Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Сіра кішечка Темного володаря, Аманді Хоуп 📚 - Українською

Читати книгу - "Сіра кішечка Темного володаря, Аманді Хоуп"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сіра кішечка Темного володаря" автора Аманді Хоуп. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 107
Перейти на сторінку:
Глава 8

Погляд кішечки зупинився на камінній полиці, де поміж келихів і пляшки вина стояли різноманітні статуетки.

Граційно, мов тінь, вона зістрибнула на полицю й обнюхала найближчу фігурку — позолочену постать якоїсь знатної пані. Можливо, це був портрет господині будинку. Матеріал, з якого вона була зроблена, мав холодний, металевий запах, схожий на залізо з домішкою срібла.

«Схоже, ця цяцька впаде з таким гуркотом, що сполошить півпалацу… якщо їй трохи допомогти», — зловтішно подумала Віка і обережно зсунула статуетку лапкою ближче до краю.

Ще мить — і фігурка, похитнувшись, зісковзнула вниз. Вона не розбилася, але звук удару, гучний та несподіваний, гучно рознісся кімнатою, розлетівшись луною по стінах.

— Упс... — кішечка поглянула на зачинені двері, нашорошивши вуха в очікуванні.

Настала тиша. Усі звуки з сусідньої кімнати, що ще мить тому звучали доволі характерно, стихли. Проте невдовзі там знову почулися квапливі рухи.

— Ах ось як? — хмикнула Віка-кішка і з азартом почала скидати з полиці все підряд. Статуетки, декоративні вазочки, перламутрові скриньки — усе летіло на підлогу. Гуркіт був такий, що ним можна було підняти навіть мертвого з могили.

Двері залишались зачиненими. Віка насупилась і занесла лапку над кришталевим келихом.

У ту ж мить двері різко розчахнулись, і з-за них вилетів напівроздягнений ельф. Його сорочка була розстебнута, відкриваючи рельєфні м’язи, торс блищав у світлі свічок, а очі іскрилися подивом.

Віка мимоволі облизнулася — видовище, слід визнати, було доволі ефектним.

Побачивши кішку та весь безлад, що вона влаштувала, Темний завмер, наче не знав, сміятися йому чи гніватися. Віка — теж. Завмерла з лапкою, готовою зіштовхнути черговий келих, і втупилася в нього своїми зеленими очима.

Цей німий поєдинок тривав, доки не втрутилася Жеолі. Вона з’явилася у дверях, обурена, розпатлана й надміру збуджена.

— Що тут коїться?! — вигукнула. — Як ця тварина потрапила до мого будинку?!

«За “тварину” відповіси!» — образилася Віка і, не зводячи очей з коханки, зіштовхнула келих. Той впав із дзвоном і розлетівся на дрібні уламки, які весело заіскрилися на підлозі.

— Ах ти! — вирвалося в Жеолі, але вона й далі стояла, втративши дар мови від нахабства пухнастої гості.

Кішка ж продовжувала вилизувати лапку, не звертаючи уваги на двох ельфів, які стояли мов загіпнотизовані.

— Ах ти, нечиста тварюко! — знову вибухнула коханка й рвонула до дверей. — Гей! Хтось! Негайно сюди!

Двері прочинились майже миттєво. У кімнату забігла служниця, за нею — ще двоє. Вони боязко ступали по килиму, обережно наближаючись до камінної полиці.

«Ой, це ви даремно...» — із задоволенням подумала Віка, стискаючи вуха, наче перед стрибком.

«Коли я стала такою зухвалою? Та ні, це просто надто весело!» — засміялася в думках, продовжуючи вмиватися з виглядом повної байдужості.

Щойно служниці кинулись до неї, вона підстрибнула, як пружина, пробіглась по плечах двох здивованих жінок і в одну мить опинилася на святково накритому столі.

«Ох, буде вам зараз видовисько!» — зловтішно блиснули очі кішки.

Вона всілася на краєчок столу й, склавши лапки, подивилася невинно, майже янгольськи. Зелені очі дивилися знизу вгору, мов дитячі — щирі й безневинні.

Здавалося, ніхто б не повірив, що ця пухнаста істота — винуватиця хаосу й розрухи.

Проте служниці, вчувши провал попередньої спроби, цього разу діяли злагоджено й швидко. Але не настільки швидко, як спритна кішка.

Віка знову зірвалася з місця, стрімголов промчала по столу, перевертаючи келихи, страви, прибори. Наприкінці стола вона зачепила скатертину кігтями й потягнула її за собою. З гучним тріском усе — посуд, їжа, вино — з гуркотом посипалося на підлогу.

У кімнаті стояв такий шум, що за мить усі схопилися за голови. Здавалося, у будинку обвалилася стеля або розпочалася атака ворожих військ.

— Та зловіть її! — шаленіла Жеолі, наложниця Темного Повелителя.

Лише сам Міхаель залишався незворушним. Хоча міг би легко схопити сіру хуліганку, здавалося, або не хотів, або його це зовсім не обходило. А може, його навіть тішило те, як ця тваринка влаштовує безлад.

Він стояв посеред просторої кімнати, залитої м’яким світлом люстри, і не зробив жодного кроку, навіть коли кішка пробігала повз нього.

Тим часом Віка-кішечка стрімко метнулася до прочинених дверей балкона. Вигнувши спинку, з розгону зістрибнула на різьблені кам’яні перила, обвиті вічнозеленим плющем, і зупинилася.

Звідси, з висоти другого поверху, вона окинула поглядом створений нею бедлам. Посеред вітальні лежали розкидані статуетки, розбитий посуд, шматки фруктів і розлите вино. Її смарагдові очі блищали від задоволення.

«Непогано я повеселилася!» — подумала, як раптом її погляд зустрівся з холодно-пронизливими синіми очима Повелителя.

— Як тобі секс? — зловтішно подумала кішка, муркнувши на всю душу.

Для Міхаеля це звучало лише як коротке, виразне: «Няв!». Але погляд тварини, її граційність, нахабство — усе в ній щось йому нагадувало. Знайоме і дивне водночас.

Поки вони вели німий поєдинок очима, служниці вже встигли підійти впритул. Обережно, з трьох боків, вони оточили тваринку, готуючись до кидка.

Та Віка тільки на мить насупилась, далі ж миттю зістрибнула вниз із балкону, легко приземлившись у високій траві.

Гілки троянд і кущів, що росли під балконом, розступилися перед нею. Шерсть кішечки ледь затремтіла від вітру, а її хвіст нервово смикнувся. В одну мить вона зникла в зеленому морі чагарнику.

— Ні на що не здатні! — з люттю вигукнула Жеолі, обернувшись до слуг. — Приберіть тут усе!

Сказавши це, вона вже значно лагідніше повернулася до Темного:

— Ходімо на балкон, поки тут не приберуть?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 29 30 31 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сіра кішечка Темного володаря, Аманді Хоуп», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Сіра кішечка Темного володаря, Аманді Хоуп» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Сіра кішечка Темного володаря, Аманді Хоуп"