Читати книгу - "Служниця, Фріда МакФадден"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
апартаменти на задньому сидінні «ніссана»?
— Так, я знаю.
— Чудово! — Вона підсмикує сукню й зводиться. — Може, тоді я
влаштую вам екскурсію будинком? Щоб ви бачили, на що
зголошуєтеся?
Я теж зводжуся. Місис Вінчестер узута в черевички на підборах, навіть у них вона всього лишень на декілька дюймів[1] вища, ніж я у
своїх черевичках на пласкій підошві. Утім враження таке, наче вона
значно вища за мене.
— Так, авжеж! Чудова ідея!
Вона демонструє мені будинок, розповідає про нього аж так
детально, що вже починаю гадати: можливо, я помилилася, хибно
зрозуміла оголошення, і ця жінка — рієлторка, яка сприйняла мене за
потенційну клієнтку. Будинок справді дивовижний. От було б у мене
зайвих чотири-п’ять мільйонів доларів, я достеменно його придбала б.
На додачу до першого поверху — з величезною вітальнею і кухнею зі
свіжим ремонтом — є ще другий, на якому розташована спальня
містера й місис Вінчестер, кімната їхньої доньки Сесілії, кабінет
містера Вінчестера й кімната для гостей — викапаний номер десь у
найкращому готелі Мангеттену. А біля наступних дверей місис
Вінчестер зупиняється з урочистим виглядом.
— А тут у нас… — Вона рвучко розчахує двері. — Наш домашній
кінотеатр!
І справді, це кінотеатр, справдешній кінотеатр просто в будинку —
наче мало їм першому поверсі. Справжня глядацька зала, з розташова
отого величезного телевізора на ними у формі амфітеатру рядами й
величезним, від підлоги аж до стелі, екраном. Навіть автомат для
попкорну стоїть у кутку…
За мить я помічаю, що місис Вінчестер дивиться на мене, очікуючи
реакції.
— Вау! — виголошую я; сподіваюся, у голосі звучить належний
захват.
— Чудово, еге ж? — Жінка тремтить від захоплення. — У нас
величезна відеотека, тож є з чого вибрати. І, певна річ, усі звичайні
канали. Ще й стрімінгові сервіси підключено.
— Певна річ, — киваю я.
Вийшовши нарешті з кінотеатру, ми підходимо до останніх дверей у
самісінькому кінці коридору. Ніна зупиняється, поклавши руку на
дверну ручку.
— Це моя майбутня кімната? — питаю я.
— Так, майже.
Вона натискає на ручку. Та піддається, голосно рипнувши. Мимоволі
зауважую, що ці двері — зі значно грубішої деревини, ніж усі інші. А
за дверима — темні сходи.
— Ваша кімната нагорі. У нас є ще мансардний поверх.
Темні, вузькі сходи зовсім не такі розкішні, як усе в цьому будинку,
— і що, невже справді так важко було вкрутити тут бодай якусь
лампочку? Але, звісно, я звичайна челядь. Ніхто й не розраховував, що
на облаштування моєї кімнати витратять таку саму суму, як на той
домашній кінотеатр.
Піднявшись сходами, опиняємося у вузькому коротенькому коридорі.
На відміну від першого поверху, тут стеля аж лячно низька. Мене
довготелесою не назвеш, але виникає мимовільне бажання втягнути
голову в плечі.
— У вас буде свій санвузол. — Вона киває на двері ліворуч. — А оце
— ваша майбутня кімната…
Місис Вінчестер рвучко прочиняє інші двері. Усередині темно, хоч в
око стрель, аж тоді вона смикає за якийсь поворозок — і вмикається
світло.
Кімната крихітна. Іншого визначення тут годі знайти. Але якби ж то
лишень це!.. На додачу стеля тут укісна, це справді мансарда. У
глибині кімнати стеля вже десь на рівні моєї талії. У спальні
Вінчестерів стоїть величезне ліжко, гардероб і туалетний столик з
горіхового дерева. У цій кімнаті — маленьке односпальне ліжко, приземкувата книжкова шафа й крихітний комод із дзеркалом. Над ним
угорі — дві лампочки без плафонів.
Словом, кімната дуже непоказна, але мене це влаштовує. Якби вона
була аж надто затишна, я була б певна, що робота мені не світить. А
те, що ця кімната така миршавенька, означає: вимоги в господині не
такі вже й високі, а отже, у мене є крихітний, мацюпусінький шанс.
Однак щось тут є… Щось, що мене непокоїть.
— Перепрошую, що кімната така маленька, — місис Вінчестер
зсуває брови. — Але тут вас ніхто не турбуватиме.
Підходжу до одинарного вікна. Воно таке саме маленьке, як і
кімната. Майже з мою долоню завбільшки. А виходить на заднє
подвір’я. Там, унизу, садівник — я вже бачила його на головному
подвір’ї, коли заходила в будинок, — підстригає живопліт
величезними садовими ножицями.
— То що скажете, Міллі? Вам подобається?
Озираюся й бачу: місис Вінчестер усміхається.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця, Фріда МакФадден», після закриття браузера.