Читати книгу - "Ім’я дитини в українській родині"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Ксенька, Ксенечка, Ксеночка, Ксенуся, Ксенця; Сенька.
Лада від д. укр. лада «люба; мила».
Ладочка, Ладонька, Ладусенька, Ладуся.
Лариса від д. гр. λαρίσα [laríssa] «мешканка Ларісси; та, що походить з Ларісси».
Лариска, Ларисочка, Ларисонька; Ларця, Ларочка, Ларонька, Ларусенька; Леся, Леська; Рися, Риська, Рисечка.
Леона від чоловічого імені Леон.
Леонка; Леоночка, Леононька.
Леонка похідне від Леона.
Леоночка, Леононька.
Леонтія від чоловічого імені Леонтій.
Леонтійка, Леонтієчка; Леонка, Леононька.
Леонора похідне від Елеонора, що з араб. Ellinor «Бог – моє світло».
Леонорочка, Леоноронька; Леонка; Норка.
Леся похідне від Олександра.
Леська, Лесечка, Лесуня, Лесюненька, Лесюнечка.
Либідь від імені сестри легендарних засновників Києва – Кия, Щека, Хорива.
Либідька, Лебідонька, Лебідочка; Либонька.
Ликера похідне від Гликерія, що з д. гр. glykerа «солодка».
Ликерка, Ликеронька, Ликерочка; Лукерка, Лукеронька, Лукерочка.
Лисавета похідне від Єлизавета.
Лисаветка, Лисаветонька, Лисаветочка; Ліза, Лізка, Лізочка, Лізонька.
Ліана похідне від Юліана.
Ліанка, Ліаночка; Ліна, Ляна; Аня.
Лідія від д. гр. λύδιος [lýdios] «лідійка; уродженка Лідії».
Ліда; Лідонька, Лідочка, Лідуся, Лідуня, Лідуська.
Ліда похідне від Лідія.
Лідонька, Лідочка, Лідуся, Лідуня, Лідуська.
Ліза похідне від Єлизавета.
Лізка, Лізочка, Лізонька.
Лілія нов. слов. від апелятива лілія.
Ліля; Лілянка, Ліляночка; Ляна; Яна.
Ліліяна від лат. liliana «лілієва».
Ліліянка, Ліліяночка; Ліна; Ляна; Аня.
Ліля похідне від Лілія.
Лілянка, Ліляночка; Ляна; Яна.
Ліна похідне від Ангеліна.
Ліночка, Лінонька, Лінуся, Лінусенька, Лінусечка, Лінуська.
Лукера див. Ликера.
Лукеря див. Ликера.
Лукина від чоловічого імені Лука.
Лукинонька, Лукиночка; Луця.
Лукія від чоловічого Лукій; пор.: Лука.
Лукійка, Лукієчка; Лучка; Луця, Луцька.
Лук'яна від чоловічого імені Лук'ян.
Лук'янка, Лук'яночка, Лук'янонька; Яночка.
Луція див. Лукія.
Люба похідне від імен з компонентом Люб-, -люб.
Любка; Любонька, Любочка, Любася, Любуся, Любина, Любашечка, Любунечка, Любунця, Любусечка, Любуська.
Любава похідне від імен з компонентом Люб-, -люб.
Любавонька; Любка; Любонька, Любочка, Любася, Любуся, Любина, Любашечка, Любунечка, Любунця, Любусечка, Любуська.
Любина похідне від імен з компонентом Люб-, -люб.
Любка; Любонька, Любочка, Любася, Любуся, Любина, Любашечка, Любунечка, Любунця, Любусечка, Любуська.
Любка похідне від Люба.
Любонька, Любочка, Любася, Любуся, Любина, Любашечка, Любунечка, Любунця, Любусечка, Любуська.
Любов калька з д. гр. Αγάπη [Hagäpe]; у християнському віровченні любов – одна з трьох чеснот Божих.
Любка; Любонька, Любочка, Любася, Любуся, Любина, Любашечка, Любунечка, Любунця, Любусечка, Любуська.
Любомира від чоловічого імені Любомир.
Любомирка, Любомирочка; Любка; Любонька, Любочка, Любася, Любуся, Любина, Любашечка, Любунечка, Любунця, Любусечка, Любуська; Мирочка, Мироська, Миросечка.
Людмила слов. з первісним значенням «будь милою людям; люби людей».
Людмилочка; Люда; Людка, Людонька, Людочка, Людуся; Люся, Люсенька, Люсечка; Міла, Мілонька, Мільця.
Люда похідне від Людмила.
Людка, Людонька, Людочка, Людуся; Люся, Люсенька, Люсечка; Міла, Мілонька, Мільця.
Ляна похідне від Уляна.
Лянка, Ляночка, Лянуся, Лянонька; Ляля.
Магда похідне від Магдалина.
Магдочка, Магдуся, Магдуня, Магдусенька.
Маґда похідне від Маґдалина.
Маґдочка, Маґдуся, Маґдуня, Маґдусенька.
Магдалина див. Маґдалина.
Магдалинка,Магдалинонька, Магдалиночка; Дуся, Дусечка; Магдочка, Магдуся, Магдуня, Магдусенька.
Маґдалина від гебр. magdala «уродженка Маґдали, міста при Генезаретському озері в Палестині».
Маґдалинка, Маґдалинонька, Маґдалиночка; Дуся, Дусечка; Магдочка, Магдуся, Магдуня, Магдусенька.
Майя від імені давньогрецької плеяди Μαία [Maja] «мати; годувальниця».
Маєнька, Мася.
Маланка див. Меланка. Малашка похідне від Маланка.
Малашечка, Маланочка, Маланця; Малася, Малуся.
Малуша слов. з первісним значенням «маленька».
Малушечка, Малушенька, Малюся, Малюшка.
Мальва укр. від апелятива мальва.
Мальвочка, Мальвонька, Мальвуня, Мальвуся.
Маргарита від д. гр. μαργαρίτης [margarítēs] «перлина».
Маргаритка, Маргаритонька; Рита; Риточка, Ритонька, Ритусенька; Ріта, Ріточка; Туся, Тусенька.
Марина від лат. marinus «морська».
Маринка, Мариночка, Марись, Мариська, Мариня.
Марійка похідне від Марія.
Марічка; Маріка; Марієчка, Марійця; Маруся; Марусина; Марусик, Марусуня, Марусинка, Мариська, Марусечка; Марися, Маня, Манюся; Муся.
Маріка похідне від Марія.
Марічка; Марієчка, Марійця; Маруся; Марусина; Марусик, Марусуня, Марусинка, Мариська, Марусечка; Марися, Маня, Манюся; Муся.
Марічка похідне від Марія.
Маріка; Марієчка, Марійця; Маруся; Марусина; Марусик, Марусуня, Марусинка, Мариська, Марусечка; Марися, Маня, Манюся; Муся.
Марія від гебр. Mirijam, яке має більше 60 тлумачень, найпоширенішими серед яких є «улюблениця Єгови»; «пані; господиня»; «сяюча»; «чудова».
Марійка; Маріка; Марієчка, Марійця; Маруся; Марусина; Марусик, Марусуня, Марусинка, Мариська, Марусечка; Марися, Мариська; Маня, Манюся; Муся.
Маріянна див.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ім’я дитини в українській родині», після закриття браузера.