Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Майбутнє імперії, Серена Давидова 📚 - Українською

Читати книгу - "Майбутнє імперії, Серена Давидова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Майбутнє імперії" автора Серена Давидова. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 429
Перейти на сторінку:
Розділ 5 Елізабет

Елізібет

Франц поїхав, не залишивши ані обіцянки, ані натяку, чи повернеться знову. Минув тиждень, і щоб я не робила, як би обережно не підводила розмову — герцог уперто мовчав про ту розмову між ними. Чоловік із каменю, інакше й не скажеш. І про що таке вони розмовляли, що він не бажає ділитися навіть зі мною?

Я ловила себе на тому, що вечорами підбираю слова, як шахіст — обережно, вивірено, лише б підвести його до тієї теми, що не давала мені спокою. Але герцог або вдавав, що не розуміє, або дійсно не бажав повертатися до цієї розмови. Його мовчання — мов стіна між мною й правдою.

Кінець квітня приніс тепло — щедре, сонячне, із запахом весняної землі. Квіти на клумбах вибухали зеленими паростками, а розсада на столику біля вікна в моїй кімнаті вже благала про висадку. Айстри витягнулися, пишні й гордовиті, космеї розправили стебла, готові вітатися з вітром, а фіалки вже потішили першими ніжно-фіолетовими квітками.

А ще герцог несподівано замовив у ботанічному саду кілька кущів півоній. Вони прибули в темних відрах, з тугими, соковитими бруньками, обіцяючи пишне цвітіння. Їх я теж планувала переселити в землю — сьогодні.

Спочатку моя пристрасть до квітів викликала подив. Емма кілька разів натякала, що леді не личить возитися з землею. Але коли побачила, як вправно я саджаю, як обережно поводжуся з паростками, зітхнула й перестала бурчати. А згодом і сама почала допомагати — то подасть воду, то підтримує тендітну стеблину, щоб я не пошкодила її корінця.

Міс Штак спершу була більш категоричною. Вона не любила ґрунт і постійно нагадувала, що руки леді мають пахнути парфумами, а не гноєм. Та коли побачила, що герцог тільки всміхається на мої городні амбіції й навіть заохочує їх, махнула рукою. Зрештою, вона вирішила використати цей час «з користю» — влаштувалася в альтанці з томом етикету й голосно читала мені правила поведінки при дворі імператора.

Сьогодні була велика висадка — справжнє садове свято. Поки сонце обіймало клумби біля ганку, я працювала поруч з альтанкою. Чоловіки натаскали відра з водою, розставивши їх навколо — щоб мені не доводилося бігати до бочок.

Серед різдвяних подарунків від герцога була одна особлива річ — штани, пошиті спеціально для мене. Легкі, зручні, ідеальні для садової роботи. Зверху я одягала спідницю з розрізами, які прикривалися навхрест. У звичному положенні вони виглядали цілком пристойно, але якщо потрібно було присісти — я могла підіткнути спідницю й не хвилюватися за вигляд.

Перед висадкою я зробила креслення клумби — справжню карту цвітіння. Я розрахувала все: коли що зацвіте, які кольори змінюватимуть одне одного. Хотіла, щоб кожна клумба квітла безперервно — з ранньої весни до осені. Навіть садівник, який час від часу приходив доглядати за садом, схвалив мій план. Ми разом повзали по землі, саджаючи цибулини, кореневища, розсаду — мов художники, які творять пейзаж, тільки пензлі у нас були зеленими.

Я поспішала пересадити ще кілька крихітних паростків у м’яку, вологу землю. Час був якраз підходящий — і я не мала наміру гаяти жодної хвилини. Обережно взяла наступну розсаду: ніжні пелюстки рожевих левкоїв тремтіли від подиху вітру, і мені здавалося, що вони вбирають тепло моїх пальців, мов добрі слова.

— Леді Елізабет, — пролунав з альтанки тонкий, трохи повчальний голос міс Штак. — Уявіть ситуацію: вас запрошено до імператорського палацу на вечерю. Подано сьомгу в кремовому соусі. Питання: з якого боку берете ніж?

Я кивнула... десь у бік квітів, бо саме намагалася втиснути розсаду у вузенький рядок, не порушуючи симетрії грядки. Вся моя увага належала землі.

— Зліва, — буркнула я, змахуючи пасмо волосся, яке вперто лізло мені в очі.

— Зліва? — перепитала міс Штак, вже з тією інтонацією, яка передувала черговому менторському поясненню.

— Ну так… лівий ніж для лівої руки, — пробелькотіла я, не зовсім розуміючи, що щойно сказала повну нісенітницю.

— Аж ніяк, — пролунав раптом глибокий, спокійний голос з-за спини. Знайомий голос.

Я різко підвела голову, ледь не зламавши стебло. Міс Штак завмерла, її книга з етикету ледь не випала з рук. Ми обидві, майже одночасно, подивилися в сторону звідки звучав голос.

Під деревом, спираючись на стовбур, стояв Франц.

— Ніж для риби беруть правою рукою, лезом донизу. Виделку — в ліву, — продовжив він майже без емоцій, наче щойно повернувся з тої самої імператорської вечері.

Моє обличчя почервоніло, і не від праці. Я раптом відчула себе дівчиськом у старому фартушку, з землею під нігтями та пасмами волосся, що вибилися з-під косинки. Чудове враження на герцога, справді…

— Ви нас до смерті налякали! — зойкнула міс Штак, підхоплюючись на ноги.

— Перепрошую, — відповів Франц з ледве помітною усмішкою. — Не мав наміру підкрадатися, але пані Елізабет, здається, була надто захоплена ботанікою, щоби почути мої кроки.

— Можливо, — пробурмотіла я, стріпуючи землю з долонь і намагаючись сховати їх за спину. — Не кожному дано одночасно думати про паростки й імператорські ложки.

— А вам, здається, дано більше, ніж ви самі собі дозволяєте, — сказав він тихо. І я не була певна, чи це була іронія… чи щось зовсім інше.

— Ви представите свою компаньйонку? — він кивнув у бік альтанки, де міс Штак вже втретє перегортала одну й ту саму сторінку.

Я витерла руки об фартух, трохи ніяковіючи:

— Це міс Штак. Моя гувернантка… і добра подруга. — Міс Штак, почувши своє ім’я, миттєво зробила бездоганний реверанс. Як згадаю, як вона мене муштрувала з цими реверансами — не дивно, що в неї виходить так граційно. Я їй навіть трохи заздрила… по-білому.

— Міс Штак, це його світлість герцог Зельцмарк, — додала я, відчуваючи, як у моєму голосі з’являється нотка гордості.

Франц ввічливо кивнув.

— Рада знайомству, ваша світлість, — промовила міс Штак. А вже за мить, мов за сигналом, повернулася на своє місце і почала гортати сторінки з таким виглядом, ніби читає не правила етикету, а трактат із алхімії.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 29 30 31 ... 429
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Майбутнє імперії, Серена Давидова», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Майбутнє імперії, Серена Давидова» жанру - 💙 Любовне фентезі:


Коментарі та відгуки (1) до книги "Майбутнє імперії, Серена Давидова"
Гість Юлія
Гість Юлія 11 вересня 2025 13:48
Цікава, приємна, мила історія. Але коротенька.