Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Обіцяна, Леля Карпатська 📚 - Українською

Читати книгу - "Обіцяна, Леля Карпатська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Обіцяна" автора Леля Карпатська. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 90
Перейти на сторінку:

Дівчина хотіла заперечити, але раптом пролунав дзвінок у двері. То була Яра. Не чекаючи дозволу, вона переступила поріг і одразу кинулася до Ляни.

— Як ти?

Та здивовано звела брови:

— Нормально.

Яра враз посерйознішала і випрямилася.

— Мені тітка сказала, що знайшла тебе у саду, — вона перезирнулася з Євдокією. — Фу, чим це так смердить?

Євдокія поклала миску з бульйоном на журнальний столик біля дивану і підвелася.

— Треба розвішати по всьому будинку, — вона простягнула Ярі кілька пучків заготовлених трав.

Та скривилася, проте взяла зілля. Ляна спостерігала за нею і раптом мовила:

— Мені приснився дивний сон. Спочатку я не була впевнена, що мені то снилося, але… хіба подібне може бути реальністю?

Євдокія та Яра уважно глянули на дівчину.

— Очі, — продовжила Ляна. — Вони з’явилися нізвідки. У них палав вогонь. Вони наблизилися до мене… схожі на очі зм…

Яра стиснула пучок із сухим часником, від чого той розламався на дві частини.

— Він щось зробив тобі? – Євдокія перелякано зойкнула.

Ляна заперечливо помахала головою.

— Ні, він просто зник. Стривайте, ви сказали «він»?

— Та то я так, навмання, — жінка взяла кілька пучків полину і заходилася розкладати у кожен кут.

Ляна повільно підвелася.

— То нащо ви це робите?

— Від поганих сновидінь, дитино.

Ляна глянула на Яру. Та мовчки кивнула і почала допомагати Євдокії.

— То був сон?

— А що ще?

Кілька хвилин Ляна спостерігала, як її сучасний будинок перетворюється на хату Зозулі, обвішану та обставлену різноманітними травами. Врешті жінки зробили свою справу і повернулися до господині.

— Може, кави? Або чаю? — Ляна глянула на Яру, шукаючи підтримки.

Та силувано всміхнулася.

— Я приготую, а ви відпочивайте, — мовила вона. — Випий спершу бульйону. Піде на користь.

Ляна знову сіла на диван. Євдокія зробила те саме. Вона взяла дівчину за руку.

— Ти тепер одна з нас. Тому повинна знати й про легенду.

Яра різко повернулася до них.

— Тітко!

Євдокія не звернула уваги на її застереження і продовжила:

— Існує повір’я, згідно з яким наше село знаходиться під опікою Аспида — великого змія. Його мати, яка вміла перекидатися на жабу, виношувала сина одинадцять місяців та народила його в день свого сорокаріччя. Спочатку він ріс звичайним хлопцем, проте з часом у селі почали марніти, а потім і вмирати жінки та дівчата. То все була робота Змія…

— Ви не знаєте того напевно, — раптом втрутилася Яра.

Євдокія не звернула уваги на її слова і продовжила:

— Особливо небезпечний Аспид від сьомого квітня, коли прокидаються всі плазуни, до двадцять сьомого вересня. Саме цього дня вони ховаються під землю, де їм і місце.

— То що він робив із жінками? — голос Ляни тремтів. Вона почала пригадувати свій дивний сон.

— Зваблював. Проникав уночі до їхніх хат і зводив з розуму. Він забрав у мене мою доньку, мою Орисю.

— Він не має відношення до її смерті, — різко кинула Яра.

— Ти його захищаєш? — голос Євдокії враз став суворим та крижаним.

Ляна поспішила втрутитися:

— Ви ж не будете сваритися через якусь стару казку? Я не можу уявити, як велетенський змій ховається десь під горою, охороняючи купу золота… Я б чогось випила гарячого, — звернулася вона до Яри.

Та залила окропом листя чаю і витягла з холодильника глечик з молоком. Євдокія, яка не вміла довго ображатися, витерла краєчком хустини сльози, і глянула на Ляну.

— У нього інакше золото… Вибач, я не змогла принести тобі молочка в неділю. Тому попросила пана голову.

— Що? — одночасно перепитали Яра та Ляна.

Жінка винувато зітхнула.

— Я поспішала до церкви. Пан Власлав люб’язно погодився передати тобі молоко.

Ляна байдуже повела плечима. Яра відвернулася від них, піднесла глечик ближче до носа і понюхала. У її очах промайнула тінь занепокоєння.

— Воно скисло. Ліпше не пити, — із цими словами вона повільно вилила вміст глека в раковину.

— Куди ж ти! — аж підстрибнула на місці Євдокія. — Я ж могла з нього млинців напекти!

— Краще не ризикувати, — Яра повернулася знову обличчям до жінок і усміхнулася.

Випивши чаю, жінки поспішили додому. Ляна зачинила за ними двері і її погляд впав на цвях над дверима. Підкова зникла.

1 ... 27 28 29 ... 90
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Обіцяна, Леля Карпатська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Обіцяна, Леля Карпатська"