Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Темні нащадки, Salamander 📚 - Українською

Читати книгу - "Темні нащадки, Salamander"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Темні нащадки" автора Salamander. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 117
Перейти на сторінку:

Аурелія вражено відступила на крок.

— Як ти можеш це говорити? Ти ж знаєш, що він для мене важливий!

Каель засміявся, його голос лунав у пустому коридорі.

— О, принцесо, ти так наївна. Твій "важливий" — всього лише смертний. Вони приходять і йдуть. Чому я маю ризикувати собою чи йти проти наказу батька заради нього?

— Тому що ти мені як брат! — крикнула вона, її голос затремтів від злості. — І якщо ти справді здатний на таке, то я більше не бачу перед собою того Каеля, якого знала.

Каель зітхнув, і на мить в його очах промайнув жаль, але він швидко зник, поступившись холодній байдужості.

— Може, ти просто ніколи не знала мене по-справжньому, Ауреліє, — сказав він тихо. — Але не хвилюйся, твій смертний ще живий. Поки що...

Його посмішка повернулася, але тепер вона виглядала ще більш зловісною.

— Тобі краще почати думати, як переконати батька. Інакше ні я, ні ти, ні навіть Даруся не зможемо його врятувати.

Аурелія мовчки дивилася йому у спину, коли він пішов уперед. Її серце стискалося від страху та люті.

Каель штовхнув двері, і вони відчинилися з легким скрипом.

— Ласкаво просимо додому, принцесо, — промовив він із легкою іронією, жестом вказуючи на кімнату.

Аурелія увійшла, і одразу її накрила хвиля спогадів. Це були ті самі покої, в яких вона жила до втечі. Високі стіни, обтягнуті темно-зеленим оксамитом, золоті канделябри, що освітлювали приміщення м'яким світлом, і величезне ліжко з балдахіном, яке здавалось таким чужим і водночас знайомим.

— Ти завжди була улюбленицею, — зауважив Каель, заходячи слідом і закриваючи двері. — Найкращі покої, найкращі сукні, найбільша увага. А тепер ти повернулася, щоб це все знову отримати.

— Невже ти думаєш, що я за цим повернулася? — кинула Аурелія, різко обертаючись до брата.

Каель підійшов до столу, взяв один із кришталевих келихів і налив собі вина.

— Не знаю, сестро, — сказав він, роблячи ковток. — Але я знаю, що ти зараз у пастці. Батько не дозволить тобі втекти знову.

Він поставив келих на стіл і, схилившись трохи вперед, глянув їй в очі.

— І навіть твій смертний не стане тобі підтримкою.

— Лукас важливий для мене, — твердо сказала Аурелія, піднявши підборіддя.

Каель засміявся, його сміх лунав холодно і відсторонено.

— Для тебе, можливо. Але не для нас, Ауреліє. Він для цього світу ніщо. І якщо ти не виконаєш те, чого хоче батько, його життя завершиться дуже швидко.

— Каелю... — її голос затремтів, але вона стрималась. — Чому ти такий? Що сталося з тим хлопцем, який колись захищав мене?

Каель нахилив голову, його посмішка стала м'якішою, але не менш іронічною.

— Той хлопець помер у той момент, коли ти покинула нас, — відповів він. — Ти ж повернулася не для того, щоб згадувати минуле.

Він рушив до дверей, але, вже тримаючись за ручку, додав:

— Готуйся до вечері. Батько хоче бачити тебе у кращому вигляді.

І вийшов з кімнати, залишивши її одну.

Аурелія прилягла на ліжко, поринаючи у спогади. Вона згадала той день, коли вперше зустріла Лукаса. Це було на одній із прогулянок містом, де світ без магії здавався таким чужим і незнайомим. Вона стояла на площі, розглядаючи старовинні будівлі, коли він підійшов, з усмішкою і легким питанням: "Чи можна допомогти?". Її перше враження — він був таким простим, але з якимось непояснюваним шармом. Відтоді вони часто зустрічались, і Лукас став частиною її нового життя.

Двері тихо постукали, і Аурелія підняла голову, озираючись на звук. Відкриваючи їх, вона побачила Даріуса, який стояв у дверному прорізі, його обличчя було спокійним, але в очах світився холодний блиск.

— Ну, сестричко, — промовив він, увійшовши до кімнати з невиразною посмішкою на обличчі, — ти все ще вибираєш смертних? Життя тебе так і не навчило.

Аурелія стиснула кулаки, але не відповіла. Вона була вже втомлена від постійних знущань і відчуття безвиході. Проте спробувала зберегти спокій.

— Даріус, ти теж у цьому? Ти не краще за Каеля, — відповіла вона, намагаючись втримати погляд.

Даріус зробив крок вперед, злегка нахиляючись до неї, і його посмішка стала ще більш зловісною.

— Вибач, але ти просто не розумієш. Батько правий. Ти і твій смертний — всього лише розвага, і я не думаю, що це продовжиться довго.

Він обійшов її, оглядаючи кімнату, ніби оцінюючи її, потім повернувся до Аурелії.

— Ще не розумієш, що ми тут для того, щоб правити? Що ти теж маєш бути частиною цього? Ти не збираєшся втекти знову, — додав він, знову дивлячись на неї, і на його обличчі знову з'явилася зловісна посмішка.

Аурелія не відповіла. Їй не було що сказати. Даріус знову подивився на неї і, трохи помовчавши, додав:

— Ти завжди була слабкою, Ауреліє. І це твоя помилка — триматися за таких, як Лукас. Ти не змінилася.

І з цими словами він вийшов з кімнати. Аурелія встала з ліжка і підійшла до дзеркала, вдивляючись у своє відображення. Її вигляд був спокійним, але в серці все тривожилося.

Відкривши шафу, вона дістала червону червону сукню. Вдягнувши її, вона підкреслювала її фігуру, волосся Ауріелія залишила розпущеним, злегка хвилястим, як завжди, і підібрала кілька прикрас. Усе виглядало ідеально, але вона відчувала, що все це — лише маска, яка не приховує того, що відбувається в її душі.

У двері знову постукали.

— Я прийшов за тобою, — прозвучав голос Каеля з-за дверей.

Аурелія зітхнула і відкрила двері. Каель стояв на порозі, одягнений у чорну розкішну мантію. Він з цікавістю оцінив її вигляд, але його обличчя залишалося холодним, навіть з якоюсь байдужістю.

— Готова? — запитав він, не поспішаючи заходити.

Аурелія кивнула, намагаючись приховати свою напругу, і вийшла за ним. Їх кроки звучали важко, коли вони йшли по коридорах замку.

Коли вони досягли тронної зали, Каель подав їй руку, і вони разом увійшли. Тронна зала була величною, з великими колоннами, на яких висіли старовинні гобелени. Батько вже сидів на своєму троні, його погляд був холодним, але сповненим авторитету.

1 ... 29 30 31 ... 117
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Темні нащадки, Salamander», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Темні нащадки, Salamander"