Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Есміна. Некромантка для слідчого, Юлія Богута 📚 - Українською

Читати книгу - "Есміна. Некромантка для слідчого, Юлія Богута"

245
0
14.02.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Есміна. Некромантка для слідчого" автора Юлія Богута. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 46
Перейти на сторінку:
Розділ №18. Справжнє кохання

Яскраве світло неприємно засліплювало очі. Я стояла перед робочим столом у медичному халаті та дивилася на тіло, котре ми знайшли ніччю. Після двох годин, які я провела над розтином, пазл став потрохи складатися й та розбіжність, яка не давала мені спокою, нарешті стала на своє місце. Жертва, якою виявилася тридцятирічна Ейра Ван, виставила руки вгору бо прикривалася від пострілу. Наша з Рейном теорія про горгону була стертою вщент.  

— Хочеш сказати, ось та маленька цятка це слід від ін'єкції? — шоковано запитав Джері, влігшись на сусідній стіл для розтину та звабливо поглядаючи на мене. — І якому бовдору спало на думку колоти цій красуні кров горгони?

— Ти у мене питаєш...? — здивовано вигнула брову та скинула рукавички. Я йому що, менталіст? Чи провидець? — Ти ж слідчий, от бери і розслідуй.

— А ти некромантка, от бери і воскрешай її. Навіщо мені бігати по кучугурах, якщо можна дізнатися ім'я злочинця прямо тут? — перевертень повернувся на спину та потягнувся. З такого ракурсу було якраз зручно примірятися, як би це провести розтин. Я аж замилувалася ним і замріялась тихими робочими буднями без саркастичних реплік. — Не дивись на мене так кровожерливо, а то розкажу міс Неї, що ти спала з Лоріаном і через десять хвилин про це знатиме весь відділок.

— Це він тобі розповів?

— Це твій запах розповів і вчорашні речі. Так що змирись, Фіалко, тобі мене ще доведеться терпіти дуже довго, — мило промовив Джері та вмостився зручніше. —  Вважай, що я — придане Рейна. Два по ціні одного, хіба не вигідно?

— З тобою чисто по нервам витрат буде значно більше ніж користі, — буркнула у відповідь та почула, як дзвонить телефон. Діставши смартфон з кишені мало не вилаялась. Айрон. Мій улюблений гад, котрий вже третій день підряд божиться закупити продукти і нахабно знаходить відмовки.

— Хто там тебе хоче вже? Лоріан видзвонює після пристрасної ночі? — насмішливо зауважив Джері. — Чи маніяк якийсь в коханні зізнається?

— Скоріше недобитий зомбі, якого я скоро доб'ю, — прийнявши виклик я повернулася до Джері спиною і відразу ж почала вичитувати друга. — Якщо ти ще й сьогодні не купиш продукти, я тебе виселю жити в твою академію!

— Ну Есміно... — заскиглив магістр, котрого студенти прозвали "бульдозером", за те що закатував усіх під асфальт. Певно вони не знали, що на кожного місцевого "бульдозера" був голодний некромант, який робив з нього консервну банку від голоду. — У мене студенти побилися. Уявляєш? Малий телепень закохався у викладачку!

— І що з того? Вперше чи востаннє? Самі не розберуться? — злилася все більше, блукаючи вздовж кабінету.  — Ти сам в їхньому віці западав на гарних викладачок. І морди бив не раз.  Як побились так і помиряться, сам знаєш. А от я — помру з голоду!

— Навряд чи... Там у хлопчини дар специфічний. Взяв і натравив на іншого місцевих собак. Так вони мало не роздерли другого, поки я біг з пар! — виправдовувався цей безсовісний, наче мені було діло до його магів. Теж мені, багатодітний татко! Тридцять дітей і всі психи! Хоч би один нормальний був. — А цей ще й на мене гаркнув за те, що я не захищав колегу! А від чого мені її захищати? Від слухів? Так одного заткнеш, у іншого вилізе.

— Щоб у тебе картопля з пакета вилізала з такою ж швидкістю, як ти мені жалієшся на своє нервове життя! Бідний, нещасний магістр! Теж мені жах! Без їжі додому не пущу — так і знай!

— Ну, Есміно! Де я тобі її тут візьму?!

— Та хоч зі свого перевертня діставай!  Хай стає биком, і ціди з нього молоко! — Джері на цих словах якось косо на мене подивився і схопився за свої груди. Певно зачепила за болюче.

— Якби ж то він просто перевертнем був. Там навіть краплі не передалося від них. Навіть трансформуватись не може...

— От і навчиш його! А ні, то від м'яса я теж не відмовлюсь. Хай ловить по полях мені щось поїсти — чудове мирне доручення, щоб вибити примху з молодої голови! Не знаходиш?

— Яка ж ти добра!

— Була б злою — взагалі прикопала б тебе. Ти ж знаєш, я вмію ховати трупи так, щоб ніхто не знайшов.

— Які цікаві подробиці... — зацікавлено протягнув Джері, поки мені на вухо продовжували скиглити щось про магію, сирен та черговий головний біль. — А це як?

— Хочеш перевірити на власному досвіді? — поставила риторичне питання Джері та відразу перемкнулася на Айрона. — Я серйозно, Айроне. Я тебе страшенно люблю, але до рівня смаженої картоплі ти аж ніяк не дотягуєш. Максимум — до маленької чашечки кави з молоком.

— І це після стількох років сумісного життя?! — обурювались мені в слухавку з такою гучністю, що аж довелося відсовувати її від вуха на кілька хвилин. — Я тобі квіти дарував! Я тобі цукерки приносив! А ти! Безсердечна жінка!

— Квіти і цукерки, які тобі подарували студенти на перше вересня! — уточнила, під здивований погляд Джері, який навіть не прислуховуватися вже до нашої розмови. Шкода, що в перевертнів слух значно кращий. — Думаєш на них довго проживеш? Хай наступного разу вітають зі святом ковбасою чи м'ясом — хоч голодним не залишишся. А ті, що псують нерви — хай замість алкоголю несуть пляшки з корвалолом. Чи вино переливають в пляшки з-під валеріяни. А то на парах з келихом коньяку особливо не посидиш, а от викладач, що з горла п'є трав'яний настій нікого не здивує.

— Ти стрілки то не переводь! Як це я не дотягую до картоплі?! — ніяк не вгамовувався Айрон. — Я, щоб ти знала, краще за неї! В мене є руки, якими я можу носити меблі в нашій квартирі під час ремонту, а в неї їх немає!

— От раз у тебе є руки, то купи нам додому з десять кіло картоплі, а потім вже подивимось чи краще ти за неї чи ні, — відрізала та скинула виклик. Задумливий погляд Джері був настільки багатозначним, що я не витримала і запитала. — Що таке?

— Ти кохання вимірюєш їжею?

— Чом би і ні? А що таке? — не зрозуміла, чого він так здивувався. — Всі ми корисливі. Не бачу нічого поганого. Хтось дружить через гроші, хтось через владу чи славу, а я за картоплю.

— Виходить, тебе можна підкупити якоюсь тарілкою картоплі...? — шоковано протягнув Джері.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 34 35 36 ... 46
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Есміна. Некромантка для слідчого, Юлія Богута», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Есміна. Некромантка для слідчого, Юлія Богута"