Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Захребетник 📚 - Українською

Читати книгу - "Захребетник"

330
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Захребетник" автора Генрі Лайон Олді. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 87
Перейти на сторінку:

— Фарте, з’єднайся з домом.

— Мелі, я вже з’єднувався.

— Коли?

— Учора. І позавчора.

— А тепер з’єднайся ще раз! Маленький Патрік зовсім саменький, а йому щойно рочок виповнився!

— Нічого собі — саменький! — обурився Фортунат Цвях, із явним жалем відкладаючи збірник адвентюрних мораліте. Замість звичної шкіри книгу було оправлено сніжно-білим оксамитом із криваво-червоними літерами заголовка. — Годувальниця, дві няньки, твоя тітонька Амелі, моя тітонька Беата…

— Ти ще про кухарів згадай! Не випробовуй мого терпіння, любий. Я хочу переконатися, що з нашим сином усе гаразд.

— У тебе передчуття? — нашорошився венатор.

Передчуттям дружини він довіряв.

— Ні. Просто я хочу знати, як він сьогодні спав. Чи їв, чи сідав на горщечок. І чи не болить у нього животик. А ще нагадати про присипочку…

Коли йшлося про маленького Патріка, переконати Меліс було неможливо. Мисливець на демонів рикнув і підвівся з крісла, щоб витягти з шухляди комода конекс-артефакт, змайстрований як кругле дзеркальце з ручкою, в дешевій оправі з горіхового дерева. Скільки він уже витратив мани, настроюючись на свій дім через стаціонарний обсервер, обладнаний у вітальні?!

Цікаво, коли такі артефакти діятимуть у всіх пристойних готелях? Простіше заплатити жменю бінарів, аніж витрачати накопичену ману на дрібниці. Проект існує третій рік, але на його втілення в життя весь час чогось бракує: ратифікації угоди з боку дрібного, але гордого князівства, чарівників відповідного профілю, кваліфікованої обслуги і в підсумку, як то водиться звичайно, грошей.

Нарешті дзеркальце почало мерехтіти, формуючи зображення.

Зрозуміло, Патрік був живий і здоровий. Він радісно замахав пухкою ручкою батькам, коли нянька, терміново покликана тітонькою Беатою, піднесла його до обсервера. Відтанувши й заспокоївшись, Меліс з’ясувала, чи висаджували малюка по великій потребі на горщик, і коли так, то що там у нього вийшло, після чого венатор припинив зв’язок.

— Переконалася?

— Так, любий. Пам’ятаєш, ми збиралися прогулятись до водоспаду?

— Пам’ятаю. Ти не будеш проти, якщо я запрошу до нашого товариства віконта?

— Я буду тільки рада. Дуже приємний молодик. На відміну від тебе, зануди та буркуна.

Вона лукаво позирнула на чоловіка. Фортунат вдав, нібито купився на підбивання дружини, насупився й строго поцікавився: відколи це ми почали задивлятися на юних аристократів?! Не чекаючи на відповідь, він розреготався й схопив Меліс у міцні обійми.

На збирання рудій відьмі знадобилося всього якихось півгодини. Венатор укотре подумав, як йому пощастило з дружиною: інша світська левиця нипала би до вечора! З’ясувавши в Ахмета, в яких апартаментах зупинився Джеймс Рівердейл, подружжя піднялося на другий поверх, і Цвях постукав у потаємні двері.

— Пробачте, що турбуємо, віконне! Це подружжя Цвяхів. Ми з вами познайомилися в духані Дозволите зайти?

— Прошу… — ледь чутно долинуло крізь двері.

Голос той пасував скоріше хворому на смертному одрі, і це стривожило обох, — тож Фортунат рішуче штовхнув двері. На щастя, вони були незамкнені.

Віконт лежав на ліжку. Він хотів підвестися назустріч гостям, однак лише відкинувся на зім’яті подушки. Подертий і закривавлений одяг, сіре, вкрите шаром пилу обличчя із загостреними рисами — все це промовляло само за себе.

— Вас поранено?! Лежіть, не підводьтеся! Зараз я пошлю по лікаря…

— Не треба лікаря! Я сама.

— Але, Меліс…

— Жодних «але»! Хто тут відьма, я чи ти?! Дозвольте, віконте… Не бентежтеся, ви — не перший чоловік, якого я бачу голяка. Фарте, неси мою скриньку з зіллям! Та погукай слугу: нехай тягне сюди бинти, корпію, рушники та багато гарячої води. І дюжину свічок білого воску з фундаром — у них мають бути. Мерщій!

— Зрозумів, люба, — кивнув кращий венатор Реттії, маг вищої кваліфікації Фортунат Цвях, котрий добре знав характер своєї коханої жіночки. — Я миттю.

І зник.

— Овал Небес! На вас живого місця немає! Ви билися з великою бандою?!

— Можна сказати й так…

— Коли вас поранено? Вчора? Ввечері?! Дивно… Судячи з ран, цього не скажеш. У гомолюпусів, звісно, загоєння відбувається ще швидше, але… Ви найжиттєздатніший віконт на всю Реттію! А ось і моє зілля!

Меліс вихопила з рук чоловіка важку різьблену скриньку, покриту цегляно-червоним лаком, і заходилася передивлятися свої ліки.

— Мелі, віконтові не вадить розмовляти?

— Не вадить.

— Тоді дозвольте поспитати, що з вами тралилося?

Фортунат присунув крісло й вмостився поряд із ліжком.

Ще вчора вдень Джеймс Рівердейл напевно не пішов би на відвертість. Відскіпався би короткою розповіддю про бійку зі зграєю лиходіїв — що, за великим рахунком, було би чистою правдою, хоча й у скороченій редакції. І заходився би вибудовувати плани швидкої помсти.

1 ... 32 33 34 ... 87
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Захребетник», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Захребетник"