Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шлях королів. Хроніки Буресвітла 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"

1 385
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлях королів. Хроніки Буресвітла" автора Брендон Сандерсон. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 329 330 331 ... 378
Перейти на сторінку:
вельможа, кивком вказавши в бік новоприбулого. — Цей чоловік виглядає знайомим.

— Це той, який уже був влип в історію, Ваша Ясновельможносте, — відказав знервований капітан. — Той самий, що…

— А, так, — згадав Садеас. — Наше «чудо». І ти послав його вперед, щоби він прислужився приманкою? Хм, але ж існують усі підстави думати, що ти не мав би бути схильний до таких експериментів.

— Я беру на себе всю повноту відповідальності, Ваша Ясновельможносте, — відказав Матал, силкуючись подати інцидент у найкращому світлі.

Садеас окинув поглядом поле битви.

— Що ж, на твоє щастя, це спрацювало. Гадаю, тепер мені доведеться підвищити тебе, — він похитав головою. — Ті дикуни практично не зважали на атакуючих. Було наведено всі двадцять мостів, і в більшості команд — жодного пораненого. Щоправда, це вже по-своєму занадто. Однак сприймай мої слова як похвалу. Та найбільше мене потішило те, як ухилявся від стріл цей хлопчисько…

Він пришпорив коня, залишивши Матала з обслугою позаду.

Вийшло чи не найдвозначніше підвищення, свідком якого коли-небудь ставав Каладін, але нічого — згодиться й таке. Він розплився в широкій усмішці. Та начальник обернувся до нього, і його очі спалахнули гнівом.

— Ти… — бризнув слиною Матал. — Через тебе мене могли стратити!

— Але натомість підвищили, — відповів Каладін, а Четвертий міст тим часом лагодився прикривати командира.

— Я все одно мав би підвісити тебе догори дриґом!

— Дехто вже намагався, — відказав Каладін. — У них нічого не вийшло. А крім того, ви ж знаєте, що відтепер Садеас захоче, щоби я й далі з’являвся на передку, відволікаючи лучників. Щасти вам у пошуках іншого неборака, який спробує мене замінити.

Обличчя Матала побагровіло. Він розвернувся й подався перевіряти решту команд. Дві найближчі — Вісімнадцятий і Сьомий мости — стояли й дивилися на Каладіна та його людей. Усі двадцять настилів були наведені? Обійшлося практично без жертв?

«Прародителю бур! — подумалося йому. — Та скільки ж лучників стріляло в мене?»

— Командире, у тебе вийшло! — вигукнув Моаш. — Ти знайшов, у чому секрет. І тепер нам треба змусити твоє відкриття працювати. Розширювати цю практику.

— Б’юсь об заклад, що в мене вийшло б ухилитися від стріл, якби я тільки це й робив, — докинув Шрамм. — Маючи достатньо обладунків…

— Нам слід завести не один такий манок, — погодився Моаш. — Нехай би чоловік так зо п’ять бігали туди-сюди, притягуючи паршендійські стріли.

— Уся суть у кістках, — сказав Скеля. — От завдяки чому це спрацювало. Паршенді настільки сказилися, що не зважали на мостонавідні команди. І якби всі п’ятеро обвішалися їхніми кістками…

Ця фраза нагадала Каладіну про декого. Він озирнувся й обвів очима обслугу. Куди подівся Шен?

Онде він. Той із відсутнім виразом сидів на камінні й дивився перед собою. Командир та інші мостонавідники наблизились до нього. Паршмен звів погляд, і його обличчя перекосила гримаса болю, а по щоках струмками збігали сльози. Глянувши на Каладіна, він помітно задрижав, відвернувся й заплющив очі.

— Він усівся так тієї ж миті, коли побачив, що ти, хлопче, утнув, — пояснив Тефт, потираючи підборіддя. — Це може зробити його непридатним для подальших вилазок.

Командир стягнув із голови конструкцію з двох шоломів — панцирного, прив’язаного до шкіряного, — а тоді провів пальцями по волоссю. Верхній шолом трохи тхнув, хоча він і відмив його ще там, у прірві.

— Побачимо, — відказав Каладін, відчуваючи укол провини. І близько не такий дошкульний, щоби затьмарити цю перемогу в справі захисту своїх людей, але достатній, щоб її принаймні зіпсувати. — А поки що маємо чимало мостонавідних команд, які все ж потрапили під обстріл. Ви знаєте, що робити.

Обслуга закивала й підбігцем кинулася шукати поранених. Командир залишив одного з людей наглядати за Шеном — він був не певен, чим іще зарадити паршмену, — а сам, намагаючись не виказувати знемоги, поклав пітний головний убір, увінчаний панциром, і жилет у Лопенові ноші. Каладін опустився навколішки перебрати своє медичне обладнання — на той випадок, якщо воно знадобиться — та виявив, що його рука тремтить і не слухається. Глибоко й розмірено дихаючи, він притис її до землі, щоб угамувати дрож.

«Липка та холодна шкіра, — подумалося йому. — Нудота. Слабкість». У нього був шок.

— Ти в нормі, хлопче? — запитав Тефт, опустившись навколішки поруч Каладіна. Рана в нього на руці, отримана кілька вилазок тому, все ще залишалася перев’язаною, але це не могло зупинити його від нових забігів із настилом на плечах. Не тоді, коли в команді їх залишалася жменька, як-от тепер.

— Зі мною все буде гаразд, — відказав той, діставши бурдюка й тримаючи його в тремтливій руці. Йому заледве вдалося витягти корок.

— Ти виглядаєш не надто…

— Усе буде гаразд, — повторив Каладін, напившись та опускаючи міх. — Важливо те, що наші люди цілі.

— І ти щоразу таке вироблятимеш? Під час кожної вилазки?

— Що завгодно, лиш би їх захистити.

— Ти не безсмертний, Каладіне, — тихо зауважив Тефт. — Променистого можна було вбити, як і звичайну людину. І рано чи пізно одна з тих стріл увіп’ється тобі не в плече, а в шию.

— Буресвітло зцілює.

— Воно допомагає зцілюватися твоєму тілу. А це, гадаю, не одне й те саме, — сивочолий мостонавідник поклав руку командирові на плече. — Хлопче, нам не можна втратити тебе. Ти потрібен людям.

— Я не збираюсь уникати небезпеки, Тефте. І не покину своїх людей перед лицем бурі стріл, якщо можу цьому чимось зарадити.

— Що ж, — промовив той, — тоді ти дозволиш декому з нас скласти тобі компанію. Якщо не буде іншого виходу, з мостом впораються двадцять п’ять носіїв. А значить, як правильно сказав Скеля, серед нас є кілька зайвих. І б’юсь об заклад, що дехто із врятованих нами поранених з інших команд достатньо одужав і може потроху помагати з переносом. Начальство не наважиться направити їх туди, де були, якщо тільки Четвертий міст і далі чинитиме так, як-от сьогодні ти, забезпечуючи ефективність усього наступу.

— Я… — Каладін змовк. Він цілком міг уявити Даллета на місці Тефта. Той завжди повторював, що частина його сержантських обов’язків — дбати, щоби командир залишався живим. — Гаразд.

Його співрозмовник кивнув і підвівся.

— Ти був списником, Тефте, — сказав Каладін.

1 ... 329 330 331 ... 378
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлях королів. Хроніки Буресвітла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"