Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Привид безрукого ката 📚 - Українською

Читати книгу - "Привид безрукого ката"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Привид безрукого ката" автора Андрій Процайло. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 33 34 35 ... 94
Перейти на сторінку:
class="book">— Щось у тому листі є особливе. Повір, у мене чуйка... Я неспроста блудив околицями, — то він мене водив. І привів сюди... Я інформацію навчився відчувати, ого!.. — Чоловік значуще підняв вказівного пальця, гикнув, обернувся і поплентався вниз вузькими східцями, однією рукою притискаючи здоровенну сумку, а другою тримаючись поручнів.

Пані Стефа була за дверима, зирила у вічко, бо де їй іще бути?.. Не стрималась, вийшла в коридор.

— А-яй-яй, — сказала. — Що ж ти, Левчику, народ споюєш, га?..

Лев не хотів на ніч скандалу, тому примирливо пояснив:

— Просив чоловік, то що я мав зробити? Ви б самі не відмовили, хіба ні?

— Певно, не відмовила би... Авжеж, що так... А ти, Левчику, часом не п'єш?

— Ні, досить уже...

— Шкода, — сказала пані Стефа. — Я думала, ми з тобою по трішечки...

— Я не буду. А вам можу запропонувати...

— То що, заходити?

— Ні, я вам дам додому. У мене бардак. І взагалі — болить голова.

— Жаль, — мовила сусідка. — Ну нічого, доведеться випити з подружкою. По телефону. Тільки щоб вона мала що перехилити, інакше розмова буде нудною. А тобі, бачу, пишуть і пишуть...

— Грамотні... — усміхнувся Лев.

— Добре, коли пишуть. Значить, ти комусь потрібен. Бо інакше нічичирк. Такий тепер світ. Бувай, Левчику, і дякую. Все-таки ти нормальний чоловік... — сусідка зникла за дверима, але у вічко підглядала, поки двері за Левом не зачинились і не хрюкнув замок, який терміново треба було міняти...

У Лева тремтіли руки. Загіпсована конвульсивно сіпалась на столі, наче відірваний хвіст ящірки. Безрукий підніс конверта до рота, вчепився у нього зубами і роздер, ніби хижак жертву. Конверт пахнув мертвечиною. На стіл вивалилися два аркуші. Лев механічно розгорнув верхнього, прочитав: «Додаток до договору. Список осіб, чиє прощення потрапляє на ваги душ, — а далі, по центру, великими літерами: «Я, перебуваючи при пам'яті та здоровому глузді; прощаю катові; який учинив смерть моїм предкам». Нижче була розграфлена табличка: номер за порядком; ім'я, прізвище; підпис кров'ю». Всього три стовпчики. І все...

Безрукий відклав додаток до договору. Взяв іншого аркуша. Тут мали бути прізвища тих, у кого Левові треба було вимолити прощення.

«Доброго здоров'я, Леве! — прочитав. — Сам Бог велів почати з вітання, бо дожити до тої миті, щоб читати мого останнього листаце вже велике досягнення. Це означає, що ти став настільки сильним, що можеш починати боротьбу. Боротьбу! — наголошую, щоб ти не здумав розслаблятися. Ти собі навіть не уявляєш, який небезпечний виклик ти прийняв, поставивши свій підпис під договором. Бо кров — це душа. За неї і буде битва, ти знаєш...

Так що вітаю!

Я не впевнений, що зміст листа не стане відомий ворогові. Тому попереджаю: читай уважно, бо через півгодини аркуш перетвориться у прах. Імена тих, кого ти маєш знайти, зашифровані в тексті. Так треба. Чомузгодом здогадаєшся сам. Коли переможеш. А як ніто сам розумієш... Додаток пильнуй, як зіницю ока, бо тільки підписи на ньому мають вагу та можливість потрапити на ваги душ. Бажаю успіху. Я в тебе вірю. Вір і ти.

З повагою,

повністю народжений Безрукий Лев Львович.

Нижче було застереження: «Не гай часу, вивчай!» і текст:

«Коли в повному мороці світу закінчилася битва за місце під сонцем, перший промінь нового ранку гартував тебе перехресними стежками і благав: борись! Борись

за друга і слідкуй за хитрим ворогом, що лисом виманює тебе

через треті півні за одкровенням неземним, щоб звідати незвідане, збагнути незбагненне,

яке затаїлось четвертоване за порогом твоїм з оком зміїним,

і просить коней вороних з наїзником летючим, що в ніч святу врятував твою душу, підставивши крила свої зім'яті,

щоб порадувати сивих ескулапів дивом дивним і

подарувати тобі рай, що загартовується до останнього удару великої майстрині, що своїм серцем без упину виковує тобі вічність»

1 ... 33 34 35 ... 94
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Привид безрукого ката», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Привид безрукого ката"