Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Безприданниці. Ребекка, Олена Гуйда 📚 - Українською

Читати книгу - "Безприданниці. Ребекка, Олена Гуйда"

847
0
03.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Безприданниці. Ребекка" автора Олена Гуйда. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 ... 93
Перейти на сторінку:
Глава 1

У великому банкетному залі було незвично людно.  Незважаючи на лютуючу негоду, що накрила наші землі напередодні морозом і снігом, в замку було жарко і задушливо.  А ще дуже шумно.

Зібралися лорди навколишніх земель з сім'ями, челядь продавала або розігрувала право подавати їжу і напої до столу, з'їхалися мандрівні актори і циркачі.  Прибув навіть його величність.  Здається, вперше за весь час нашого негласного заслання.

Від коштовностей, строкатого дорогого вбрання, розшитого золотом і сріблом, рябило в очах.  І зізнатися, мені відверто не хотілося приєднуватися до загальних веселощів.  Я так і дивилася на все крізь прочинені двері з коридору, оправдуючись тим, що потрібно віддати останні вказівки слугам.  А всі почесті і радості бенкету дісталися Шарлі і Анні.  Правда, молодша моя сестра точно була не в захваті.  У цьому ми з нею дуже схожі.  Ось тільки якщо я рахувала, у скільки ці гуляння нам обійдуться і як потім зводити витрати і поповнювати запаси, то Анна зараз уявляла, як скаче верхи по скутому морозом лісу, збиваючи на ходу гілки коротким мечем.  І тільки Шарлі світилася від щастя, купаючись в увазі і випитуючи новини у гостей.  Ось кому до душі вічні бенкети.

Може, я б теж змогла порадіти гостям, якби не знала справжню причину їх візиту.  Більшість присутніх опинились сьогодні під одним дахом не для того, щоб привітати нашу сім'ю з одруженням і союзом.  Вони чекали побачити нещасну ридаючу дівчину, яку віддають скаженому Північному псу.  Та й самого лорда Нейта Амора.  Все ж слава, навіть не найдобріша притягує людей.

У будь-якому випадку, я зроблю все, щоб не подарували їм такого задоволення позловтішатись.  Ні істерик ні сліз ніхто від мене не побачить.

Я ще раз пробіглася поглядом по обличчях гостей, але так і не змогла вгадати, хто з них мій майбутній чоловік.  Якщо говорити поклавши руку на серце, всі присутні мені були на одне обличчя.  Такий собі пташник різноголосих строкатих птишечок.

 - Цікаво, хто з них Амора?  - запитала я, навіть не озирнувшись на кроки за спиною.

 - Ніхто, миле дитя, - була відповідь, а я зовсім нестримно підскочила, впізнвши голос короля, і тут же присіла в реверансі.  - Можеш піднятися.  Тут нас точно ніхто не побачить.  І дуже сподіваюся, що і не почує.

Його величність король Креор не був чоловіком з тих, яких уявляли юні леді, перечитуючи жіночі романи і слухаючи балади, де лицарі рятували своїх дам з лап чудовиськ і злочинців.  Невисокий, міцний він був рівно мого зросту, і легко було зазирнути в його очі.  І без того низький лоб і зовсім ховався за королівським вінцем.  Щось в рисах короля нагадувало мені матір - ті ж сталевого кольору очі, світле волосся ... а може, я намагалася побачити те, що хотіла.  У матері не було в погляді цієї сталі, задумливості.  Її доброта була справжньою, а не удаваною.  І поблажливо-співчутлива посмішка не викликала бажання розвернутися і втекти, або як равлик сховатися в раковину від такої турботи.

З його величністю не варто бути відвертими.  Хто знає, що взагалі його привело в наш замок.  Не віриться якось, що він несподівано загорівся великою любов'ю до племінниць.  Швидше, вирішив особисто проконтролювати ... що?

 - Я прошу пробачення ... - стримано вибачилася я.

Вважаю, моя заминка зійде за переляк провінціалки, якою мене і зобов'язані вважати.  Краще уславитися простачкою, ніж стати королівської іграшкою.

 - Облиш!  - відмахнувся король, продовжуючи прошивати мене тим же гострим, як лезо, поглядом.  - Ти готова до зустрічі з майбутнім чоловіком?

 - Наскільки до подібного можна підготуватися ваша величносте!  - піднявшись і старанно підбираючи слова, відповіла я з ледь помітною усмішкою.  Може, мені вдасться попросити у дядечка підтримки і захисту, а якщо дуже пощастить, то і уникнути цього шлюбу.  - Слава лорда Нейта гучна, про нього не чув тільки глухий, але... вона мене і лякає найбільше.  Ви ж знаєте, як його прозвали в цих краях...

 - Скажений пес.  Так, на жаль, багато чув.  Але багато хто плутає доблесть і безстрашність з безумством.  Вважаю, ти не настільки дурна, щоб вірити в усі ці вигадки.  Так тобі легше буде звикнути до нового статусу.  Вірю, що ти впораєшся.  Жінки взагалі дивні створіння, мила племіннице, - його величність запропонував мені руку, і я не посміла йому відмовити.  - Вони легко підлаштовуються під все що завгодно.  І не встигаєш оком моргнути, як вони вже направляють і тебе в потрібне їм русло.  Такому чоловікові, як лорд Нейт, потрібна саме така жінка.  Інакше, він стане некерованим і небезпечний.

 - Для жінок?  - обережно уточнила я, поглядаючи в бенкетний зал.

 - Для корони, мила, - поблажливо просвітив мене дядько.  - Але гірше того, вони небезпечні для самих себе.

Ось як... добре, що я хоч не написала любому дядькові.  Посміявся б він з мене від душі.  Вважаю, що без його королівської волі в цьому союзі в принципі не обійшлося.  Потрібно було б передбачити такий варіант.  Дурна, маленька Бекка... що ж.  Надалі буду далекоглядною і розумнішою.

 - Гадаю, мені відведена найважливіша роль в його долі - любити, шанувати і стримувати свого непередбачуваного чоловіка?

 - Любити його зовсім не обов'язково, - підтвердив мої здогади його величність.  - А ось в іншому ти абсолютно права.  Непогано було б ще, якби по можливості в палаці завчасно знали про плани лорда.  Для його ж блага.

Шпигувати за власним чоловіком!  Боги, у що я влипла?  Зізнатися, я і з відповіддю не знайшлася навіть.

 - У свою чергу корона обіцяє дбати про добробут родини Ньєр.  А також влаштувати шлюби молодших дочок найкращим чином і відповідно їх статусу.

Значить, шпигувати мені пропонували за плату, а не просто так.  Звичайно, майбутнє Шарлі і Анни мене хвилювало.  Якщо шлюбними союзами турбуватиметься вінценосний дядечко, то в чоловіки їм дістануться не дрібнопомісні барони, що жадають потрапити в найближче оточення короля.  Але чому на душі було так бридко від однієї думки, про шпигунство?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 2 3 4 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Безприданниці. Ребекка, Олена Гуйда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Безприданниці. Ребекка, Олена Гуйда"