Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Сині етюди, Микола Хвильовий 📚 - Українською

Читати книгу - "Сині етюди, Микола Хвильовий"

322
0
14.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сині етюди" автора Микола Хвильовий. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 141
Перейти на сторінку:
церкву. Десь кахикають парубки й верещать під повітками дівчата.

Нарешті ми бачимо хату старосвітських друзів. Біля хвіртки нас зустрічає дідусь Зідул.


- Здрастуйте! - каже він.- 3 качками вас... Чи, може, не пощастило?


Я передаю йому двох чирят. Але він хитає головою і скаржиться: раніш, бувало, як зробиш один постріл - то й десять качок, а тепер тільки порох переводиш. Це - традиційна зустріч, і я на неї, як завжди, «підтакую».


Тоді ми йдемо до хати, і на порозі нас зустрічає бабуся. В хаті пахне смачним борщем. Я виймаю з ягдташу пляшку з горілкою, і ми сідаємо вечеряти. Зідул інформує мене, як стоїть справа з лиманськими озерами. Завжди буває так, що «вчора» було страшенно багато дичини, а сьогодні «щось» мало. Тоді я питаю, скільки ж Зідул «вчора взяв». Дід зітхає й каже:


- Та одного поганенького куличка.


- В чому ж справа? - питаю я.


А справа, бачите, в тому, що йому вже перестали очі служити. З такими очима, мовляв, багато не вб'єш. Потім він розповідає мені кілька мисливських анекдотів. Ці анекдоти я чув в сотий раз, але я їх вислухав і тепер з охотою. Зідул завжди розповідає їх як правду, і мені хочеться йому вірити. Мені так хочеться вірити, що я нарешті й вірю.


- Це ж така наївна брехня, і стільки в ній наївної дитячої правди,- думаю я парадоксами.


Нарешті пляшка моя порожня. До мене тиснеться Нелі, і я їй кидаю два шматочки м'яса. Вона з подякою дивиться на мене й лягає біля моїх ніг.


На дзвіниці дзвонар б'є одинадцять. Тоді бабуся вносить у кімнату солому, і я лягаю на ній. Завтра, ледве засіріє, Зідул підійде до мене й скаже підводитись. Ми зберемо рушниці й помандруємо на озера. А сьогодні я лежу на соломі, і мої мислі пливуть по хатці моїх старосвітських друзів.


- У чому справа? - думаю я.- Чому я з такою світлою радістю їду сюди?


Але відповіді я не найду. В кутку вистукує цвіркун, десь на вулиці співають дівчата - і все це як якась дитяча казка. Мислі мене в'яліють, і я починаю засипати. І тоді приходить мені мисль, що мої старосвітські друзі просто туман фантастики, що вони зовсім не живі люди, що це тільки тіні справжньої людини.


- Цебто? - знову запитую себе.- Виходить, що мій відпочинок - це не що інше як порожнє й мертве місце в моєму коротенькому житті?


Але й тепер я не найду відповіді. Мислі мені зовсім зів'яли. Збоку шарудить солома - очевидно, кошеня блукає по хаті. Крізь сон я бачу клаптик зоряного неба й лежачі силуети моїх старосвітських друзів...


...Але на світанку я підводжуся бадьорий і веселий і з надією дивлюся на бабусю й Зідула.


- Ну, Нелі, сьогодні пополюємо на славу,- кажу я ірландці, і ми йдемо за дідом. Нас випроваджає, як і завжди, наша мила бабуся. Тоді кричать півні й стихають парубочі вигуки.


Зідхає півтемрява. Ми довго йдемо вуличками. Зідул пахтить люлькою й мовчить. Нас обминають хатки, повітки. Де-не-де знову жевріють каганці. Нарешті ми входимо в степ, і тоді перед нами блищить матове срібло озер. Ми вже на лимані. За кілька хвилин я буду з Нелі різати човном тиху поверхню комишуватих вод.


- А ранок добрий! - каже Зідул.- Качки підуть із сходу. Тоді десь розривається постріл, і луна біжить на озера. Ми прискорюємо крок. Свіжий вітерець ласкає наші обличчя. Нарешті під ногами забулькало. Мій старосвітський друг передає мені весло, кладе в човен солому, і за хвилину я на воді.


Десь просвистіли чирята. Десь закричав кулик. Нелі тихо заверещала. Тоді я глибоко, на всі легені, зідхаю й починаю свою напівфантастичну путь.





БАРАКИ, ЩО ЗА МІСТОМ



І



Юхим підійшов до паркана й прочитав такий плакат:



Товариші!


Тероризуйте тил ворога. Бийте німчуру!


Бийте гайдамаччину. Наше військо недалеко.


Хто не з нами, той проти нас.


Підпільний ревком.



Д'ех! Мать твою бог любив!


І тут же Юхим подумав про Мазія:


- Так... Розумію... Ну, держись, Мазію! Посмотрим твою ухватку. Потім заложив руки в кишені і, посвистуючи, пішов до бараків. Це було вдень.



II



Розсипається небесний дріб по даху і співають ринви одноманітну пісню в переливах легкого дзвону.


Тиха осіння ніч, коли темно, як сажа, а десь запізнився невідомий птах вилетіти на південь.


Над бараками ліхтар примружив своє старече око, засльозився, з сумом дивиться на провалля. Біля города присіли бараки, а далі ховаються провалля, де навалено сміття з містких будівель, з помийних ям.


А цвинтар, що праворуч, зарився в стоси жовтого листя, і по коліна загрузли могильні верби...


Ну і прислухався Мазій, санітар барачний, і чути було - шарудять у листях мишенята дощовитої осені.


То падають дрібненькі горошинки, щоб напоїти землю невеселим сумом.


Холодно.


Вітер іде широкою вулицею, добігає до бараків і тоді з важким духом трупів несеться до провалля, щоб заритися в сміття.


До бараків, у двір, крізь ворота просунулись рейки, що провели в п'ятнадцятому році, коли з далеких сопок Галичини привезли ранених.


Але зараз не видно рейок - темно, як сажа.


...Ах, Німеччино, Німеччино! Кожного дня заганяєм у ворота чотири-п'ять вагонів напівтрупів, і бараки повні до неможливости.


Тягнуться потяги без станцій, без води, без хліба на батьківщину - і приходять потяги до бараків.


...І от до Мазія прибіг Юхим, кинув спрожогу:


- Ну, єсть плакат!


- Що кажеш, Юхиме?


Мазій дивиться двома ярками. Від нього йде труповий дух.


- Кажу - прояви себе!


І розповів: треба товаришам підсобити. Одним словом, приштокати.


Мазій думає не довго і вже гудить голосом польової порожнечі:


- Це можна... Чого ж не можна?


Юхим дивиться непевним поглядом:


- А не брешеш?


- Навіщо брехати?


- Ну, тоді слухай: давай конкретно абсудим. Скажемо так: зробити треба. Це ясно. А як зробити - подивимось. Згодний?


- Згодний.


- Дивись... Щоб, значить, вийшло все в акурат і нікоторої змєни від тібє не було.


...Отже, в цю ніч ухвалили так: одного обов'язково приштокати, а далі буде видно.


Окупація - слово не наше, і прийшло воно з темних країв, щоб захмарити наше блакитне небо. Ходять по городу каски, суворо дивиться голуба одіж.


Не голубіють дні.


Мовчки бунтують вулиці, мовчки бунтує завод.


І порожньо очам, мов о дванадцятій годині ночі

1 ... 32 33 34 ... 141
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сині етюди, Микола Хвильовий», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сині етюди, Микола Хвильовий"