Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння 📚 - Українською

Читати книгу - "Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Візерунки долі. Я згодна" автора Аграфена Осіння. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 110
Перейти на сторінку:
Розділ 15

Дін з подивом дивився на мене, помічаючи, як змінюється вираз мого обличчя, і сам став серйознішим.

– Що сталося? Сподіваюся, ти не збиралася просити, щоб я тебе відпустив?

– Ні, не збиралася, – я замовкла. Не уявляю, як почати розмову про іншого хлопця з чоловіком, який так ревнує.

– Наталю?

Зібравшись з силами, я різко видихнула і сказала:

– Я хотіла б дізнатися, як почувається мій друг, – і навіть заплющила очі, очікуючи, що чоловік знову вибухне емоціями. Але секунди йшли, а вибуху не було. Обережно розплющивши очі, я побачила кам'яний вираз обличчя Діна, але жодних проявів агресії.

– Чому саме зараз? – лише запитав він.

– Я почула його голос і зрозуміла, що з ним щось не так. Я впевнена, що він у небезпеці.

– Як ти можеш відчути когось в іншому світі? – все ще спокійно запитав чоловік. Може, обійдеться цього разу, і він не розлютиться при згадці про іншого чоловіка?

– Не знаю, як. Але впевнена, що це правда. До того ж він теж відчув щось схоже, коли Кенді мало не прикінчила мене. Талія сказала, що він послав когось дізнатися, чи все зі мною гаразд.

– Чоловік, не родич, з яким ти маєш дуже сильний емоційний зв'язок, – тихо прокоментував Дін.

– Що?

– Олівія так пояснила твою спробу змотатися від мене через дзеркало, коли ми їздили за дівчиськом Артура.

– Так, зрозуміло.

– Чому ж він сам не прийшов дізнатися, якщо так хвилювався?

– Бо він у в'язниці, – відразу відповіла я. Якщо вже розмова відверта, то й приховувати нічого.

– Це для тебе так важливо?

– Так, для мене це дуже важливо. Дотепер Сашко був найближчою мені людиною.

– Сашко, значить, – задумливо сказав Дін, дивлячись на мене. Лише потім він усвідомив мої слова і замислено повторив: – Був... дотепер... Завтра я відвезу тебе до Олівії.

Я не могла повірити своїм вухам! Стояла, кліпаючи очима.

– Ти справді відвезеш мене до пророчиці? – прошепотіла я, вдивляючись в його обличчя. Чи це не жарт?

– Нато, ти сказала, що він просто друг. Я тобі вірю.

Сльози виступили на очах. Я сподівалася, що він хоча б вислухає мене. А те, що він відразу погодився допомогти, просто вразило.

Я підбігла, обняла Діна і міцно притиснулася до нього.

– Дякую.

Чоловіча рука ніжно провела по моїй спині.

– Сподіваюся, що потім не жалкуватиму про таке рішення, – сказав Кордевідіон тихим голосом, відсторонюючи мене. – У тебе вже є якісь плани на сьогодні?

Це був делікатний натяк на те, що мені завжди краще повідомляти про своє місцеперебування. Я оцінила, наскільки ввічливо це було сказано. І зовсім не проти, щоб він знав, де я буду.

– Я хотіла б забрати Морі, поки ви будете на переговорах з гномами.

– У Ронібура лише одна дочка? – запитав Дін.

– Ні, – я посміхнулася, згадавши маленьких гномок. – Їх сім.

Дін здивовано подивився на мене.

– А чому ти думаєш, що це саме Морі?

– Я не думаю, я впевнена, що це вона. Ось побачиш! Куди підемо, точно не знаю. Уточни у Террі. Куди вона поведе, туди й підемо. Що я можу подарувати Ронібуру та його родині?

– Що вважаєш за потрібне. Ти краще знаєш, що їм підійде. З вождем прибули ще два радники. Можеш обрати щось і для них.

– А якщо я підберу щось занадто дороге? Я ще не знаю, що тут цінується більше, а що менше.

Я для себе вирішила, що варто заповнити й цю прогалину в знаннях. До речі, не впевнена, що саме прикраси порадують Фанні. Можливо, їй більше сподобається якийсь посуд чи спеції.

– Можеш взяти з собою економку чи скарбника.

– Ой, дякую! Якраз поведу дитину на екскурсію разом зі скарбником. До речі, ти знаєш, що в мене було величезне бажання чим-небудь тебе тріснути? Та якомога болючіше! За те, що ти підкинув мені його вихованця. Цей нахабний щур ще й лапою біля скроні крутив! А потім взагалі знепритомнів!

Дін зобразив серйозний вигляд і прикинувся ображеним.

– Маленька, я ж був поруч. Як я міг тобі його підкинути?

– Не треба удавати ображену невинність. Твій кістлявий слуга готовий на все для тебе.

– А для тебе – твоя кістлява служниця.

– То чому вона бігає до тебе скаржитися на мене, якщо заради мене готова на все?

– Наталю, вона ж справді старається для тебе!

– Та знаю я, зміцнивши серце, погоджуюсь з Його Величністю. Террі – це взагалі щось незбагненне.

Дін підійшов до ліжка і потягнув за шнурок для виклику слуги.

– Так, Ваша Величність? – покоївка з'явилася у дверях.

– Ти не знаєш, де Мерід? – запитав король.

– Знаю, він у коридорі стоїть, – відповіла служниця.

– Скажи, хай іде в мій кабінет.

– Зараз зроблю, – черепушка в чепчику сховалася за зачиненими дверима.

Кордевідіон повернувся до мене.

– Наталю, підемо на обід? А то піддані забудуть, як виглядає королева, – пожартував Дін.

– Звісно, підемо, бо піддані ще й короля забудуть, – відповіла я не залишаючись у боргу.

Пролунав стукіт у двері.

– Гаразд, королівські справи кличуть, – Кордевідіон Тарлійський важко зітхнув і попрямував до дверей. Вже звідти сказав: – Приходьте до кабінету, коли Террі тебе одягне. Я дам розпорядження, щоб гномів туди провели. Там і забереш дівчинку.

Через пів години ми з Террі вже стояли біля кабінету. Вона відчинила двері, вклонилася і відійшла, пропускаючи мене всередину.

Переговори ще не почалися. Усі чотири гноми, включаючи маленьку дівчинку, сиділи на дивані. Було видно, що дитині тут некомфортно. Господар палацу – великий суворий чоловік – вселяв їй страх. Вона міцно притискалася до батька.

Дін стояв біля вікна, схрестивши руки на грудях. Виглядало, що чекали лише на мене.

Не встигла я зайти, як Морі зіскочила на підлогу і побігла до мене.

– Наталю! – вигукнула гномочка з блиском в очах. – Яка ти гарна!

Я підхопила малечу на руки й легенько підкинула:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 32 33 34 ... 110
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Візерунки долі. Я згодна, Аграфена Осіння"