Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шлях королів. Хроніки Буресвітла 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"

1 365
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлях королів. Хроніки Буресвітла" автора Брендон Сандерсон. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 362 363 364 ... 378
Перейти на сторінку:
короля додолу. Правитель поривався підвестись, але вся міць Збруї концентрувалася саме в нагруднику. Без нього руки й ноги стали наче свинцем налиті. Князь опустився на одне коліно обіч короля, котрий безсило корчився долі. У нього знову матеріалізувався Сколкозброєць, але Далінар схопив зап’ясток племінника та влупив ним об кам’яну підлогу, повторно вибивши клинок. Той, звісна річ, перетворився на імлу.

— Охорона! — верещав самодержець. — Охорона, охорона, охорона!

— Вони не з’являться, Елгокаре, — тихо промовив Далінар. — На чатах стоять мої люди, котрі отримали наказ не заходити, як і не пропускати нікого стороннього, що б за звуки не долинали зсередини. Навіть якщо ти благатимеш про допомогу.

Король замовк.

— Варту несуть мої люди, Елгокаре, — повторив Холін. — Я готував їх. І я поставив туди. Вони завжди були мені віддані.

— За що, дядьку? Чому ти це робиш? Благаю, поясни.

Він ледь не плакав.

Далінар нахилився так близько, що аж унюхав подих племінника.

— Та попруга на твоєму сідлі, що луснула під час полювання, — тихенько мовив князь. — Ти ж сам її підкраяв, я вгадав?

Очі Елгокара розширилися ще більше.

— Сідла підмінили ще до того, як ти прибув до мене в табір, — продовжив Далінар. — Ти це й зробив — не хотів зіпсувати улюблене сідло під час падіння з коня. Сам усе спланував, і сам же подбав, щоб усе так і сталося. Тому й був непохитно переконаний, що ремінь підрізали.

Король, зіщулившись, кинув.

— Хтось намагався мене вбити, але ти в це нізащо не вірив! І я… Я тебе й запідозрив! От і вирішив… Я…

— …попсував ту попругу, — докінчив замість нього дядько, — щоб отримати речовий і, здавалося б, незаперечний доказ замаху на твоє життя. Дещо таке, що спонукало б мене чи Садеаса почати розслідування.

Племінник повагався, а тоді знову кивнув.

Далінар заплющив очі й повільно видихнув.

— Невже ти не розумієш, що встругнув, Елгокаре? Ти спрямував на мене підозри кожного з таборів. Дав Садеасу чудову можливість мене знищити.

Розплющивши очі, князь глянув на короля.

— Я повинен був дізнатися, — прошепотів той. — Я нікому не міг довіряти…

І застогнав під вагою Далінара.

— А як щодо тріснутих самоцвітів у Збруї? Це також твоя робота?

— Ні.

— Тоді, можливо, ти щось і виявив, — сказав, фиркнувши, князь. — Гадаю, тебе не можна вже так безбожно винуватити.

— То ти дозволиш мені підвестися?

— Ні, — і Далінар нахилився ще ближче, кладучи на груди короля руку. Той перестав борсатися й звів на дядька нажахані очі. — Варто мені натиснути, — мовив князь, — і ти покійник. Ребра хруснуть, мов гілочки, а серце чвакне, наче виноградина. Ніхто мене не звинуватить. Усі шепочуться, що Чорношип уже давним-давно мав би сам сісти на трон. Твоя варта віддана мені. За тебе ніхто не помститься. Бо всім буде байдуже.

Елгокар хекнув, видихаючи, щойно Холін лише трішечки натиснув долонею.

— Розумієш, до чого я веду? — тихесенько запитав князь.

— Ні!

Далінар зітхнув, а тоді відпустив юнака та звівся на ноги. Той хапонув повітря.

— Твої побоювання можуть не мати під собою ґрунту, — сказав дядько, — а можуть виявитися й добре обґрунтованими. Так чи інак, а ти повинен дещо збагнути. Я тобі не ворог.

Племінник нахмурився.

— То ти не збираєшся мене вбивати?

— Грім і блискавка, ні! Я ж люблю тебе як сина, хлопчику мій.

Елгокар потер груди.

— У тебе… якийсь аж надто дивний батьківський інстинкт.

— Я багато років не відходив від тебе. Дарував свою вірність, відданість і пораду. Я присягнув тобі — зарікся, дав обітницю, що довіку не зажадаю Ґавіларового трону. Зробив усе заради того, щоб у моєму серці не зародилося чорного задуму. Та попри все це, ти не довіряєш мені. Викидаєш колінця, як-от із тією попругою, спрямовуєш підозру на мене та, сам того не відаючи, тільки посилюєш позиції своїх ворогів.

Князь ступив крок до короля, і той зіщулився.

— Ну от, тепер ти переконався, — жорстким тоном повів далі Холін, — що якби я хотів убити тебе, то міг би це вже зробити з дюжину разів. Та що там — сотню. Схоже, ти не схильний сприймати вірність і відданість як докази чесності. Що ж, хто сам поводиться, немов дитина, — таке до нього й ставлення. Зате тепер ти точно й достеменно знаєш, що я не хочу твоєї смерті. Бо якби хотів, то розчавив би тобі груди й покінчив із цим!

Їхні погляди схрестилися.

— А зараз, — процідив Далінар, — тобі все ясно?

Елгокар повільно кивнув.

— От і добре, — сказав Холін. — Бо завтра ти призначиш мене Великим князем війни.

— Що?

— Садеас сьогодні зрадив мене, — пояснив дядько. Він підійшов до розтрощеного столу, футболячи уламки. Королівська печатка випала з шухляди, де зазвичай зберігалася, і Далінар підняв її. — Майже шість тисяч моїх людей були винищені. Адолін і я заледве вціліли.

— Що? — лише й спромігся видобути Елгокар і, зібравши всі сили, таки зміг сісти. — Не може бути!

— Ще й як може, — сказав Далінар, дивлячись на племінника. — Він угледів для себе шанс відступити, дозволивши паршенді винищити нас. Отож так і вчинив. Дуже по-алетійському. Нещадно, та все ж залишивши собі змогу вдавати чесну й високоморальну людину.

— Тож… ти хочеш, щоб я притяг його до суду?

— Ні. Садеас не гірший і не кращий за решту. Будь-хто з великих князів зрадив би союзників, якби випала нагода це зробити, не ризикуючи собою. Я ж маю намір знайти спосіб об’єднати їх не просто номінально. Завтра, щойно ти проголосиш мене Великим князем війни, я віддам свою Збрую Ренарінові, щоби виконати обіцянку. А Сколкозбройця вже віддав, виконуючи іншу, — Далінар підійшов ближче, знову зустрівшись очима з Елгокаром, і стис у руці королівську печатку. — Ставши Великим князем війни, я примусово запроваджу Кодекс у всіх десяти таборах. Потому особисто координуватиму перебіг воєнних дій, визначаючи, яким арміям слід проводити вилазки на відповідні плато. Усі здобуті яхонтосерця відходитимуть алетійській короні, а далі ти сам розподілятимеш їх як свої законні трофеї. Зі змагання ми перетворимо все це на справжню війну, а наші десять так званих армій — та їхніх командувачів — на справжнє військо.

1 ... 362 363 364 ... 378
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлях королів. Хроніки Буресвітла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"