таке ж велике, як тіло, а душа - така ж гарна, як обличчя, то кращого й бажати не варто,- відповів

1 ... 26 27 28 ... 46
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Долина жаху, Артур Конан Дойль», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Долина жаху, Артур Конан Дойль"