Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон 📚 - Українською

Читати книгу - "Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Слова променистого ордену" автора Брендон Сандерсон. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 325 326 327 ... 341
Перейти на сторінку:
Буресвітло їх гоїло.

Сет летів уздовж плато, над са́мою поверхнею, і переслідувати його було складно. Поривчастий вітер з усіх боків утруднював навігацію, а темінь була майже непроглядна — Рівнини підсвічували тільки судомні спалахи блискавок. На щастя, Сетові було не приховати свого сяйва, і Каладін зосередив увагу на тому яскравому маяку.

Швидше.

Як і попереджував Загель кілька тижнів тому, щоб вийти переможцем, убивця не конче мав здолати Каладіна — досить було просто дотягнутися до тих, кого він захищає.

«Швидше».

Плато, де відгриміли бої, освітив спалах блискавки, і Каладін мигцем побачив армію — але далі, за ними. Тисячі люду скупчилися на великому округлому плато. Багато хто попригинався, зіщулившись, а інші металися в паніці.

За мить блискавка погасла, і знизу знову потемніло, але побаченого було досить, щоб збагнути: там катастрофа. Стихійне лихо. Людей здувало вітром у провалля й чавило каменепадом. За лічені хвилини армії не стане. Буря забирай! Та Каладін сам був не певен, що вціліє в цьому епіцентрі руйнування.

Сет спікірував на вояків — осяйне світло поміж чорноти. А коли Каладін і собі Кинувся в тому напрямку, вдарила блискавка.

Й освітила вбивцю, який спантеличено стояв серед безлюдного плато — бо армії там не було.

***

Звуки бурі, що шаленіла надворі, затихли. Промокла Шаллан тремтіла від холоду.

— Всемогутній, що над нами… — охнув Адолін. — Я замало не наляканий тим, що ми зараз побачимо.

Обертання внутрішньої стіни розташувало вхідний отвір навпроти відкладень затверділого крєму — колись там, певне, була дверна пройма. Адолін прикли́кав Зброю, щоб прорізати діру.

Фрактал… її Сколкозброєць… щез, перетворившись на імлу, а машинерія приміщення заглохла. Знадвору не долинало ні звуку — ні шквалів, ні грому.

В душі Шаллан боролися емоції. Скидалося на те, що себе з нареченим вона врятувала — а от решту армії… Адолін прорізав діру, крізь яку всередину полилося сонячне світло. Дівчина, нервуючись, підступила до отвору, проминувши дорогою Інадару, яка з ошелешеним виглядом сиділа в кутку.

Визирнувши з імпровізованих дверей, Шаллан побачила те саме плато, що й допіру — але тепер залите сонцем і спокійне. Мокрий як хлющ люд, який утворював чотири армії, так само щулився, нерідко затуливши голову руками, й пригинався, захищаючись від вітру — хоча той більше не віяв. Неподалік, біля здорованя-ришадіума, височіли дві постаті — Далінар і Навані — які, певне, саме прямували до будівлі по центру плато.

А позаду них тяглися піки незнайомого гірського пасма. Тут їхнє плато опинилося в колі дев’ятьох таких самих. Ліворуч від Шаллан здіймалася на тлі гір велетенська ступінчаста вежа — наче стіс поставлених одна на одну чашок чимраз меншого розміру. Урітіру.

Плато не містило порталу.

Воно ним було.

***

Сет закричав щось Каладінові, але його слова потонули в шумі стихії. Довкола обрушувалися уламки скель, які поприносило хтозна-звідки. Юнак не мав сумніву, що чує крізь завивання вітрів страшні крики, а довкруж нього пурхали якісь іще небачені червоні спрени — наче маленькі метеори зі світними хвостами.

Сет знову закричав, і цього разу Каладін уловив слово «Як!».

Відповіддю став удар Зброї, який убивця шалено парирував, і дві осяйні фігури зітнулися в чорноті.

— Я впізнаю́ цю колону! — крикнув шин. — Бо бачив такі самі раніше! Вони перейшли до міста, чи не так?!

Убивця зринув у повітря, й Каладін із превеликою охотою погнався за ним: йому кортіло опинитися подалі від цього армагеддона.

Сет із криком полетів на захід — геть від стихії з червоними блискавицями, але дорогою звичайної великобурі. Та навіть це саме собою було досить небезпечно.

Каладін розпочав переслідування, але під шквальними вітрами це виявилося не так просто. І річ не в тім, що буревії були втікачеві чимось наруч — ні, просто їхні пориви годі було передбачити. Вони жбурляли Каладіна в один бік, а Сета в інший.

А що, як шин відірветься від нього?

«Він знає, де шукати Далінара, а я ні», — подумав, зціплюючи зуби, капітан, осліплений з одного боку раптовим спалахом блискавки.

Щоб захистити Холіна, його треба спершу розшукати. На жаль, уся ця темрява давала втікачеві перевагу, і Сет потроху відривався.

Каладін намагався не відставати, але порив вітру поніс його не в той бік. Кидки не дозволяли повноцінно полетіти: опиратися таким непрогнозованим шквалам було неможливо — вони тримали його в своїй владі.

Ні! Осяйний силует убивці зменшувався в розмірах. Кліпаючи очима, які заливало дощівкою, Каладін безсило заволав у пітьму. Він майже втратив шина з виду…

Аж раптом у повітрі перед ним закрутилася дзиґою Сил. Хоча спис і досі був у нього в руці. Як же так?

Іще одна, ще. Світні стрічки, які вряди-годи прибирали подоби смішливих юнок або юнаків. Спрени вітру. З дюжину чи близько того. Вони залишали за собою світлові сліди, а їхній сміх якимось дивом перекривав шум стихії.

«Онде він!» — майнуло в гадці.

Сет летів попереду. Каладін рвонувся до нього крізь бурю і, Кидаючись то в один бік, то в інший, петляв між блискавицями, увертався від пожбурених валунів і раз по раз прокліпувався від суцільних потоків дощу.

Вир хаосу. А що то попереду… світло?

Буряна стіна.

Сет вигулькнув із неї по той бік, і крізь товщу води та уламків Каладін насилу побачив, як шин з упевненим виглядом озирнувся через плече.

«Він гадає, що відірвався від мене».

Каладін пробив буряну стіну й вилетів із неї, оточений спренами вітру, котрі спіралями полинули геть, утворивши світний візерунок. Він закричав і провів випад списом, який Сет, округливши очі, квапливо парирував.

— Не може бути!

Каладін крутнувся й полоснув його списом — що устиг перетворитися на меч — по нозі.

Вбивця, заточуючись, «позадкував» уздовж буряної стіни. Обидва так само падали в західний бік перед самим валом із води й уламків.

Внизу проносився, зливаючись в очах, Рошар. Дві стихії зрештою роз’єдналися, й великобуря полетіла своїм звичним маршрутом, зі сходу на захід. Незабаром Розколоті рівнини зосталися позаду, поступившись місцем пологим пагорбам.

Утікаючи від Каладіна, Сет крутнувся й, додатковим Кидком у зворотний бік, атакував — але Сил, перетворившись на щит, парирувала його випад. Каладін навідліг замахнувся й молотом — який з’явився у його руці вже на ходу — вгатив шина в плече, ламаючи кості. Доки вбивця намагався зцілитися Буресвітлом, капітан наблизився й штрикнув ворога в живіт — уже ножем — який глибоко ввігнався під шкіру. Але до хребта не дістав.

Сет охнув і несамовито Кинувся назад, сахаючись від ближнього бою.

Каладін за ним. У буряній стіні — яка тепер була для нього «низом» — нуртували, перекочуючись, валуни. Щоб залишатися в потрібному місці, просто попереду стіни, Каладінові доводилося знову й знову робити Кидки.

Стрибаючи на камені, коли ті виринали, він переслідував Сета, котрий — у своєму білому одязі, що тріпотів, наче крила — гарячково рятувався падінням. Спрени вітру пурхали, кружляли й увивалися довкола Каладінових рук і ніг, утворюючи такий собі німб. Близькість бурі не давала Буресвітлу вичахати: адже заряд постійно підживлювався.

Сетові рани зцілилися, й убивця, пригальмувавши, завис перед буряною стіною, виставляючи перед себе меча. Він зітхнув і глянув Каладінові у вічі.

Що ж, час покласти цьому край.

Юнак рвонув

1 ... 325 326 327 ... 341
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон"