Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Піратський скарб, Оля 📚 - Українською

Читати книгу - "Піратський скарб, Оля"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Піратський скарб" автора Оля. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 ... 24
Перейти на сторінку:
2. Картярські перемоги.

Кабак "Кривий якір" зустрічав нас стійким запахом рому, який вже просочився в стіни. Пірати улюлюкали, співали та веселилися, доки є гроші. Дівчата танцювали та сиділи на колінах піратів. Хтось був з багатих домів насолоди, а хтось з бідненьких домів. За барною стійкою сиділа знайома мені людина. Дрейк Кроу. Спина рівна, чорне як ніч волосся зачесане, закатані рукави сорочки оголювали міцні руки цього паршивця. Він був п'яний. Я знаю. Скільки разів я бачила його в такому стані, але гіршим від цього він не ставав. Його вміння прекрасно битися навіть п'яним та мати практично тверезий розум вражали. Наша ворожнеча почалася 5 років тому, коли цей паршивець провів мене одним пальцем. Я вперше за стільки років довірилася чоловіку. Вперше зняла всі свої бар'єри та захисти, які створювала ціле життя, а він просто взяв і втоптав мене в багнюку, щоб був проклятий весь його рід і він сам. Я кожного дня молю бога про його страждання. Смерть для нього буде раєм, тому я його ще не вбила.

-Sangre y ron, el alma del pirata.¹

Промовила я іспанською. Колись Дрейк сказав, щоб впізнати тебе мені потрібно всього лише почути твою іспанську, хоча я її не розумію, але знаю, що це ти. Це було давно і тоді мені здавалося, що він говорив це з ніжністю, а зараз я використовую це при кожній зустрічі.

Дрейк повернувся до мене та усміхнувся. Він радий мене бачити, адже останній раз він переміг.

-Твоя іспанська як завжди неймовірна, Авро.

-А ти досі можеш впізнати мене по ній.

-Це так, але перекладу я не знаю.

-Кров і ром-душа пірата. Це мої слова.

-Що правда то правда, але перейди до суті, Авро, це тобі не личить. Стільки розмов.

Глузливо промовив він. Та він п'яний настільки, що зараз відключиться. Мені потрібно поговорити з ним і негайно. Я всілася на стілець поряд з ним, хоча знала, що нічого не вийде. Він не погодиться

-Ти правий. Ти підеш зі мною і проведеш мене до скарбів.

Промовила, ніби відрізала я. Мій тон показував, що я не хочу чути відмов та їх не прийму. Я дістануся того скарбу і ти мені не завадиш.

-Самовпевнено, Авро, чому ти думаєш, що я допоможу?

Я стинаю плечима та видаю стару як світ іспанську приказку.

-Quien no se aventura, no cruza el mar.²

-Цю приказку я знаю. Ти не раз її використовувала. Хто не ризикує той моря не перепливає. То на який ризик ти йдеш Авро Лаврендж?

-Алісо, схоже ми будемо говорити в іншому місті. Тут мені не подобається.

-Що ти задумала?

Запитав Дрейк 

-Скоро дізнаєшся.

Аліса повільно взяла пляшку рому в руки та вдарила нею по голові Дрейка. Ром повільно розтікся по волоссю та одягу чоловіка і він впав, що привернуло увагу інших піратів.

-немає на що дивитися. Повертайтеся до своїх справ. Наш друг просто перепив і хотів спустити всі гроші, тому ми його знешкодили.

Моє ім'я знав кожен пірат, але кабак "Кривий якір" славився своїми відвідувачами. Вони не дивилися на те хто ти, а просто зав'язувати драку, а зараз нам це вкрай не потрібно.

-Ефектно вийшло.

-Головне працює, що ми робимо з цим тілом?

-Несемо на корабель.

Я свиснула і з дверей поперли мої пірати. Вони взяли попід руки Дрейка та потягли на корабель.

                                       ***

Трюм був переповнений провізією. З кожного кутка було чути запах спецій та іншої їжі. Подорож обіцяла бути довгою, але зараз я прийшла аж ніяк не для перевірки провізії, а для перевірки полоненого. Зв'язаний Дрейк сидів на дерев'яній підлозі. Його темне волосся спадало йому на обличчя, а саме обличчя було розслаблене. Цікаво, коли він отямиться? Скільки нам ще чекати, щоб він знезійшов до нас?

-Ти сильно його вдарила?

-Ні, Авро, зовсім слабо, ще годинку і він точно прокинеться.

-Добре.

Посидівши в трюмі ще декілька хвилин наш полонений почав рухатися.

-Прокинувся, кретин.

-Звісно, огріли ви мене дівчата непогано і довго я так пролежав?

-Алісо?

-Близько години. Я била слабко.

-Уявляю як було б сильно.

-Краще б подякував.

Аліса фиркнула. Вона справді била слабко, бо коли вона била в всю силу її жертва оклигала тільки через 4 години. Вона ледь не вбила того чоловіка, який нахабно ліз до неї та хотів переспати з нею, але Аліса не просто так моя подруга і перший помічник. Удар в неї сильний та швидкий.

-То що ви від мене хочете дівчата? Зв'язали й будете ґвалтувати?

Пожартував Дрейк, а на його обличчі розпливлася самовдоволена посмішка.

-Тільки у твоїх мріях.

Парирувала я.

-То мені можна мріяти? Це прогрес.

-Нам потрібна карта скарбів з Перлини шторму.

-То от що ти хочеш, дорога Авро, але я тебе розчарую. Ніякої карти на моєму кораблі немає.

-Це ти так вважаєш.

-Я плаваю на цьому кораблі вже понад 6 років, невже за цей час не знайшов би карту?

-Очевидно ні, бо ми також її не знайшли.

-Капітане, ми знайшли всі дві частини.

-Чудово, дай сюди.

Я вихопила частини мапи з рук пірата та приклала один до одної. Не вистачає однієї, а без неї ми не зможемо дістатися скарбу. Я виб'ю з нього цю чортову мапу, а інакше я не Авра Лаврендж.

-Ти дістанеш мені 3 частину карти, або я вб'ю тебе. Обирай.

-Відчуваю ти й так мене вб'єш.

-Якщо ти не зрадиш мене, то даю своє слово, що ти залишишся живий, можливо, я навіть дам тобі декілька монет для того, щоб дістатися Тортуги.

-Яка щедрість.

-Атож. Я не така сволота як ти.

-А якщо ми укладемо угоду?

-Я не укладатиму з тобою угод.

-Тоді тобі не бачити карти.

-Посидиш тут декілька днів і тоді побачимо, як ти заговориш. Алісо, їсти не давати, на волю не пускати. Ти за нього відповідальна.

-Так точно капітане.

Виходячи з трюму на мене посипалися запитання.

-Цей паршивець просто так нам карту не віддасть.

-Це так, але я його знаю, якщо я погодилася зараз, то він би поклав неможливі умови, які були б вигідні для нього. Ми були б залежні від нього, а так він декілька днів посидить, подумає й обійдеться парою монет.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 2 3 4 ... 24
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Піратський скарб, Оля», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Піратський скарб, Оля» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Піратський скарб, Оля"