Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Ті, хто йдуть, Ivaarr 📚 - Українською

Читати книгу - "Ті, хто йдуть, Ivaarr"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ті, хто йдуть" автора Ivaarr. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 33 34 35 ... 38
Перейти на сторінку:
Клонована смерть

Ліс ставав дедалі густішим. Стежка під копитами майже зникла, ніби сама природа прагнула приховати її від чужих очей. Дактарус їхав першим — впевнено, мовчки. Нубій слідував за ним, усе глибше і глибше в хащі, де не співали птахи і не дихав вітер.

— Ми їдемо не туди, — нарешті мовив Нубій. — Цього місця… нема на жодній карті.

— Карти пишуть ті, хто боїться невідомого, — відповів Дактарус. — Ми зараз у самому серці того, що було до карт.

Вони здолали останній схил, і перед ними відкрилася долина — глибока, оточена скелями й деревами, ніби сама земля її берегла.

І в тій долині… був табір.

Нубій завмер. Він зліз із коня, не зводячи очей з побаченого.

— Неможливо… — прошепотів він.

— Можливо. Просто ніхто не вірив, що я зможу. А я й не переконував. Я будував.

— тобі вдалося це...

Перед ним — тисячі. Майже дві тисячі воїнів. Всі як один. Наче це і був один і той самий воїн.

Ряди чорних наметів. Плащі. Маски. Велетні з сокирами. Тренувальні кола. Величезні вози з облоговими машинами. 

— Це… більше, ніж армія, — видихнув Нубій. — Це народ.

— Це відгук. Вони прийшли. З крижаних перевалів. З печер. Із східних ущелин. Із давніх фортець, де жили духи минулих воєн. Вони чекали. А я — розбудив.

Нубій повільно йшов уперед, дивлячись на обличчя воїнів. Деякі маски були звірині. Інші — гладкі, позбавлені емоцій. І жоден із бійців не говорив. Вони лише дивилися, тренувалися, точили, будували.

— Що ти з ними зробиш? — запитав Нубій.

Дактарус зупинився на краю урвища, звідки відкривався вид на всю армію.

— Поведу. На рівнини. До міст. До Комрада. До всього, що знову буде збудоване. До того, що колись у нас забрали.

— Ти хочеш знищити їх?

— Я хочу повернути право. Ми прийшли не як загарбники. Ми — ті, хто повертається. Нас називали міфами, кошмарами, помилками. Ми — коріння.

— І ти думаєш, вони не чинитимуть спротиву?

— Хай чинять. Кожен, хто встане — впаде. Кожне місто, що підніме прапор, буде поховане під стародавнім знаменом. Я не вимагаю поклоніння. Я вимагаю тиші.

Нубій стиснув кулаки. В його очах металися страх, відраза і дивна повага.

— Ти зібрав… армію, достатню, щоб зруйнувати все.

— Я зібрав армію, щоб почати все заново.

А позаду — табір жив. Вдих — видих. Тупіт. Тиша. Як звір, готовий зірватися з ланцюга.

Через декілька тижнів в Комраді:

Ранок над Комрадом був напрочуд ясним. Таке буває лише раз на рік: коли небо чисте, наче вимите дощем, і навіть тіні здаються крихкими.

Але тиша… була неприродною.

На східній стіні стояв юний вартовий. Саме він першим помітив рух — лінію, як рябь на горизонті. Він потер очі, подумав, що це міраж. Але лінія зростала. Перетворювалася на пляму. Потім — на хмари силуетів.

— Тривога! — вигукнув він. — Східний схил! Вони… йдуть!

Задзвеніли дзвони. Воїни піднімалися. Дітей виводили в підвали. Жінки закривали вікна. Комрад — прокинувся.

Монстр піднявся на стіни. Агнесса — за ним.

— Що ми бачимо? — спитала вона.

— Усе, — відповів він. — Усе, що ховатиме нас. Це зовсім інші воїни, ніж ті, що приходили минулого разу. Ці наче професійніші. В кращих обладунках.

На схилах перед Комрадом стояла армія. Рівна. Темна. Без звуків. Без крику. Лише тисячі фігур — кожна в масці. З сокирою. З списом. З тінню.

А потім з іншого боку… ще.

З півдня. Із заходу. З півночі. Вони виходили з усіх напрямків, як вода з підземних джерел. Тихо. Не бігом. Не штурмом. Упевнено. Повільно. Неминуче.

І в ту мить весь Комрад, навіть найхоробріші, зрозуміли — краще було б піти.

— Це не армія, — прошептала одна зі жриць. — Це повернення смерті.

— Ні, — заперечила Агнесса. — Це випробування.

Монстр стиснув меч. Його голос був спокійним:

— Тоді нехай вони дізнаються, що таке пам’ять. Нехай знають, що навіть якщо ми впадемо… Комрад стоятиме в легендах.

І воїни вишикувалися. Барабани загупали глухо. Останні ворота зачинилися.

Небо було ясним. Надто ясним. Як глузування.

А внизу… темрява згущувалась.

Світанок був останнім.

Комрад зустрів його тихо, як старець, що знає: подих закінчується, але не просить пощади. На мурах — воїни, внизу — ряди щитів, укріплень, списів. Над баштами майоріли темно-зелені стяги із символом древньої печаті. Кожен кут міста — в бойовій готовності.

Та за цими приготуваннями ховалася правда: вони знали — не вистоять.

На мурі, в броні, залатаній у десятках місць, стояв Монстр. Без гербів, без знамен. Просто дивився вниз, на рівнину, де хвиля варварів вкривала землю аж до обрію.

Попереду — в чорному плащі й короні з кісток, верхи на вороному коні — йшов Дактарус. Цього разу він не спостерігав. Він ішов першим. Він був в середині міста, та бачив всі укріплення зсередини. Він продумав усе заздалегідь.

Нубій стояв на віддаленому пагорбі, в тіні сосен. Його погляд був холодним. Він знав: сьогодні буде написано історію, яку ніхто не прочитає.

Ворота Комрада тріщали від напруги. Над ними — облогові башти, щити, баллісти. Але всередині всі знали: допомога не прийде.

Коли небо здригнулось.

Перший рев лунав не від ворога — від міста. Забили барабани. Заграли труби. Мури ожили.

Варвари йшли. Без поспіху. Рівно. Щит до щита. Маски — звірині, кам’яні, гладкі. Їхній стрій — ріка, що несе смерть.

Комрад ударив першим.

Із мурів полетіли стріли. Полум’я палило повітря. Катапульти — камені, списи, запалені посудини.

Та армія Дактаруса йшла крізь усе. Полум’я зісковзувало з їхніх щитів. Камені гасли об маски. Стріли ламались, не пробиваючи ні шкіру, ні дух.

Коли вони досягли мурів — почалось справжнє.

Драбини, тарани, гаківки, облогові вежі. І Комрад бився. Воїни стрибали зверху, кидались із списами, кидали каміння, підпалювали мотузки.

Але армія ворога не коливалася. Один падав — ішли двоє. Гинуло десять — вставало двадцять.

Дактарус ішов у перших рядах. Його сокира — жива. Він трощив, ламав, рубав. Його рухи були не боєм — ритуалом. Він не кричав. Не кликав. Він показував: усе вже вирішено.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 33 34 35 ... 38
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ті, хто йдуть, Ivaarr», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ті, хто йдуть, Ivaarr"