Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Чотири подвиги, Сергій Оріанець 📚 - Українською

Читати книгу - "Чотири подвиги, Сергій Оріанець"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Чотири подвиги" автора Сергій Оріанець. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 36 37 38 ... 78
Перейти на сторінку:
Розділ 11. Магія дзеркала

Антуан і Софі увійшли до тьмяної кімнати на горищі, де пахло старим деревом і воском від згаслих свічок. Тіні гойдалися на стінах, ніби живі, у такт слабкому протягу, що пробивався крізь щілини вікон. Антуан жестом указав на потертий стілець перед великим дзеркалом, обрамленим потемнілим від часу деревом.

— Сідай напроти дзеркала! — сказав він тихо, але в його голосі бриніла нотка хвилювання.

Софі знизала плечима й сіла, кинувши на нього допитливий погляд. Її каштанове волосся розсипалося по плечах, а голубі очі блиснули цікавістю.

— Добре! — відповіла вона, озираючись навколо. — А де твої друзі? Чи вони будуть пізніше?

— Так, пізніше, — відповів Антуан із загадковою усмішкою, що тільки посилила її підозри. — Сядь зручніше, уважно дивись у дзеркало. Спробуй відпустити думки.

Софі хмикнула, її губи скривилися в ледь помітній усмішці.

— Ну ти точно чудик! — сказала вона, зиркнувши на нього з-під брови. — Що там дивитися? Звичайне старе дзеркало. Чи ти хочеш, щоб я побачила привидів?

— Треба зачекати, — терпляче відповів Антуан, його голос залишався спокійним, хоч пальці нервово стиснули край стола позаду нього. — Дивись уважно, не хвилюйся.

— І скільки мені на нього витріщатися?! — запитала Софі, її тон став трохи різкішим, але в очах ще мерехтів жартівливий вогник. — Сподіваюся, зв’язувати мене ти не будеш? — Вона схвильовано хихикнула, але усмішка швидко згасла. — Кричати я, звісно, не буду, але ти мене лякаєш, хлопче. Я думала, ми шукатимемо скарби, а не гратимемо в містичні ігри.

— Просто дивись у дзеркало, зосередься і не говори, — сказав Антуан, його голос став твердішим, хоч він намагався приховати власне хвилювання.

— І скільки мені ще на нього витріщатися?! — буркнула Софі, але слухняно повернулася до дзеркала, склавши руки на грудях. — Поки очі не вилізуть?

— Поки не побачиш маленькі вогники, — відповів він, і в його словах промайнула нотка передчуття.

Софі замовкла, але її пальці нервово постукували по коліну. Загадковість Антуана, що досі здавалася милим дивацтвом, тепер починала її непокоїти. Вона вдивлялася в темне скло, де відбивалися лише її власні риси й тьмяне світло кімнати. Раптом у глибині дзеркала спалахнув маленький вогник — слабкий, як іскра від свічки, але він стрімко зростав, розтікаючись по склу, мов крапля фарби у воді. Софі завмерла, її подих став поверхневим. Із мерехтіння з’явився Вортимер — його широкі плечі й суворе обличчя проступили крізь скло, наче він виринув із туману.

— Антуане!! — гримнув він, його голос прогудів, мов удар бойового рогу, наповнивши кімнату. — Що ти з собою наробив? Ох, ці ваші сучасні тренди! Де той привабливий юнак, якого я знав?

Софі різко відкинулася назад, її стілець заскрипів, а очі розширилися від шоку. Вона інстинктивно вхопилася за край сидіння, але здоровий глузд швидко взяв гору над страхом. Вона видихнула й випрямилася, хоча серце все ще калатало.

— Як ти це робиш?! — вигукнула вона, її голос тремтів від суміші здивування й захоплення. — Я зрозуміла, це не дзеркало! Це якийсь телевізор, стилізований під старовину, чи не так? Ти генеруєш це зображення через смартфон чи комп, правда? Оце круть! — Її очі заблищали від ентузіазму. — Такого я точно від тебе не чекала, Антуане. Що, плануєш шоу з фокусами?

Вона підвелася, рішуче підійшла до дзеркала й ткнула пальцем у Вортимера, ніби перевіряючи свою теорію. Той підіграв їй, театрально здригнувшись, наче йому залоскотали, і скривив обличчя в жартівливій гримасі. Але щойно її палець торкнувся скла, Софі відчула дивний електричний розряд — слабкий, але гострий, ніби статична іскра. По її тілу миттю розбіглися мурашки, а від місця дотику по дзеркалу пішли легкі круги, мов по поверхні ставка. Вона відсмикнула руку, вражено глянувши на свої пальці.

— Дивна штука, — пробурмотіла вона, насупивши брови. Її погляд метнувся до Антуана, шукаючи пояснень.

У цей момент до Вортимера приєдналися інші. З глибини дзеркала повільно проступили Леонід, Дайя й Енріке — їхні постаті, одягнені в старовинні шати, здавалися одночасно величними й примарними. Енріке всміхнувся, його очі блиснули теплом.

— Я знав, що вона зрозуміє, — сказав він м’яко, його голос був ніжним, як морський бриз.

— Зрозумію що?! — здивовано запитала Софі, її тон став різкішим. — Антуане, як ти це робиш? — Вона обійшла дзеркало, обмацуючи його краї, шукаючи дроти, антену чи хоч щось, що повернуло б її до звичного світу техніки й логіки. — Де тут камера? Чи проектор?

Антуан стояв мовчки, затамувавши подих, і спостерігав за її реакцією. Її допитливість, змішана з легкою панікою, була саме тим, чого він чекав — і боявся. Нарешті він ступив уперед і тихо сказав:

— Будь ласка, сядь, думаю, ти вже готова почути правду.

— Яку правду? — Софі зупинилася, її руки завмерли на рамі дзеркала. Вона повернулася до нього, і в її очах промайнула суміш скептицизму й тривоги. — Ну ти й чудик! — додала вона з нервовим смішком, намагаючись заспокоїтися. — Гаразд, давай твоє пояснення, — вона сіла назад на стілець, склавши руки й уважно дивлячись на Антуана.

Перед нею в дзеркалі стояли чотири велетні в стародавніх костюмах — наче актори з історичного театру чи музею, але їхня присутність була надто реальною, щоб бути просто жартом.

Антуан глибоко вдихнув, його голос став низьким і серйозним.

— Це не фокус, Софі. Це магія, — почав він, і його слова повисли в повітрі, важкі, як камені. — Те, що ти бачиш, — це справжні люди, ув’язнені в задзеркаллі.

Софі завмерла, її усмішка зникла, а в грудях заколотилося серце. Слова Антуана налякали її більше, ніж вона хотіла визнати. Розіграш? Божевілля? Чи, може, він справді затягує її в якусь дивну гру розуму? Вона вже підвелася, щоб піти, але Антуан швидко ступив до неї, його рука м’яко торкнулася її плеча.

— Зачекай, будь ласка, — попросив він, його голос тремтів від щирості. — Дай мені трохи часу все пояснити.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 36 37 38 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чотири подвиги, Сергій Оріанець», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Чотири подвиги, Сергій Оріанець» жанру - 💛 Міське фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Чотири подвиги, Сергій Оріанець"