Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Що не день, то субота 📚 - Українською

Читати книгу - "Що не день, то субота"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Що не день, то субота" автора Пауль Маар. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 36
Перейти на сторінку:
Надміру був той Удакак Ледачий, на біду. І через те не зміг ніяк Він стати Какаду.

— Непогано! — похвалив Суботика пан Пляшкер. — Ти давно склав цього вірша чи оце зараз?

— Оце зараз! — гордо відповів Суботик, уклонився і виліз зі свого човна.

— Я хотів би все ж таки попросити тебе, щоб ти засунув шухляду назад у письмовий стіл, а я тим часом умиюся й одягнусь, — сказав пан Пляшкер.

— Це не шухляда, це човен, — поправив його Суботик.

— Ну гаразд! Тоді, прошу тебе, засунь цього човна в письмовий стіл.

— Ще перед сніданком?

— Так, ще перед сніданком! Дуже прошу тебе! — по-діловому сказав пан Пляшкер.

Суботик відразу й узявся до діла.

— Слухай-но! У тебе з обличчя зникли всі сині цятки, — сказав пан Пляшкер, дивлячись, як Суботик засовує шухляду. — Ти, мабуть, дуже добре вмився сьогодні?

— Зникли всі цятки? — злякано спитав Суботик і аж закляк із несподіванки. — Де дзеркало?

— Ні, дві чи три цяточки таки є, — заспокоїв його пан Пляшкер. — Ти ба! Щойно зникла велика цятка з носа. А я ладен забитись об заклад, що хвилину тому я її бачив.

— Ви самі вивели її своїм проханням, — сказав Суботик.

— Я? — здивувався пан Пляшкер.

— Певно, що ви!

— Не мели дурниць! — сказав пан Пляшкер. — Як це я вивів твою цятку?

— Адже ви сказали щойно “прошу тебе”.

— І що ж я попросив? — запитав пан Пляшкер.

— Ви попросили, щоб я засунув шухляду в письмовий стіл.

— От бачиш! — задоволено промовив пан Пляшкер. — А про твою цятку навіть мови не було.

— І все-таки, коли ви звертаєтесь до мене з якимось проханням, вони зникають.

— Що зникає? — запитав пан Пляшкер.

Суботик ляснув себе долонею по лобі — які нетямущі бувають люди!

— Цятка! Цятка зникає! — вигукнув він. — Щоразу, коли ви просите мене про що-небудь, з мого обличчя зникає одна цятка. А коли не залишиться жодної цятки, ви мене вже ні про що не зможете попросити.

— Чого це я не зможу ні про що тебе попросити? — спитав пан Пляшкер.

— Просити ви, звичайно, зможете, але жодного вашого прохання чи бажання я не зможу виконати, — пояснив Суботик.

— Ти хочеш сказати, що досі ти виконував усі мої бажання та прохання? — схвильовано спитав пан Пляшкер.

— Аякже! — вигукнув Суботик. — Хіба ви не помітили цього?

— Звісно, ні! А чому ти нічого не казав про це?

— Та це ж відомо! Із Суботиками завжди так!

— А от я цього не знав!

— Чому ж ви тоді завжди казали “Будь ласка, Суботику!” або “Прошу тебе, Суботику!”, коли вам треба було що-небудь?

— Бо я помітив, що ти тільки тоді слухаєшся, коли я вживаю ці слова.

— Ну, от бачите! — сказав Суботик.

— Але ж це ще ні про що не говорить, — не поступався пан Пляшкер. — Якщо ти скажеш мені “Будь ласка, одягніться нарешті!” — я, певна річ, одягнусь, але це аж ніяк не означає, що я можу виконати будь-яке твоє бажання!

— А пригадайте, як ви захотіли, щоб баба Моркван опинилася на шафі! Або як вам не хотілося йти на роботу в понеділок!

— Це просто випадковий збіг, — заперечив пан Пляшкер. — Пані Моркван сиділа на шафі тому, що в неї впала драбинка, а сидіти на роботі не довелося через те, що мій шеф не міг знайти ключа.

— Ні! Ні! Ні! — загукав Суботик. — Все те сталося лише тому, що ви мене попросили.

Глибоко замислившись, пан Пляшкер знову сів на своє ліжко. Тоді поглянув на Суботика й мовив:

— А можеш ти зробити так, щоб ми добре поснідали? Зроби, будь ласка!

Ледве встиг пан Пляшкер висловити своє бажання, як пані Моркван постукала в двері, увійшла до кімнати й поставила на стіл тацю зі сніданком.

— Ось воно що! — вигукнула вона, побачивши Суботика. — Я так і знала, пане Фляшкере! Ви, мабуть, гадаєте, що я випадково принесла вам сніданок до кімнати? О, ні! Я хотіла побачити, чи тут ще оцей Робінзон! Даю вам десять хвилин. Якщо через десять хвилин цей бешкетник не забереться геть із мого дому, можете складати

1 ... 29 30 31 ... 36
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Що не день, то субота», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Що не день, то субота"