Читати книгу - "Лабіринт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Лабіринт" автора Кейт Мосс. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 35 36 37 ... 265
Перейти на сторінку:
class="book">Вона обвила його шию руками, нахиливши його голову до себе настільки близько, що він міг відчувати дотик її вій. Він дещо відсунувся від неї.

— Оріано! — жалісно завив Конґос. Його голос ставав високим усякий раз, коли він починав кричати. — Відчиняй двері, негайно ж!

— Маєш залишитись і сам усе побачити, — промуркотіла Оріана і, нахилившись, поцілувала чоловіка у груди, у його пружний живіт і трохи нижче. — А тепер ти повинен зникнути. Навіть він не може залишатися на вулиці постійно.

Коли вона впевнилася, що її коханець захований у безпечному місці, то навшпиньки підійшла до дверей, безшумно повернула ключ і побігла назад до ліжка, затягуючи навколо запону.

— Оріано!

— Мужу, — відповіла вона ображено, — немає жодної причини так репетувати. Тут відчинено.

Зовні щось завовтузилося, потім двері відчинились і з грюкотом зачинилися. Її чоловік увірвався до кімнати. Вона чула, як брязнув метал об дерево, коли він поставив свою свічку на стіл.

— Ти де? — крикнув він роздратовано. — І чому тут так темно? Я не налаштований гратися з тобою.

Оріана посміхнулася. Вона простяглася на подушках, дещо розвівши ноги, і заклала свої гладенькі голі руки за голову, бажаючи, щоб ніщо не викликало підозри в її чоловіка.

— Я тут, мій мужу.

— Двері не були відчинені, коли я вперше спробував увійти, — провадив Конґос сердито. Потім він підійшов до ліжка та, відгорнувши запону, безмовно закляк.

— Ну, ти, мабуть, штовхав їх... не досить сильно, — промовила вона.

Оріана спостерігала, як його обличчя побіліло, потім почервоніло й стало темно-багряним. Очі ледве не повилазили з орбіт, а рот широко розтулився, коли він глянув на її повні високі перса з темними сосками, на її волосся, розсипане навколо по подушці, неначе клубки звивистих змій, на вигин її тонкої талії та невелику округлість її животика, на трикутник маленьких чорних кучерів між стегнами.

— Ти що собі дозволяєш? — заверещав він. — Негайно прикрийся.

— Я спала, мій мужу, — відповіла Оріана. — А ти мене розбудив.

— Я тебе розбудив? Я тебе розбудив, — пролепетав Конґос, — ти спала, як... отак?

— Сьогодні дуже спекотна ніч, Жане. Чому я не можу дозволити собі спати так, як мені кортить, наодинці у своїй кімнаті?

— Будь-хто міг зайти й побачити тебе такою. Твоя сестра, твоя служниця Гіранда, та будь-хто!

Оріана поволі сіла й глянула прямісінько на нього, крутячи пасма волосся в пальчиках.

— Будь-хто? — сказала вона саркастично і додала крижаним тоном: — Я відіслала Гіранду геть, бо більше не потребую її послуг.

Вона бачила, що він би й хотів відвернутися, але не міг. У його висохлій крові однаковою мірою нуртували жага й відраза.

— Будь-хто міг зайти, — повторив Жан, але цього разу менш упевнено.

— Можливо, ти й маєш рацію, але ніхто не зробив цього. Крім тебе, мій мужу, звичайно.

Вона вишкірилась, як кішка, готова до нападу.

— А зараз, коли ти вже тут, може, розкажеш мені, де був?

— Ти ж знаєш де, — відрубав той. — На Раді.

— На Раді? — знову посміхнулась вона. — Весь цей час? Рада завершилася задовго до того, як стемніло.

— Це не ти мене нині маєш підозрювати, — спалахнув Конґос.

Оріана звузила очі.

— Заради Всевишнього, ти ж шанована людина, Жане. «Це не ти маєш нині...» — її міміка була такою виразною, що обоє чоловіків здригнулися.

— Ну ж бо, Жане, скажи мені, де ти був? Можливо, обговорював державні справи? Чи, можливо, ти був зі своєю коханкою, га, Жане? У тебе є любаска, захована десь у стінах замку?

— Як смієш ти зі мною отак розмовляти? Я...

— Інші чоловіки розказують своїм дружинам, де вони були. А ти чому ні? Мабуть, усе-таки є якась причина не робити цього.

Тепер Конгос уже кричав:

— Інші чоловіки мусять навчитися тримати язики за зубами. Це не жіноча справа.

Оріана повільно перелізла через ліжко до нього.

— Не жіноча справа! — гримнула вона. — Хіба?

1 ... 35 36 37 ... 265
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лабіринт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Лабіринт"