Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Непрохані 📚 - Українською

Читати книгу - "Непрохані"

239
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Непрохані" автора Майкл Маршалл Сміт. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 117
Перейти на сторінку:
хтось проходив повз. Люди ходили різні — сумні, агресивні, хтось кричав, хтось, здавалося, вже ніколи не хотів говорити жодного слова. Я випив багато кави і кінську дозу анальгетиків, тому почувався трохи краще — і набагато гірше. Я почистив зуби, купив і вдягнув свіжу сорочку і загалом сподівався, що схожий на нормальну людину.

Нарешті мене покликав усередину чоловік без піджака, але з краваткою. Я пройшов за ним коридором до кімнатки без вікон. Відрекомендувавшись детективом Бланшардом, він запропонував мені сісти за стіл навпроти нього.

Кілька хвилин детектив вивчав інформацію, яку я записав для них раніше, а я чекав, несвідомо стискаючи металеві підлокітники свого стільця. Стіни у кімнатці були сірі, розради для очей — жодної. Доводилося дивитися на те, як детектив чи то намагається завчити мою заяву напам’ять, чи то подумки перекладає її на мову індіанців чайнук. Він був товстуватий, пастозно-м’який, і мав світле, пухнасто-летке волосся, — таке собі величезне, задоволене собою немовля. Я спробував відволіктися від цього видовища і зосередитися на власному диханні, заспокоїтися. Вийшло поганенько.

— Моя дружина, — повторював я хвилин через п’ятнадцять. — Вона зникла. Що саме у цьому факті вам здається незрозумілим?

— Що значить «зникла»?

— Її немає в готелі, де вона мала зупинитися.

— Мабуть, виселилася.

— Вона не вселялася. Не бронювала номер. Я ж написав про це у заяві.

— Як називається готель? «Гілтон»? У нас їх кілька, ви шукали не в тому.

— Ні. Готель називається «Мало». Там це теж написано… якщо ви справді читали те, що я написав там.

— Ага, «Мало», чудово. Чим займається ваша дружина?

— Працює у сфері реклами.

Він кивнув так, ніби професія Емі надавала йому важливу інформацію про неї чи про мене.

— Вона часто виїздить у справах?

— Сімдесят вісім разів на рік.

— Тобто досвід є. Видно, передумала там жити. Чи, може, була помилка реєстрації, довелося шукати новий готель.

— Я це вже перевірив. Вона зникла.

— Чи ви дзвонили їй цього тижня на номер у «Мало»?

— Ні, оскільки — я вам вже всоте кажу, і скажу ще сто разів, поки не дійде, — оскільки вона туди не вселялася. Зазвичай ми спілкуємося по мобільному. Так простіше.

— Так-так. Але мобільного у неї нині немає.

— Минуло вже тридцять годин відтоді, як її телефон знайшли. Вона б уже знайшла спосіб зі мною зв’язатися, заспокоїти.

— Але ж ви не вдома.

— Я, знаєте, теж маю мобільний.

— І що, вона щоразу набирає вас по пам’яті?

— Ні, мій номер забитий у її телефон, — довелося визнати мені.

Чорт, він був правий. Якщо спитати у мене номер Емі, не знаю, чи я б зміг його пригадати. Але моя дружина — то інша справа. В її голові така інформація тримається краще. Проте після переїзду я змінив провайдера і, відповідно, номер, а переїхали ми не так уже й давно.

— Дивіться. Вона, звісно, хотіла б вам подзвонити, але вашого номера не пам’ятає, а телефон загубила. Стежите за думкою?

— Вона його точно вивчила. Вона знає мій номер.

— Ви певні?

— Я знаю свою дружину.

Детектив відкинувся у кріслі, всім виглядом натякаючи, що у цій ситуації це моє твердження навіть коментувати не треба, бо й так усе ясно.

— Ви знаєте, як отримати повідомлення з домашнього номера, не будучи вдома?

— Ні. Такої потреби ніколи не було.

— Тепер є. У ваших сусідів є ключі від вашого будинку?

Пропозиція була ні про що, але очевидно було, що я нічого не доможуся від товстуна, якщо не гратиму за його правилами. Вен Цимерман не відмовить мені й перевірить автовідповідач, хоча просити його дуже не хочеться. Я кивнув.

Бланшард мене умовив.

— Чудово. Дізнайтеся, чи дружина телефонувала додому. Можливо, вона сама вас шукає і просто зараз подає заяву в поліцію цього вашого… — він глянув у файл. — Бірч-Кросинга. Хай де це є.

— А якщо повідомлень немає?

— Тоді повертайтеся, і поговоримо вже по-іншому. Містере Вейлен, я, напевно, здаюся вам нечуйним бюрократом. Якби моя жінка на кілька ночей зникла невідомо куди, я б теж божеволів. Але просто зараз я не можу зробити для вас нічого, чого ви вже не зробили самі. Водночас, у місті відбувається багато чого такого, що реально потребує втручання поліції й особисто мого зокрема. Ви ж, здається, самі працювали в поліції.

Я мовчки подивився на детектива.

— Так, — усміхнувся той. — Коли людина шукає буцімто зниклу людину, ми цю людину перевіряємо по базі. З радістю повідомляю, що ви чистісінькі, жодних нічних сварок, жодних підозрілих викликів швидкої з травмами. Але я знайшов такого собі Джека Вейлена у лавах поліції Лос-Анджелеса. Пішов у відставку трохи менше року тому. Це ж ви?

— Так, — зізнався я. — І що з того?

Детектив Бланшард нічого не відповів і мовчав так довго і з таким виразом обличчя, що це саме по собі вже стало образливим.

Я нахилив голову.

— Ви недочули? Я спитав, що з того?

— Просто дивно, — відповів він. — Я не можу уявити вас із мого боку столу, тільки з тамтого. Та ще й у наручниках.

1 ... 34 35 36 ... 117
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Непрохані», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Непрохані"