Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » З роду старої крові, Анна Мавченко 📚 - Українською

Читати книгу - "З роду старої крові, Анна Мавченко"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "З роду старої крові" автора Анна Мавченко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 74
Перейти на сторінку:

– Отже, ви – самопроголошений намісник безсмертних істот, належних до Нижнього світу? – здивувалася Корнелія. – Хіба це не суперечить законам ваших імператорів?

– Суперечить, – кивнув Хродґейр, трохи вгамувавши свої емоції, – але я не мав іншого вибору. Раніше цими землями опікувалися імператори, неофіційно визнаючи їх частиною своїх територій, тепер же кілька поселень на межі зникнення через те, що їх відверто ігнорують.

– Але чому? Що змінилося?

Принцеса воліла б давно закінчити цю важку й неприємну розмову, бо голова готова була вибухнути від надлишку шокувальної інформації, однак цікавість брала гору.

– Імператори зникли, й ніхто не знає, що з ними сталося, – почула просто приголомшливе у відповідь.

 

***

Судно наближалося до Освордського порту. З палуби виднілася нерівна смуга розлогого берега, щедро припорошеного снігом. Здалеку привітно миготіли ранкові вогні невеличких, тісно згуртованих будинків. Місто, наче насторожене, ховалося в легкому серпанку туману, захищене грізними рельєфними тінями височенних гір, що згубилися десь далеко на горизонті, а втім, не втратили своєї могутньої, навіть моторошної величі.

Скільки сягав погляд — усе біліло в ранкових променях сонця, стишених молочною поволокою. З дахів будинків струменіли закручені потоки сірого диму, і навіть море говорило пошепки з лінивим голосом північного вітру.

Холод неприязно покусував обличчя й норовив пірнути під одяг. Корнелія примружувалася, вдивляючись у напіврозмиту далечінь, і не могла дочекатися моменту, коли її ноги ступлять на тверду нерухому поверхню. Морська подорож далася важко — ще важче, ніж шлях до Колінора, хоч він зайняв більше часу. Принцеса вже й не уявляла себе без постійного відчуття запаморочення та нудоти, здавалося, запах риби навіки приївся до неї й тепер ввижатиметься всюди. Але ця дрібниця турбувала не так наполегливо, як вечірня розмова з Інґваром Хродґейром. Він не розщедрився на пояснення щодо зникнення імператорів, а Ірвіс на запитливий погляд просто розвів руками, через кілька секунд обоє покинули принцесу на самоті миритися з новою вражальною реальністю. Й не те щоб проблеми Високого світу справді турбували Еллі чи безпосередньо стосувалися її, а втім, цікавість шкрябала об ребра, вимагаючи роз’яснення усіх затемнених кутів у цій неоднозначній ситуації.

А ще її голови не полишала думка про те, чому мати брехала їй стільки років. Вона не могла не знати правди. А чи знала справжню причину багаторічних мук своєї дитини? Якщо так, чому не зв’язалася зі справжнім батьком (або батьками)? Чому не скористалася порталом раніше? І як так взагалі сталося, що нащадок одного з вельможних драконових Домів опинився в жорстокому світі смертних? Невже справжні батьки Еллі померли? Чи просто позбулися її, як непотрібної речі? Вони ще живі чи померли?

– Про що задумалася? – Ірвіс наблизився безшумно й сперся поруч руками на металеві поруччя.

– Про своїх справжніх батьків, – зізналася Корнелія, не відводячи зачарованого погляду від суші, що невпинно наближалася, – про причини, з яких вони або він могли мене позбутися. Хоча я більше схиляюся до того, що нерідним був мені лише батько.

– Звідки така ідея? – насупився сенешаль.

– Король Сайріфії не став би гратися з чужим дитям, а мати… здається, вона любила мене по-справжньому. Так, як можна любити тільки рідну кров. Хоча я в цьому мало що тямлю. Мабуть, мені просто хочеться вірити в краще, – гарячий позіх втонув у невеличкому кулаку – пройдешня ніч минула майже без сну.

– Час здатен подарувати відповіді, яких ми найбільше потребуємо, тож наберися терпіння, – тонкі вуста розрізала слабка усмішка, приправлена флером співчуття.

Еллі кивнула, подумавши, що це лише пусті втішання. Якщо їй вдасться вилікуватися, нове життя почнеться з чистого листа, позбавленого чорнильних плям гіркого минулого. Вона втече якомога далі від людей і надміру возвеличених драконів, щоб просто пожити собі в задоволення й пізнати все те, що досі залишається для неї непізнаним.

Щойно якір гулькнув у воду, з тупим звуком торкнувшись дна, палубою рознісся грубий голос капітана: «Причалили! Гайда до роботи!».

– Ходімо! – кинув коротко лорд, пройшовши повз Корнелію, чий зацікавлений погляд бігав від одного велетенського ящика, що їх активно діставали зі сховку матроси, – до іншого.

І робочі підіймали вантаж із такою легкістю, мовби то був майстерно зроблений пап'є-маше з пустою серединою, та аж ніяк не важкезна провізія.

Спохватившись, дівчина швидко посунула вслід за безсмертним, старанно кутаючись у подарований ним же теплий одяг, який, втім, не повністю захищав від лютих пазурів морозу.
Інґвар спритно зістрибнув на поміст і поглянув запитливо на розгублену Еллі, чиї ступні завмерли десь на висоті його вух. Густі світлі брови здивовано звились доверху.

– Дошка слизька, – дівчина кивнула на довгу вузьку вкриту щільним шаром льоду дощечку, яку поклали як засіб сходження, – не зможу спуститися.

1 ... 32 33 34 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «З роду старої крові, Анна Мавченко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "З роду старої крові, Анна Мавченко"