Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » На інших вітрах 📚 - Українською

Читати книгу - "На інших вітрах"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "На інших вітрах" автора Урсула К. Ле Гуїн. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 76
Перейти на сторінку:
Але ось заговорив дракон. Онікс весь перетворився на слух. Ще один короткий діалог. Хмарка диму вирвалося з драконячих ніздрів; Техану ніяково, але владно махнула своєю спотвореною, скоцюрбленою рукою і чітко вимовила два слова.

«Приведи її!» — перевів пошепки чарівник.

Дракон важко змахнув крилами, опустив свою довгу голову і щось прошипів, потім знову щось сказав, потім підстрибнув у повітря і відразу опинився десь високо над Техану, над усіма, розвернувся, описав над ними ще одне коло і стрілою помчав на захід.

— Він назвав її Дочкою Найстарішого, — прошепотів чарівник Лебаннену.

Техану стояла нерухомо і дивилася услід відлітаючому драконові. Потім обернулася і посміхнулася Лебаннену. Вона здавалася йому такою маленькою і тендітною на тлі цього величезного пагорба, порослого лісом, що він птахом злетів з коня і кинувся до неї. Він думав, що вона абсолютно знесилена, перелякана до смерті, і вже простягнув їй руку, щоб підтримати її, допомогти йти, але вона як і раніше посміхалася, і її обличчя, розділене на дві половини — жахливу і прекрасну, — сяяло рожевим світлом.

— Вони більше не будуть нападати. І обіцяли чекати там, в горах, — сказала вона спокійно.

І з подивом озирнулася, ніби не розуміла, де вона і як сюди потрапила. А коли Лебаннен взяв її за руку, вона йому це дозволила, хоча раніше нікому не дозволяла себе торкатися. Відблиск вогню і переможна посмішка освітлювали її обличчя, і йшла вона на диво легко.

Конюхи відвели коней попастися на мокрій від роси траві, а Онікс, Тослу і Єна зібралися навколо Техану і Лебаннена, хоча і трималися від дівчини на деякій відстані.

— Пані моя Техану, мені ніколи ще не доводилося бачити вчинок такої сміливості! — захоплено сказав Онікс.

— Зізнаюся, мені теж, — підтримав його Тослу.

— Мені було дуже страшно! — зізналася Техану своїм хрипким, невиразним голосом. — Але я називала його братом, а він називав мене сестрою…

— Я не все зрозумів з того, про що ви говорили, — сказав їй чарівник. — Я ж не так вже й добре володію Мовою Творення. Може, ти розкажеш нам, що за розмова відбулася між вами?

Техану говорила повільно і як і раніше не зводила очей з західного краю неба, де зник відлетілий дракон. Тьмяно-червоний відблиск далекого вогню все більше бліднув в міру того, як все яскравіше розливалася зоря.

— Я запитала у нього: «Чому ви випалюєте землі, що належать королю Земномор'я?» І він відповів: «Настала пора нам повернути собі наші землі!» І я запитала: «А що, це Найстаріший просив вас захопити їх? І знищити на них все живе за допомогою вогню?» І тоді він сказав, що Найстаріший, тобто Калессін, полетів з Орм Іріан на найдальший захід, де дракони люблять кружляти в потоках інших вітрів. І ще він сказав, що молоді дракони, які залишилися літати в цих небесах, на тутешніх вітрах, стверджують, що всі люди — клятвопорушники і злодії, що вони викрали законну власність драконів. І ще вони впевнені, що Калессін ніколи не повернеться, а тому не бажають більше чекати і мають намір прогнати людей з усіх західних островів. Але недавно повернулася Орм Іріан; вона зараз на острові Пальн. І я сказала, щоб він попросив її прилетіти сюди. І він обіцяв, що передасть їй мої слова і що вона неодмінно прилетить до дочки Калессіна.

Глава III

Рада драконів

З вікна своєї кімнати в палаці Тенар бачила, як корабель забирає в ніч Техану і Лебаннена. Вона не пішла проводжати Техану. Було нелегко, дуже нелегко — відмовитися від цієї подорожі і не поїхати разом з дочкою. Адже Техану просила, благала її — вона, яка ніколи ні про що не просила! Техану ніколи не плакала, вона не могла плакати, але в її голосі виразно чулися ридання, коли вона говорила:

— Але я ж не можу, НЕ МОЖУ їхати одна! Поїдемо зі мною, мамо! Прошу тебе!

— Любов моя, серце моє, якби я могла позбавити тебе від цього жаху, я б, звичайно, поїхала з тобою! Але невже ти не розумієш, що зараз я нічого змінити не в силах? Я вже зробила для тебе все, що могла, зірочка ти моя вогняна. Король правий: тільки ти одна можеш допомогти йому.

— Але якби ти була там, якби я знала, що ти поруч…

— Я буду поруч. Я завжди поруч з тобою. Та й що я буду робити в загоні? Служити вам на заваді? Ви повинні якомога швидше дістатися туди; це буде важка подорож, і я буду тільки затримувати вас. Ви почнете за мене побоюватися, зупинятися. Ні, на цей раз я вам не потрібна. Я в даному випадку абсолютно марна, і ти повинна це зрозуміти. Ти повинна поїхати одна, Техану.

І вона, відвернувшись від своєї дорогої дівчинки, почала збирати Техану в дорогу, приготувала їй просте зручне плаття, грубі черевики, хороший теплий плащ. Якщо вона і плакала, займаючись зборами дочки, то їй вона не дозволила побачити жодної своєї сльозинки.

Техану ж так і застигла на місці, приголомшена, паралізована страхом. Коли Тенар веліла їй переодягнутися, вона слухняно переодяглася. Але коли королівський офіцер Єна постукав і запитав, чи можна йому вже провести пані Техану до причалу, вона не рушила з місця і мовчки дивилася на нього з видом переляканого звірка.

— Іди, — сказала Тенар і обняла її, ласкаво погладивши знівечену щоку Техану. — Ти ж дочка Калессіна не меншою мірою, ніж моя.

Дівчина деякий час ще чіплялася за неї, обіймала її за шию, але потім рішуче відсторонилася, мовчки повернулась і пішла слідом за Єна до дверей.

І Тенар відчула пронизливий холод ночі всім своїм тілом, до якого тільки що тулилася Техану.

Вона підійшла до вікна. Вогні на причалі, мелькаючі фігури людей, стукіт копит — це вели коней по вузьких, крутих вулицях до пристані. Біля пірсу виднілися високі щогли корабля; цей корабель вона добре знала: «Дельфін». Вона продовжувала дивитися з вікна і бачила, як Техану піднялася на борт судна, ведучи за повід коня, який недавно брикав. І ще вона побачила Лебаннена, який йшов слідом. Вона бачила, як віддають швартови, як стукається бортом об причал корабель, як його на веслах виводять на простір затоки, а потім на воді ніби розцвіла біла квітка — це підняли вітрила. Світло кормового ліхтаря виднілося ще довго; він тремтів на темній воді, поступово дроблячись на все більш дрібні цятки, і зрештою зник зовсім.

1 ... 34 35 36 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На інших вітрах», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На інших вітрах"