Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Пропала злодійка, Майкл МакКланг 📚 - Українською

Читати книгу - "Пропала злодійка, Майкл МакКланг"

56
0
04.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пропала злодійка" автора Майкл МакКланг. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 76
Перейти на сторінку:
Мок М‘єн мав рацію. Новини були дірою.

В мене була ще десь година, поки опуститься ніч, тож я залишив сітки в коридорі, пройшов повз нерухомого конструкта до дверей і побрів у неприємній, холодній мряці до таверни.

Літній чоловік знов був на своєму місці, може він і не рухався звідти. І вже точно він не був у лазні й не змінював одяг, відколи я бачив його востаннє. Вартова сиділа на своєму провислому балконі, кутаючись від холодного вітру. Звісно, що вона не зауважила мене, цим разом я прийшов готовий до допитливих очей. Я спостерігав, як вона пильно оглядає вулицю, запам‘ятовуючи тих небагатьох перехожих, що потрапляли в поле її зору. Поки я рухався вулицею до неї, її очі сковзнули по мені пів десятка разів.

Сама таверна смерділа смаженою цибулею, кислим пивом і блювотиною. Підлога, на якій пролитий алкоголь роками змішувався з тілесними рідинами, чавкала під підошвами моїх черевиків, немов болото. В таверні було тільки три клієнти. Всі вони були непритомними, і мені здалося, що тільки двоє з них ще дихали. Бармен був косооким і ніколи не чув про лазню. А ще він не розумів слова “вино”, тому я взяв кухоль з чимось напіврідким і пішов до столика в кутку навпроти дверей, і очікуючи на Мок М‘єна, спостерігав, як вечірнє світло з неба просочується крізь маленькі, засмальцьовані вікна зі свинцевого скла.

Я признав, що в перші дні після зникнення Амри згаяв надто багато часу. Я ігнорував важливі події, що відбувалися навколо, і гарячково обмірковував щоразу то більш нездійсненні плани, як її повернути. Нагородою за мою недалекоглядність була ця клята плутанина, з якою мені тепер доводилося мати справу. Ходити крадькома по Поясі, щоб здобути необхідне, намагаючись не бути втягнутим у битву, що бушувала на його вулицях, дратувало мене без меж. Йшлося про щось значно більше ніж мою гордість; кожен додатковий ризик і затримка, невимірно, проте реально, зменшували шанси Амри.

І в цьому не винен ніхто, крім мене.

З самого початку я зробив неправильний вибір, а тоді не раз, чи двічі, а тричі дозволив себе спровокувати і допустив, щоб ситуація стала значно складнішою і небезпечнішою. Якщо взяти до уваги ситуацію в Белларіусі, то дії Штайнера, Гаммонд і Вен були прогнозованими. Я не зумів передбачити їх, бо вважав, що вони не мають відношення до моїх власних цілей. І тому моя реакція у кращому випадку не йшла на користь, у гіршому – була просто тупою.

Чому?

Я довго сидів за тим брудним столом, обмірковуючи це питання. Мені не дуже подобалися відповіді, що напрошувалися самі собою. Всі вони говорили про небувалий егоїзм і невірно обрані пріоритети. На щастя з‘явився Мок М‘єн і врятував мене від спроби глибоко покопатися в собі.

Він просто з‘явився прямо в мене перед столом, що свідчило або про його здатність рухатися тихо, або про мою неуважність.

-- Що, готовий? – запитав він і я встав.

-- Не доп‘єш свій трунок?

-- І починати не збираюся, -- відповів я. Я був впевнений, що бачив, як на дні кухля щось рухалося. – Пригощайся.

-- А я вже починав думати, ми поладнаємо.

-- Я скочу за спорядженням, це займе тільки кілька хвилин, якщо ти не проти почекати.

-- Я навіть проти того, щоб вдихати тутешнє повітря. Але почекаю.

Я повернувся в свою криївку, забрав сітки, і повернувся в Новини, подумки проклинаючи свою громіздку ношу. Коли я зайшов, Мок М‘єн ліниво споглядав свої нігті. Він підвів погляд, зауважив громіздкі сітки загорнені в простирадла. Я плюхнув одну на стіл перед ним.

-- Що це?

-- Сітка, щоб спіймати породження тріщини.

-- А в тебе що?

-- Запасна сітка.

-- Ви, маги, страх, які розумні, -- відповів він, і мені було важко сказати, був це сарказм, чи ні.

Він встав, взяв свою сітку і повів мене в задню частину таверни, де навмисно непримітні двері, напівзаховані за запліснявілим плащем, що висів на гачку на стіні, вели у вузенький, завалений сміттям провулок, який весь складався зі сходів. Бармен вдав, що не бачив нас.

-- Здається, ти казав, що ти сюди ні ногою, -- сказав я.

-- Факт.

-- Тоді звідки ти знаєш, що тут двері?

-- Новини мої. Я власник цієї сраної халупи.

-- Це… ти… а, забудь.

Він протиснувся крізь вузькі двері, я за ним. Провулок, а точніше сходи, були такими вузькими, що мої плечі зачіпали обидві брудні стіни.

-- Зливовий стік, -- повідомив Мок М‘єн. – В місті їх багато. Не дають, щоб все тут затопило, а будинки змило вниз по схилу. Народ викидає в них сміття. А ще вони придатні, щоб пересуватися, не привертаючи зайвої уваги.

-- Як в романах про злодіїв, -- промовив я.

-- Не знаю до чого ти це ляпнув. Але уникай їх під час дощу.

-- А зараз що по-твоєму?

-- Це важко назвати справжнім дощем, але гарантую, до ранку тут все замерзне. Тоді ходити по горі, немає значення по зливних стоках, чи по вулицях, буде прикольно. – Він вирушив зливним стоком вниз, я за ним.

-- То чому мені потрібно уникати зливних стоків під час дощу?

-- Якщо під час повені тобі вдасться встояти на ногах, ти будеш зручним притулком для щурів.

-- Щурі для мене не проблема.

-- На тебе явно ніколи не налітали сотні з них.

 

#

Мок М‘єн вів мене довгим, виснажливим маршрутом по зливних стоках таких вузьких, що нам доводилося йти вервечкою і боком, і по справжніх провулках і майже безлюдних вулицях. Раз чи

1 ... 30 31 32 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пропала злодійка, Майкл МакКланг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пропала злодійка, Майкл МакКланг"