Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Сказання Земномор'я 📚 - Українською

Читати книгу - "Сказання Земномор'я"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сказання Земномор'я" автора Урсула К. Ле Гуїн. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 33 34 35 ... 113
Перейти на сторінку:
і щоб всі рішення тут приймали тільки чоловіки. Хіба можна з ними домовитися? Навіщо вони взагалі з'явилися сюди, якщо не бажають працювати разом з жінками?

— По-моєму, нам слід відсилати геть будь-якого, хто цього не розуміє.

— Відсилати геть? Розсердженого? Щоб він з'явився в Уотхорт або в Хавнор і гнівно заявив їх правителям, що відьми з острова Рок затівають бурю?

— Я забуваю… я весь час забуваю… — Медрі потупився. — Я забуваю про стіни цієї в'язниці. Чесне слово, я значно розумнішаю, коли опиняюся поза цими «надійними» стінами… А коли я тут, я просто не можу повірити, що це, взагалі-то, в'язниця. Нехай чарівна, але в'язниця! Однак за її межами, сумуючи за тобою, я це пам'ятаю… Мені теж не хочеться їхати зараз, Елеаль, але я повинен! Я не хочу, щоб і тут щось пішло не так, як треба, але я повинен поїхати… Обов'язково! І я неодмінно попливу на північ! Але зате потім, коли я повернуся, то більше вже нікуди не поїду. Обіцяю тобі. Те, що мені потрібно знайти, я буду шукати і знайду тут. Та я, власне, вже й знайшов, вірно?

— Ні, - сказала вона, — поки що ти знайшов тільки мене. А нам з тобою ще так багато потрібно шукати і знайти в Гаю! Там стільки справ, що навіть ти зумієш позбутися своєї вічної непосидючості і занепокоєння. Але чому на північ, Медрі?

— Я хочу розширити межі «Союзу Руки», побувати на Енладі і Еа. Адже ми майже нічого не знаємо про тамтешнє мистецтво чарівництва. О, Енлада, острів королів… І світлий Еа, найстаріший з островів! І ми, звичайно ж, знайдемо там союзників!

— Але шлях туди перегороджує Хавнор, — сказала вона.

— А я і не збираюся плисти до берегів Хавнора, любов моя. І не стану перетинати його по суші за допомогою магії. Я маю намір обігнути цей острів морем, по хвилях. — Він був єдиним, кому завжди вдавалося змусити її розсміятися. Ембер сильно змінювалася, коли його з нею не було: в ці періоди вона говорила завжди тихо і спокійно, утихомиривши свій запальний норов і розуміючи безглуздість нетерпіння, коли покладений певний термін очікування. Займаючись тією роботою, яка повинна була бути зроблена під час відсутності Медрі, вона часом все ж хмурила брови, іноді посміхалася, але ніколи не сміялася. І при першій же можливості йшла одна в Гай, як і раніше. Але протягом тих довгих років, що тривало будівництво Великого Будинку та створювалася Школа Чарівників, Ембер рідко вдавалося ходити туди. І навіть в ті дні, коли вона могла це робити, вона найчастіше прихоплювала з собою одного-двох найбільш здібних учнів, щоб навчити їх відшукувати шлях в чарівному лісі і читати слова, написані візерунчастими тінями листя, бо в Школі Ембер стала Майстром Путівником.

У той рік Крячок зібрався в свої мандри пізно. З собою він узяв двох людей: хлопчика Моута п'ятнадцяти років, дуже здібного юного заклинателя погоди, якому просто необхідно було потренуватися у відкритому морі, і шестидесятирічну жінку на ім'я Сава, яка прибула на Рок років сім-вісім тому. Сава належала до «Союзу Руки» і родом була з острова Арк. Не маючи ніяких магічних талантів, Сава володіла таким чудовим талантом організатора, що примудрялася будь-яку групу людей змусити ефективно працювати разом, повністю довіряючи один одному. За це на Арку, а тепер і на Рокові її шанували як дуже мудру жінку, хоча вона не була навіть відьмою. Сава попросила Крячка взяти її з собою, щоб побачитися з рідними — зі старою матір'ю, з сестрою і з двома дорослими синами. Крячок мав намір залишити Моута з нею на Арку, а на зворотному шляху забрати їх обох з собою на Рок. Отже, судно «Надія» вийшло з гавані Твіла і взяло курс на північ. Стояли літні погожі дні, і Крячок велів Моутові підняти невеликий чарівний вітерець і наповнити вітрило, щоб з упевненістю дістатися до Арка, перш ніж там почнеться Довгий Танець.

Коли вони підійшли зовсім близько до Арка, Крячок зробив так, щоб їх «Надія» здавалася не судном, а просто колодою на хвилях, звичайним шматком плавника, бо пірати і работорговці Лозена в цих водах прямо-таки кишіли.

Від селища Сесесрі на східному березі Арка, де Крячок залишив своїх пасажирів, але відтанцював разом з ними Довгий Танець, він попрямував далі на північ по протоці Бавнора, а потім звернув на захід уздовж південного берега острова Омер. Весь цей час він підтримував ту ж ілюзію, приховуючи від чужих очей свій корабель. Нарешті в прозорому і чистому повітрі середини літа при північному вітрі він побачив далеко попереду блакитну смугу протоки і трохи блідіші блакитно-коричневі обриси острова — довгі гірські хребти і легку, невагому на вигляд вершину гори Онн.

Дивись, Медрі, дивись!

Це був острів Хавнор, його рідна земля! Тут жила його сім'я і друзі дитинства, а він навіть не знав, живі вони чи померли; тут була могила Анеб — он там, на горі. Він жодного разу з тих пір не повертався сюди і ніколи не підходив до цього острова так близько на судні. Скільки ж років пройшло? Шістнадцять? Сімнадцять? Ніхто, звичайно, не впізнав би його, усі вже, напевно, забули хлопчика Видру. Навряд чи хтось, крім батька, матері і сестри, упізнає його, якщо, звичайно, його батьки ще живі… І, звичайно ж, тут знайшлися би ті, хто входить в «Союз Руки». В юності він, правда, ніколи не чув про такий союз, але тепер він повинен відразу впізнати цих людей…

Медрі плив по широкій протоці до тих пір, поки гора Онн не сховалася з виду за пагорбами на березі. Якщо він попливе далі на північ, то більше її не побачить, не побачить її величної вершини, що відбивається в спокійній воді гавані, де він намагався викликати магічний вітер, коли йому було всього дванадцять… А якщо поплисти трохи в іншу сторону, то неодмінно побачиш ті вежі з прапорами на вершинах, що, здавалося, здіймаються прямо з води і біля своєї основи оповиті туманом — чудове біле місто, серце його світу!..

Це ж просто боягузтво, вирішив він, стільки років триматися далеко від Хавнора! Він навчився дуже дорожити власною шкурою! Або боїться дізнатися, що від його сім'ї не залишилося і сліду; боїться того, що спогади про Анеб можуть виявитися занадто живими і болючими…

Бо часом йому здавалося, що, як і колись, він може закликати її до себе,

1 ... 33 34 35 ... 113
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сказання Земномор'я», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сказання Земномор'я"