Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Селище на озері 📚 - Українською

Читати книгу - "Селище на озері"

270
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Селище на озері" автора Сергій Вікторович Покровський. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 35 36 37 ... 45
Перейти на сторінку:
стало шкода матір, таку налякану, таку змучену страхом.—Не бійся, мамо,— промовив він лагідно.— Не бійся! Пам'ятай: я — Уомі!

Останні слова були сповнені такої сили, такої віри в себе, що Гунда всміхнулася, і в погляді її сяйнула гордість.

А з берега лунало:

— Уомі! Швидше, Уомі!

Уомі струснув головою і швидко подався до човнів.

ЧОМУ БОЯЛИСЬ ОЙХУ?

Біля човнів галасували дружинники. У натовпі лунали збуджені голоси, вигуки. Кілька великих човнів із селища погойдувалися край берега.

Текту ступив назустріч братові й сказав, кивнувши на дружину:

— Не хочуть їхати...

— Не поїдемо! Не поїдемо! — лунали вигуки.

Сум'яття почалося в таборі, коли рано-вранці до берега пристав човен із Селища-на-Палях. У ньому сиділо кілька сивобородих, а на кормі — Набу з кормовим веслом у руках.

Діди сказали дружинникам, що на мис Ідолів можуть їхати тільки чоловіки.

Дружинники здивувалися. У них на ведмежому святі дозволялося бути всім. Діди перезирнулися. Видно було, що їм не хочеться розповідати про все. Нарешті вони наважились, і дружинники дізналися про дивовижні речі.

Йдеться не про ведмеже свято, а про господаря Великої Води— Ойху.

На мис Ідолів з власної волі не поїде жодна молода жінка. Будь-яка дівчина чи заміжня жінка, потрапивши на очі Ойху, може позбутися не лише волі, а навіть і життя. Ойху любить молодих жінок. Як тільки побачить дівчину, одразу ж бере її собі за дружину. Та це ще не головна біда. Погано те, що з деяких жінок він безжалісно знущається.

Ойху тримає своїх дружин, наче у в'язниці. Під страхом смерті забороняє виходити їм з дому, забороняє дивитися на них іншим чоловікам. Вечорами з його домівки чути стогони й крики. А за кілька днів поштрикане, знівечене тіло нещасної, викинуте в річку, течією виносить на озерний простір, і воно гойдається на хвилях, то підпливаючи до берега, то ховаючись у глибині. В бурю сердиті хвилі викидають трупи на піщаний берег.

— Звідки ж Ойху бере собі дружин, якщо жінки туди не їздять? — питалися рибноозерці.

З того, що розповіли діди, можна було зрозуміти, що Ойху накладає на сусідні рибальські та мисливські селища своєрідну щорічну данину. Він вимагає собі наречених то з одного, то з іншого селища.

Дружинники дивувалися й запитували, навіщо ж жінки їдуть туди, знаючи, яка доля їх чекає? Виявилося, що їхньої згоди ніхто й не питає. Жінок вибирають по жеребку. Років два тому Селищс-на-Палях відіслало йому молоду дівчину. Цього року із селища вузькоокого племені саамів, що на Чорній річці, одвезли йому молоду жінку, дружину найкращого мисливця на ведмедів.

— То чому ж усі виконують його накази,— дивувалися дружинники.

Діди засміялися.

— А як же ж можна не виконувати? Ойху — не звичайна людина, він господар на мисі Ідолів. Сонце і хмари, буря і навіть Велика Вода підвладні йому. Захоче — і не дасть рибалкам жодної рибини. Змилосердиться — і пошле стільки риби, що насилу сіті на берег витягнуть. Він може будь-яку біду наслати: хворобу, пожежу, втрату човна, ведмежі зуби й пазури.

Дізнавшись, що Уомі хоче вести дружину на мис Ідолів, жінки рибноозерців зчинили лемент. У першу чергу заголосили наречені з Селища-на-Палях. Адже вони добре знали, що то значить — їхати у володіння Ойху. Інші жінки, що приїхали здалеку, заголосили й собі, дізнавшись, у чому річ.

Коли Уомі з'явився біля пристані, вся дружина розбурхалась, наче Велика Вода під ударами шквального вітру. Вперше відтоді, як вони відчалили од берегів Ку-Піо-Су, усі були невдоволені планом свого ватажка.

Ніхто не хотів везти молодих дружин у барліг отого чудовиська. Ні в кого не було бажання лишати їх і тут напризволяще.

Текту, Карась, Сойон та Набу, перебиваючи один одного, квапилися роз'яснити Уомі, чим загрожує поїздка на мис Ідолів.

— Ну що ж,— сказав Уомі,— зі мною поїде той, хто захоче. Одружені залишаться. Якщо ж ніхто не захоче — Уомі сам поїде.

Розбурхані пристрасті враз уляглися, запанувала глибока тиша. Ніхто не сподівався такої ясної й простої відповіді. Тих, які найдужче обурювалися, тепер гризло сумління.

Найпершими зголосилися їхати з Уомі, звичайно, Текту, Карась і Ходжа. Трохи подумавши, вирішили їхати й Сойон-старший та двоє Карасевих синів, хоча вони щойно висватали собі дружин у Селищі-на-Палях. Один за одним приєдналася до них і решта дружинників.

Тепер довелося умовляти одружених, щоб вони залишилися. Уомі рішуче наполягав, щоб Сойон не їхав. Треба було комусь із старших залишитися в таборі. Сойона всі шанували. Молодь зважала на його слово, отож можна було покластися на нього.

Ні на які умовляння не здавалися Гарру й Карасеві сини. Вони мов затялися:

— Нічого з жінками не станеться. Хай почекають кілька днів. Ми хочемо бути з Уомі.

В цей час до берега підійшли інші човни. Похід на мис Ідолів уже почався. Гребці квапились.

Із табірних човнів до походу приєдналося два найбільших — Карася та Уомі.

Вскочивши в човен, Уомі крикнув, щоб хтось переказав Гунді: нехай вона разом з Наєю та Куньєю чекає їхнього повернення.

Набу, який так і не наважився їхати до Ойху, пообіцяв переказати ці слова.

Уомі відіпхнувся багром од берега, і човни рибноозерців рушили навздогін флотилії, на чолі якої цього разу йшов сам Йолду.

На березі товпились дружинники. Довго стояли вони і поглядом проводжали товаришів.

Коли човни сховалися за поворотом, Набу зітхнув і подався до Гундиного куреня, щоб виконати обіцянку.

До мису Ідолів прибули тільки другого дня.

За порадою Йолду, не доїжджаючи до мису, зупинились на ночівлю: небо затяглося дощовими хмарами. Було тихо, а в такии вечір за рибальськими прикметами добре йде риба.

1 ... 35 36 37 ... 45
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Селище на озері», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Селище на озері"