Книги Українською Мовою » 💛 Короткий любовний роман » Подвійна заборона для мільярдера, Тала Тоцка 📚 - Українською

Читати книгу - "Подвійна заборона для мільярдера, Тала Тоцка"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Подвійна заборона для мільярдера" автора Тала Тоцка. Жанр книги: 💛 Короткий любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 71
Перейти на сторінку:
Розділ 9

Каріна

— Вони тут обідали?

— Так, офіцере.

— Ось на цій терасі?

— Так, офіцере.

— Ви знаєте, в який бік вони поїхали?

— Ні, офіцере.

— Вони вам не сказали?

— Ні, офіцере.

— Що, просто заправилися, розрахувалися і поїхали?

— Так, офіцере.

Ось так нецікаво і без вогника протікає наша бесіда, поки офіцеру нарешті не закортіло різноманітності. Це видно по його спітнілому лобі й очах, що обертаються навкруг своїх орбіт.

— А ви випадково не знаєте, хто з братів був за кермом?

Тут я роблю над собою неймовірне зусилля, впиваючись нігтями в долоні. Тільки б не затремтів, тільки б не затремтів...

Але він усе одно трохи зривається і тремтить. Мій голос.

— Знаю. Марк...

Полісмен піднімає брову і впирає в мене здивований погляд. Чекав, що я гаркну «Ні, офіцере»?

— А звідки ви знаєте? Хіба братів Громових можна розрізнити?

— Чула, як його брат кликав, тому й знаю, — не можу назвати Мартіна на ім'я, подумки прошу в нього вибачення.

Поліцію начебто влаштовують мої відповіді, і я трохи заспокоююся. Мені доводиться зображати цілковите незнання і безтурботність, бо мені нізвідки дізнатися про аварію. Марк сказав, що в новинах немає ні слова, він встиг погортати новинну стрічку, поки я спала, закинувши на нього ногу і увіткнувшись йому в груди.

Боже, який сором. Мимоволі червонію, і офіцер піднімає вже обидві брови.

Ми сидимо на терасі, я пригощаю його кавою з печивом. Він пише протокол нашої бесіди, а я роблю вигляд, що нудьгую і роздивляюся другого поліцейського, який неквапливо прогулюється терасою.

Раптово в глибині будинку лунає гуркіт, і в мене серце провалюється вниз. Поліцейські переглядаються, а я схоплююся і кричу:

— Козинак! Хулігане хвостатий, а ну брись! — і повертаюся до офіцерів, надаючи собі засмученого вигляду. — Кіт хуліганить. Вже не знаю, що з ним робити, такий шкодливий, геть сил немає. Напевно знову вазон із квіткою перевернув.

«Няв!» — лунає з дому на підтвердження моїх слів, і я холону. Марк, звісно, нявкає дуже достовірно, але раптом вони захочуть переконатися і попросять показати кота? Де шукати це ледащо Козинака?

— Як я вас розумію, кіріа Ангеліс, у мене вдома такий самий, — співчутливо киває поліцейський, який вів зі мною бесіду. Він простягає мені протокол. — Будьте так ласкаві, ознайомтеся і підпишіть. Якщо в мене виникнуть запитання, я вам зателефоную. Ви не проти?

Я підписую папери, ми розсипаємося в люб'язностях, і поліцейські їдуть. Я проводжаю їх до воріт і даю знак відбою Яннісу і Менелаю, які весь цей час стежили за нами з певною тривогою.

— Чого це їм від тебе знадобилося, господине? — стурбовано запитує Менелай.

— А я знаю? — знизую плечима. — Вчора тут заїжджали одні заправлятися, от про них і питали. Я розповіла, що бачила, а що не бачила, нехай самі додумують.

— Дивись же ти, самі приїхали, не полінувалися, — бурчить Янніс.

Хлопці за мене горою, і це гріє. Але треба провідати Громова, і я голосно заявляю, що йду снідати, а коли я снідаю, мене краще не відволікати.

Яке ж моє здивування, коли я виявляю Марка, що сидить у батьківській кімнаті в кріслі, а на колінах у нього згорнувся клубком Козинак.

— То це не ти нявкав? — запитую Громова.

— Ні, — він чухає Козинака за вушком, і той задоволено мружиться, — це він. Вліз у вікно і перевернув квітковий горщик. Він його навіть не розбив, тільки землю розсипав. Я б прибрав, але не знаю, де в тебе віник із совком.

— Сиди вже, — кажу буркотливо і йду по віника.

— Каро, — кличе Марк, коли я закінчую прибирання, — а в цьому будинку сніданками годують?

Я не дозволяю йому виходити на терасу, і Громов повертається в мою кімнату. Кидає швидкий погляд на постер із власною фізіономією, і я ховаю очі. У нього вистачає такту не нагадувати мені про дизайнерський ремонт у батьківській спальні, а я тим більше не збираюся цю тему порушувати.

Марк падає на ліжко і кривиться, закидаючи покалічену ногу. Я йду за маззю, бинтами і настоянкою Андроніка.

— Поки я готуватиму сніданок, зміни собі пов'язку і випий ліки, — кажу наказовим тоном і швидко йду на кухню.

Мені не важко зробити перев'язку, але тільки якби це був не Марк. Стояти перед ним навпочіпки і торкатися його тіла для мене занадто непідйомне випробування. Особливо коли ловлю обважнілий чоловічий погляд. Не варто піддавати ні себе, ні його зайвим випробуванням.

Приношу на таці сендвічі, каву і яєчню зі смужками в'яленого бекону і помідорами чері. Марк окидає тацю голодним поглядом і переводить його на мене. Мені здається, чи цей погляд такий же голодний?

— А ти? — запитує Громов, перехоплюючи тацю і допомагаючи встановити її на тумбочці.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 27 28 29 ... 71
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подвійна заборона для мільярдера, Тала Тоцка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Подвійна заборона для мільярдера, Тала Тоцка"