Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Злодійка, яка смикнула лихо за косички 📚 - Українською

Читати книгу - "Злодійка, яка смикнула лихо за косички"

366
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Злодійка, яка смикнула лихо за косички" автора Майкл МакКланг. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 33 34 35 ... 60
Перейти на сторінку:
-- Мушу признати, в тебе є яйця. Це майже розумно. Гадаю, ти хочеш, щоб про це всі дізналися.

- Звичайно. Мертвим не до помсти.

-- Чому ти думаєш, що я погоджуся на таке?

Я зробила здивований вираз.

-- Заради грошей, звісно. Один ланцюжок тільки за згоду, а ще десять на випадок якщо тобі дійсно доведеться когось вбити.

-- Я прямо зараз можу прикінчити тебе, заробити нагороду за оригінальний контракт, і забрати все, що принесла ти.

-- Для цього тут він, -- я тицьнула великим пальцем у напрямку Хольгрена. – До того ж ти цього не зробиш. Погано для бізнесу. Вбивати потенційних клієнтів.

Гавон відкинувся в кріслі, забарабанив пальцями по підлокітнику.

-- Якщо я погоджуся, то в мене з‘явиться ціла купа різноманітних проблем. Люди стануть намагатися перебити контракти. Почнеться безлад.

-- Так. Я вже бачу як він розростається, як люди намагаються перебити один одному ціну. І кожен з них платить тобі десять відсотків комісії, що не підлягає поверненню. Всі оті купи золота, справжнісінький безлад.

Повільно, він посміхнувся.

-- Мені подобається хід твоїх думок. Але на жаль, я не можу особисто взяти це замовлення. Я повинен зберігати нейтралітет. – Він нахилився вперед. – Я видам контракт і розповсюджу інформацію, а тобі доведеться ризикнути в надії, що цього достатньо. І якщо оригінальний клієнт забажає збільшити свою винагороду, що ж…

Він знизав плечима.

-- Хай буде так.

Не все на що я сподівалася, але я гадала, що цього буде достатньо. Принаймні, на перших порах. Я встала і він вчинив те саме.

-- Гавоне, невдовзі я заберу своїх десять ланцюжків. Як тільки прикінчу твого іншого клієнта.

-- Побачимо.

-- Я знаю хто це, але хотілося б підтвердження. Не маєш бажання допомогти мені?

-- Боюся – це конфіденційна інформація, входить в послугу і все таке. Було приємно мати з тобою справу, Амро Тетіс. Раджу тобі вийти через задній вхід? Гадаю, спереду на тебе вже чекає пів десятка головорізів. В Гайвороннику новини розповсюджуються швидко, особливо якщо вони пахнуть золотом. Хольгрен, звичайно, може вийти тим самим шляхом, що й прийшов.

-- -- --

Новини дійсно розповсюджуються швидко, але Хольгрен промчав через різношерсту колекцію вбивць, що чекали на нас назовні, немов осінній шторм з-над Драконового моря. Буквально. Важко встромити в когось ніж, коли ти котишся по вулиці, бо тебе несе шквальний вітер. Хольгрен виявився значно могутнішим – і різностороннішим – ніж я собі уявляла. А в мене буйна уява.

Ми повернулися до цивілізації якраз вчасно, щоб ще зайти до Тамбора. Оскільки я фактично залишилася без засобів до існування, Хольгрен купив глечик, ми сіли на вулиці, за один з подряпаних столиків, і попивали оцет. Після тривалої мовчанки Хольгрен нарешті обізвався.

-- Ти хоч розумієш, що натворила?

-- Гм, врятувала свою шкіру?

-- Це теж. Може. Але ти також назавжди змінила неписані закони в Люсернісі. – Він похитав головою. – Гавон вже майже десять років заправляє найманими вбивствами в цьому місті. Але якби йому дали ще стільки ж часу, він би ніколи не додумався до твого хитрого плану. За одну ніч ти зробила цього покидька багатшим, ніж він будь-коли смів мріяти.

-- Отже, ти знав, що ми йдемо на зустріч з ним! Чому не сказав, що ви знайомі?

Він посміхнувся.

-- Як я вже казав, ти не питала. Чесно кажучи, я сподівався, що ситуація вийде з-під контролю і я зможу вбити його.

-- Що між вами трапилося?

-- Ми зростали разом, у Кіраборі. Він мій двоюрідний брат. Ми з ним ніколи не були в дружніх стосунках.

-- Він років на двадцять старший за тебе.

-- Одна з переваг магів, Амро, це те, що ти не мусиш виглядати на свій вік.

-- Ти дійсно переспав з його сестрою?

Він здригнувся.

-- З Марієттою? Я б волів переспати з феклою. Точно безпечніше, а можливо й значно приємніше. Вайлуватий вважався найпривабливішим з усього їхнього виводку.

Він перевів погляд з келиха з вином перед собою на вулицю, що пролягала поряд з альтанкою, де ми сиділи. Не пам‘ятаю, що збиралася сказати далі, бо раптом Хольгрен кинувся через стіл на мене, збивши мене на землю. Пам‘ятаю, як моя рука затиснула руків‘я ножа, а тоді весь світ вибухнув полум‘ям.

-- Не висовуйся! – зашипів Хольгрен, тоді скотився з мене й сів прямо. З похмурим, як в смерті обличчям, він однією рукою виконав складний жест і полум‘я раптово зникло, залишивши навколо нас обгорілі, вкриті димом руїни, які ще кілька секунд тому були альтанкою Тамбора. І кількома іншими клієнтами Тамбора.

По вулиці бігали й кричали люди. Ломова коняка зі страху понесла і перетворила віз разом з кучером в безформну масу. Навколо панував суцільний хаос, але цей хаос якомога швидше намагався втекти куди подалі, залишаючи після себе спокій.

Я почула оплески. Виглянула на вулицю і побачила, що до нас наближається Бош, позаду нього пів десятка мечників. Він плескав у ритм своїх неспішних кроків.

-- Чудові чари негації, -- сказав він. – Особливо без підготовки. Я аплодую Вам, сер.

Хольгрен встав і обтріпався.

-- Я вб‘ю тебе за таке, -- промовив він м‘яко і неквапливо пішов на вулицю в напрямку Боша.

-- Благаю, давайте уникнемо зайвої конфронтації. Зі свого боку я прошу пробачення, -- сказав Бош. – Я й гадки не мав, що мій колега маг може перебувати в компанії цієї злодійки. Я з радістю залагоджу свою вину. Як тільки отримаю її труп.

Він вказав своїм зарослим підборіддям в мій бік.

1 ... 33 34 35 ... 60
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Злодійка, яка смикнула лихо за косички», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Злодійка, яка смикнула лихо за косички"