Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Листи, Федькович Юрій 📚 - Українською

Читати книгу - "Листи, Федькович Юрій"

198
0
15.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Листи" автора Федькович Юрій. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 34
Перейти на сторінку:
c2">65 - Оссіан - за легендою, бард кельтів, що жив нібито у III ст. В Шотландії та Ірландії «Оссіанові пісні» передавалися усно віками. В 1765 р. шотландський учитель і фольклорист Д. Макферсон (1736 - 1796) видав «твори Оссіана» у двох томах. Вони набули широкої популярності у світовій літературі, та згодом з'ясувалося, що, за винятком кількох фрагментів із гельського фольклору, це все були підробки самого Макферсона.

66 - Сербські народні пісні у німецьких перекладах Терези Альбертіни Луїзи фон Якоб Тальві (1797-1870) вийшли у двох книгах в 1825-1826 рр. під назвою «Volkslieder der Serben». У 30-х роках XIX ст. з’явилися перші українські переклади сербських пісень (М. Шашкевича, Я. Головацького, А. Метлинського).


67 - Під такою назвою в альманасі «Хата» (Спб., 1860) було опубліковано баладу Т. Шевченка з циклу «В казематі» «Чого ти ходиш на могилу?». «Калина» - назва редакційна (П. Куліша).


68 - тобто поему Т. Г. Шевченка «Єретик».


69 - 1 травня 1866 р. група віденських студентів-українців на чолі з А. Вахнянином писала Ю. Федьковичу: «Мов ластівку на весну, повітали ми звістку, що Ви у нас, у Відні, загадали печатати Ваші поемати. Коб здорові були та дужі за таку гарну гадку. Не ялося Вашим працям, чи там тим задушевним словам, пропадати: ми б не то нас лишень, але і всіх громадян галицьких тяжко покривдили, не закасавши до сего діла наших рукавів... Пришліть нам лишень ласкаво Ваші пісні, а ми, не змінивши їх ні на крихточку, пустимо все в широкий світ» (Писання, т. 4, с. 131-132).

Відповідь Ю. Федьковича загубилася. Даний лист поета є відповіддю на лист А. Вахнянина від 18 червня 1866 р. (Писання, т. 4, с. 137- 138).

Вахнянин Анатоль (Наталь) Климентович (1841-1908) - український композитор, музичний діяч, літератор. На його музику покладено вірш (слова О. Колесси) «Шалійте, шалійте, скажені кати». У 60 х роках XIX ст.- один із керівників галицьких «народовців».


70 - тобто галицькі «москвофіли».


71 - «Сині пюрця» - Поезія, написана Ю. Федьковичем під великим впливом Т. Г. Шевченка. Робилася спроба видати її окремо у Відні, та побачила вона світ у 1867 р. у коломийській збірці поета (вип. 2, с. 43-47).


72 - Початкова стадія туберкульозу трахеї (нім.).- Ред.


73 - «Правда» - літературно-науковий «народовський» журнал. Виходив у Львові в 1867-1898 рр. (з перервою у 1870-1872 рр.).


74 - Данило - Танячкевич.


75 - У листі до К. Горбаля від 18 травня 1867 р. Федькович повідомляв: «Оногди - у середу отсе - найшло мене несподіване лишенько, да таки собі не абияке, але німецьке, братчику мій любий. От що: приїхав офіцер від жандарів, і мусив я єму на письмі подати, якої я гадки о Голуховськім, Дідицькім, Головацькім, нашім Гакмані і о вас деяких. Я коротко описав, що знав, да незабавом мушу докладний мемуар усего того списати і єму подати... А вас прошу, братчики: пришліть мені листи, часописи, брошури і т. д., котрі би могли досвід дати, що наша партія («народовців».- М. Ш.) з австрійським правительством держить... Діло неабияке, але дуже, дуже важне. Для того вас молю з прислом документів не ждати другої зазулі, бо я у великім клопоті. Сей лист мій, скоро го прочитаєш, верж у піч...» (Писання, т. 4, с. 151-152).


76 - Газета «Русь» 26 травня 1867 р. надрукувала матеріал «Руський театр. Хвилеві патріоти» без підпису, лише вгорі зазначалося: «Від Бродів». Анонімний автор писав про Федьковичеву творчість: «Сам наш Федькович... далеко лучче писав, доки ми не стали величати його в письмах наших; послідні ж утвори його - як «Рожеві квіти» і інші дрібні поезії - суть тільки забавкою без цінності. А предці при його знанні руської народної мови, при його поетичнім таланті він в силі був би утворити що путнього, розчитавшись в нашій історії й покинувши споминки військові, которі, наколи повторяються зачасто, хоч би природно представлені, не роблять уже того ефекту, як його поезія про загибаючого улана, поміщена в «Слові», його «Шельвах» і інші початкові його поезії. Навіть його комедія «Так вам треба!» не зробила б на сцені жодного іншого ефекту, окрім того, котрий його ім’я, яко ім’я народного писателя, викликує».


77 - Авербах (Ауербах) Бертольд (1812-1882) - німецький письменник. Найбільшого успіху досяг своїми «Шварцвальдськими сільськими оповіданнями» («Schwarzwälder Dorfgeschichten», 1843-1854).


78 - «Буквар» - Турбуючись про розвиток освіти рідною мовою, Федькович у середині 60-х років XIX ст. написав перший на Буковині український «Буквар». Підручник розглядала крайова консисторія і винесла такий присуд:

«Благородному господину Федькович[у], поручик[у] в Ростоках.

Предложенный консистории от господина поручика «Буквар для господарських діточок на Буковині» возвращается господину издателю с тем примечанием вспять, яко таковый по результате цензуры и зъ гляду дидактичного и методичного во училищах народных на Буковине не может употреблен быти.

От консистории Буковинской в Черновцах дня 24 юния (6 юлия) 1867... Архимандрит епархии Бенделья» (ІЛ, ф. 58, № 145).

Ю. Федькович робив також спроби видати «Буквар» у Львові та Відні, але безуспішно.


79 - Партицький Омелян Осипович (1840-1895)-активний діяч «народовського» руху в Галичині, мовознавець, історик, етнограф, дослідник літератури і видавець. Опублікував багато Федьковичевих творів, щоправда, нерідко зі своїми правками.


80 - Що висилав поетові О. Партицький, невідомо, бо лист його не зберігся. Натомість маємо лист О. Партицького до Ю. Федьковича від 7 жовтня 1867 р., де говориться: «Писав Вахнянин, щоб вислати на Ваші руки 50 рн. Та, коли ласка, не цурайтеся тою дрібною лептою. То не нагорода, але руський гостинець від рідної Галичини. Я готов, коли не розгніваєтеся, що три місяці присилати малі дарунчики, а Ви привітуйте

1 ... 30 31 32 ... 34
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Листи, Федькович Юрій», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Листи, Федькович Юрій"