Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Непрохані 📚 - Українською

Читати книгу - "Непрохані"

239
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Непрохані" автора Майкл Маршалл Сміт. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 35 36 37 ... 117
Перейти на сторінку:

— Я майже не спав, — відказав на це я. — Я дуже переймаюся через дружину, а тут ще й такі проблеми з поданням заяви про зникнення особи.

— Наразі у нас немає зниклої особи, — твердо відповів Бланшард. Його голос дивно контрастував з його виглядом. — Маємо лише загублений телефон. Тобто навіть не загублений, а знайдений, бо він же у вас у кишені, так?

— Так.

Я підвівся, випадково грюкнувши столом. От саме через такі речі я не пішов у поліцію ще вчора. Не варто було й сьогодні. Я ідіот.

— Мені от що ще цікаво, — сказав Бланшард. — Не розкажете мені, чому ви пішли з поліції?

— Не розкажу. Але мені от що цікаво теж. Ви тут узагалі працюєте хоч трохи?

Він опустив очі та всміхнувся.

— Я вам ось що скажу, сер. Уся біда в тому, що ваша дружина не сказала вам правди про готель, а потім взяла і не подзвонила, хоча й мала. Тут або є розумне буденне пояснення, або вона від вас ховається. Це, містере Вейлен, не проблема поліції,— Бланшард звів на мене очі.— Це ваша проблема.


Хвилин десять я просто швидко йшов сам не знаючи куди, а потім дістав телефон Емі та проглянув її контакти. Здається, там був номер Цимерманів — у моєму мобільному його точно не було.

Коли відповіла Боббі, у мене аж серце впало. Вона одразу спитала, чи все гаразд із їхньою машиною і коли я її поверну, натякнувши, що взагалі-то машина потрібна їй просто зараз, бо треба везти до шпиталю вмираючих дітей і хвору черницю.

— Машина в нормі,— відповів я. — Але я досі в Сієтлі.

— Ви нам сказали, що повернетеся вдень. Вчора вдень.

— Тут дещо трапилося, вибачте… і чи не могли б ви дати слухавку Вену?

— Ні,— різко відповіла вона. — Розумієте, Джеку, він сьогодні має летіти в інше місто, до нашого старого друга. Який помирає.

— Мені дуже шкода, — сказав я, відчуваючи полегшення від того, що можна шкодувати за чимось, у чому я не винний.

— Бенджамінові довелося взяти іншу машину. А я сиджу вдома і нікуди не можу вибратися, бо ви обіцяли повернутися ще вчора. Про що ви там хотіли з ним поговорити?

— У мене проблеми.

— Це цілком очевидно, — безжалісно відзначила Боббі.— І тим не менш…

— Боббі,— попросив я, — ви можете послухати мене хоч хвилинку? Емі зникла.

Довга пауза на тому кінці.

— Як зникла?

— Зникла, — повторив я. Мені не хотілося про це говорити, але я гадки не мав, як ще до неї достукатися. — Позавчора вона загубила телефон, і я дуже сподіваюся, що не дзвонить вона лише тому, що не пам’ятає мого мобільного. Але, може, вона пам’ятає домашній, і тому я хотів попросити Бена зайти до нас і перевірити, чи немає від неї повідомлень на автовідповідачі.

— Джеку, це що, жарт?

— А це схоже на жарт?! — закричав я, втративши рештки самовладання. — Йсусе, Боббі, які тут жарти?

— Ви хочете, щоб я зайшла до вас і перевірила автовідповідач?

— Так! — вигукнув я. — Але я розумію, що ви без машини, і якщо це надто проблематично, то не треба.

— Жодних проблем. Я зараз навіть краще зроблю.

Стало тихо, ніби слухавку затулили рукою, а потім почувся інший голос:

— Джеку, де ти?

На мить я вирішив, що мені вчувається.

— Емі? Це ти?

— Звісно, я, — спокійно відповів голос. Я ніби чув у телефоні свою матір — а вона померла. — Джеку, що ти забув у Сієтлі?

— А де в біса була ти?

— Тут, — відповів голос Емі.— Переймалася, що ти зник.

— А ти не чула моїх повідомлень? Я сто разів дзвонив додому.

— Ти ж знаєш, я не вмію користуватися тим автовідповідачем. Та й мені на думку не спало, що ти можеш телефонувати додому.

Я розтулив рота, але слів просто забракло.

— Любий, давай ти просто повернешся додому? І будь обережний за кермом.

Вона поклала слухавку на тому кінці, а я лишився стояти з роззявленим ротом.

Почався дощ, та ще й дуже сильний — ніби він мав початися давно, запізнився, а тепер надолужував.

Розділ 15

Машину Цимерманів я лишив біля їхнього будинку, ключі не виймав. Якби вдома був Бен, я б зайшов і подякував, але з Боббі навіть бачитись не хотілося.

Але довелося. Вона, видно, чекала на мене години зо дві та встигла вийти раніше, ніж я вшився. Я набрав повітря у легені. Голова боліла, настрою для бійки я не мав, але якщо вона мене змусить…

— Дякую, — просто сказала Боббі, геть збивши мене з пантелику.

Я витяг ключі з машини і простягнув їй.

— Вибачте за запізнення, Боббі, я просто…

— Я все розумію. Вибачте, що так різко з вами розмовляла.

Я кивнув. Треба було щось і собі сказати.

— Мені

1 ... 35 36 37 ... 117
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Непрохані», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Непрохані"