Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Собственность Хиро, Гленна Мейнард 📚 - Українською

Читати книгу - "Собственность Хиро, Гленна Мейнард"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Собственность Хиро" автора Гленна Мейнард. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 33
Перейти на сторінку:
Она чертовски устала, и ей нужно повзрослеть.

— Что мне ей сказать?

— Чтобы вернулась в реабилитационный центр.

Один из них фыркает.

— Люси любит тебя.

— Она любит хорошо проводить время и внимание.

Фу. Конечно, она хочет вернуть Хиро.

ГЛАВА 15

— Тебе звонит детектив. Когда тебе расскажут о смерти твоего отца, ты должна изобразить шок.

— Я сделаю все возможное.

— Если он упомянет клуб или что-то в этом роде, мне нужно, чтобы ты сказала, что мы встречаемся.

— Ты хочешь, чтобы я солгала?

— Это не ложь. Просто немного приукрашиваю правду о том, как долго мы вместе.

— Верно, — я положила вилку, чтобы взять свой мобильный телефон. В любом случае, у меня не было аппетита. Как будто мне не с чем иметь дело.

Я нажимаю кнопку воспроизведения на голосовой почте.

— Лия, это я, — я чуть не уронила трубку, услышав голос отца и услышав, что он называет меня Лией. Он не делал этого с тех пор, как моя мать ушла. — Я попал в неприятности. Ты знаешь, как оно есть. Однако на этот раз, думаю, мне действительно удалось это сделать. Я просто хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя, малышка. Даже если мне не удалось это показать, — на глазах у меня навернулись слезы, и я издала сдавленный рыдание. Он знал, что умрет, но хотел, чтобы я знала, что он меня любит.

— Чертов Нитро. Он не сказал мне, что звонил тебе. Мне жаль. Если бы я знал, то позволил бы тебе поговорить с ним раньше… — он замолкает.

Я киваю, сдерживая слезы и горе, которое грозит поглотить меня.

— Правильно, — я смотрю, когда был сделан звонок. Сообщение было оставлено вчера. Должно быть, это было прямо раньше. Я провожу пальцем по щекам, пока воспроизводится следующее сообщение.

— Это детектив Мартенс. Если бы вы могли позвонить мне по телефону 555-7918 как можно скорее. Это срочно.

Нет времени лучше настоящего.

Я набираю номер трясущимися пальцами.

— Привет, детектив Мартенс. Это Офелия Диксон. Я получила Ваше сообщение. Вы сказали, что это срочно, — говорю я, не притворяясь, что мой голос звучит дрожащим и испуганным.

— Мисс Диксон, мне очень жаль сообщать вам, что ваш отец, Дэйв Диксон, был найден мертвым вчера поздно вечером. Мне очень жаль, что я говорю вам это по телефону. Я хотела бы встретиться с вами сегодня, чтобы задать вам несколько вопросов о вашем отце и обсудить обстоятельства его смерти.

— Что? Что значит, его нашли мертвым? Вы уверены, что это был мой отец?

— Я уверена. Лия — ваше прозвище?

— Мой отец всегда называл меня Лией. Почему вы спрашиваете?

— Я объясню больше, когда мы встретимся. Еще раз очень сожалею о вашей утрате.

Я киваю, хотя он меня не видит.

— Спасибо, я ценю это.

— Конечно. Как я уже объяснила, мне нужно будет задать вам несколько вопросов.

— Все что вам нужно.

— Вы можете встретить меня на вокзале, или я могу приехать к вам?

Я смотрю на Хиро, и он качает головой. Полагаю, последнее, чего хочет клуб, торгующий наркотиками, — это детектив, который ковыряется вокруг.

— Я могу приехать на станцию.

— Вы заметили, что что-то не так с вашим отцом или его поведением в последние несколько недель?

— Нет, он был как обычно. Хотя мой отец был немного игроком и любил выпить. Он поранился? Я просто не понимаю.

— Я бы предпочла обсудить это лично. Когда я могу вас ожидать?

— Эм, около часа. Я попрошу своего парня отвезти меня.

Рот Хиро дергается, когда я называю его своим парнем.

— Я сообщу на стойке регистрации, что жду вас.

— Спасибо, детектив.

— Мне еще раз очень жаль, мисс Диксон.

Я заканчиваю разговор, позволяя телефону выскользнуть из моих пальцев на стойку. Слёзы возвращаются, и я проигрываю битву за то, чтобы сдержать их. Хиро обнимает меня своими толстыми татуированными руками. Его кожа гладкая на ощупь, но мускулы крепкие и даже мощные. Как будто он мог сокрушить любого врага. Его сила омывает меня и дает мне смелость встретить то, что будет дальше.

Я провожу рукой вверх и вниз по его руке, сосредотачиваясь на нем, а не на правде. Что я дерьмовая дочь, которая, вероятно, продолжает скрывать смерть своего отца.

Я сосредотачиваюсь на темных чернилах татуировок Хиро. Обводя каждый узор кончиками пальцев, задаваясь вопросом, какова история этих замысловатых узоров. Они что-то для него значат? Или, по его мнению, они просто заставляли его выглядеть еще хуже?

— Наверное, нам стоит подарить тебе что-нибудь получше, кроме одной из моих рубашек, испачканных моторным маслом.

Я поворачиваюсь на табурете лицом к нему.

— Возможно, но мне кажется, что я ношу её лучше.

— Да, ты правильно думаешь, — его губы касаются моих. — Наденьте туфли.

Мы обходим главный дом, чтобы избежать Люси и других ее драм. Хиро не упомянул о ней, но я уверена, что мы слышали о ней еще не все.

— Проверь это.

— Что?

— Тут Тормент добавил сучье сиденье. Больше не нужно кататься на крыле.

— Спасибо.

— Ты первая.

— Хм?

— Первая женщина, ради которой я поставил сиденье на мотоцикле. Это что-то значит, детка.

— Я горжусь.

— Хорошо. А теперь надевай шлем, — он шлепает меня по заднице, и я визжу.

Хиро перекидывает ногу через свой мотоцикл, а я забираюсь к нему сзади, как только он заводится, и надеваю шлем. Я обнимаю его, радуясь тому, что моя задница лежит на мягкой кожаной подкладке.

Двигатель ревет, пока мы едем по дороге к моему дому, чтобы я могла переодеться.

— Собери сумку.

— Для чего?

— Ты со мной. Это значит, что твоя задница будет в моей постели ночью и когда я просыпаюсь.

— Я не могу просто переехать к тебе в клуб.

— Почему нет?

— Потому что мы знаем друг друга несколько дней, и твоя сумасшедшая бывшая девушка с ножом живет там и может попытаться разрубить меня на куски во сне.

Он усмехается.

— Никто и пальцем тебя не тронет.

— Легко тебе говорить. Ты весь большой и плохой.

— Большой и плохой, да? — он приближается ко мне, пока я роюсь в беспорядке в своей спальне в поисках чистого нижнего белья.

— Черт. Мне нужно так много понять. Мне придется организовать похороны.

— Я позабочусь об этом.

— Я не могу просить тебя об этом.

— Ты не спрашиваешь. Я предлагаю.

— У тебя достаточно дел. Я не хочу наваливать на тебя еще больше.

— Позволь мне

1 ... 27 28 29 ... 33
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Собственность Хиро, Гленна Мейнард», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Собственность Хиро, Гленна Мейнард"