Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Спаситель 📚 - Українською

Читати книгу - "Спаситель"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Спаситель" автора Ю. Несбе. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 36 37 38 ... 109
Перейти на сторінку:
вікном поліцейська сирена то ближчала, то віддалялася. У барі було тепло, й піт вільно потік з пор. Він зірвав з шиї хустину й засунув її у кишеню пальта. Добре, що тут стоїть цигарковий дим, він перебиває запах пістолета у кишені.

Взявши склянку з питвом, він сів коло стіни біля вікна.

Хто був той другий чоловік у квартирі? Приятель Юна Карлсена? Родич? Чи вони просто разом знімають квартиру? Він ковтнув віскі. Смак лікарні та попелу. А навіщо ставити собі такі дурні питання? Лише поліцейський міг відреагувати так. Лише поліцейський спроможний так швидко викликати допомогу. І тепер вони знають, хто його мішень. Це дуже ускладнить завдання. Може, варто відступитися? Він ковтнув ще.

Поліцейський бачив верблюже пальто.

Вийшовши у нужник, він переклав пістолет, паспорт і хустку у піджак, а пальто запхав у смітник під мийкою. Постояв на тротуарі, оглядаючи вулицю, тремтячи від холоду й розтираючи руки.

Останнє завдання. Найважливіше. Від нього залежало все.

«Заспокойся, – мовив до себе. – Вони не знають, хто ти. Повернися до початку. Міркуй конструктивно».

І все-таки промайнула та сама думка, він не встиг спинити її: хто такий той чоловік у квартирі?

– Ми не знаємо, – мовив Харрі. – Знаємо лишень, що убивця, найпевніше, той самий, що застрелив Роберта.

Він підібгав ноги, щоб санітар зміг провезти повз них вузьким коридором порожню каталку.

– Мм-аб-буть, – затинаючись відповіла Теа Нільсен. – Чи їх декілька? – Вона сиділа, нахилившись вперед, учепившись руками у сидіння твердого стільця, ніби боячись упасти.

Беата Льонн нахилилася, заспокоюючи, поклала долоню Теа на плече.

– Ми гадки не маємо. Головне, що все гаразд. Лікар каже, що у нього лише струс мозку.

– Через мене, – зітхнув Харрі, – й через куток лави на кухні, що обдерла йому лоба, куля з пістолета пройшла повз нього, ми знайшли її у стіні. Друга втрапила у пакунок з молоком. Уявіть, просто всередину, третю ми знайшли на кухні, поміж родзинок та…

Беата кинула на Харрі погляд, котрий, як він розтлумачив, свідчив, що Теа навряд чи зараз цікавиться химерами балістики.

– Добре, з Юном все гаразд, але він знепритомнів, тому лікарі на певний час залишать його під наглядом.

– Зрозуміло. Чи тепер мені можна піти до нього?

– Певна річ, – мовила Беата. – Але спершу погляньте на ці світлини. Може, ви колись раніше бачили кого-небудь з цих людей.

Вона добула з течки три знімка й простягла їх Теа. Фото з Егерторг було добряче збільшено, й обличчя скидалися на мозаїку білих та чорних цяток.

Теа захитала головою:

– Навряд, вони взагалі видаються всі однаковими.

– Згоден, – мовив Харрі. – Але Беата – спеціаліст з опізнання облич і каже, що це дві різні особи.

– Авжеж, саме так я гадаю, – сказала Беата. – Та ще й той, хто вибіг з під’їзду на Гетеборггата, мало не збив мене з ніг. І, як на мене, він не скидався на ці фото.

Харрі здивувався, він ніколи не чув, щоб Беата сумнівалася у такому.

– Боже! – прошепотіла Теа. – Скільки ж їх тут?

– Не переймайтеся, – відповів Харрі. – Біля дверей Юна стоять охоронці.

– Що? – Теа витріщилась на нього, й Харрі второпав, що вона навіть гадки не мала, що тут, в Уллевольській лікарні, Юн може бути у небезпеці. Вона втямила це лише цієї миті. Приголомшливо.

– Ходімо глянемо, як у нього справи, – привітно запропонувала Беата.

Еге, міркував Харрі, а цей телепень нехай посидить тут та поміркує, як треба з людьми спілкуватися. Він озирнувся, почувши квапливі кроки в другому кінці коридору.

Халворсен біг, невимушено маневруючи між пацієнтів, відвідувачів та персоналом у дерев’яних черевиках, що постукували по долівці. Засапаний, він спинивсь перед Харрі, простягаючи йому глянцевий аркуш паперу з безбарвним чорним текстом, тож Харрі враз збагнув: це факс, що прийшов у їхній відділ.

– Сторінка зі списками пасажирів. Я намагався додзвонитися.

– Тут заборонено користуватися мобільними, – відповів Харрі. – Щось цікаве є?

– Списки я отримав без жодної мороки. Й переслав їх Алексові електронною поштою, який враз узявся їх опрацьовувати. Дехто має стосунок до певних дрібних злочинів, але зараз за наших умов – поза підозрою. Щоправда, дещо-таки видалось доволі дивним…

– Он як?

– Один з пасажирів прилетів у Осло два дні тому й мав зворотний квиток на рейс, який мав би вилетіти учора. Але рейс було затримано й перенесено на сьогодні. Христо Станкич. Він не з’явився. Й це дивно, бо він мав дешевий квиток, який не треба реєструвати знов. У переліку пасажирів його зазначено громадянином Хорватії, я попросив Алекса звірити з хорватським Управлінням реєстрації населення. Певна річ, Хорватія не є членом Євросоюзу, але, позаяк вони прагнуть у ЄС, то охоче співпрацюють, коли…

– Не ходи околяса, Халворсене.

– Христо Станкича не існує на світі.

– Цікаво. – Харрі потер підборіддя. – Але Христо Станкич не обов’язково має стосунок до нашої справи.

– Певна річ.

Харрі дивився на ім’я у списку. Христо Станкич. Всього-на-всього ім’я. Але воно має стояти у паспорті, який авіакомпанія вимагає показати під час реєстрації, оскільки це ім’я зазначено у списку. У тому ж паспорті, який треба показати, реєструючись у готелі.

– Треба перевірити списки пожильців усіх готелів в Осло, – мовив Харрі. – Подивимося, чи не мешкав там цими днями Христо Станкич.

– Візьмуся просто зараз.

Харрі випростався, кивнув Халворсенові, сподіваючись, що наділив цей кивок усім, що прагнув сказати. Що він задоволений ним.

– Тоді я піду до свого психолога, – мовив він.

Приймальня психолога Столе Еуне була розташована у тій частині Спурвейсгата, тобто Залізничної вулиці, де рейок й близько немає, зате на вулицях можна помилуватися дуже прикметною мішаниною ходи. Упевнена, пружна хода хатніх господарок, котрі займалися фітнесом у спортзалі «САТС», обачна хода людей з собаками-поводирями з Об’єднання сліпих й необачна – обтріпаної, проте безстрашної клієнтури хоспісу для наркоманів.

– Отже, Роберт Карлсен полюбляв дівчаток, що не досягли статевозрілого віку. – Столе Еуне повісив твідовий піджак на спинку стільця, подвійне підборіддя зсунулося до краватки-метелика. – Цьому, звісно, є чимало ймовірних пояснень, але, якщо я правильно зрозумів, він зростав у пієтистському оточенні Армії спасіння?

– Саме так, – відповів Харрі, роздивляючись безладно заставлені книжками полиці у свого особистого й фахового консультанта. – Але хіба не міф те, що людина, яка зростала у відстороненому, суворо релігійному оточенні, стає збоченцем?

– Ні, – коротко відповів Еуне. – Стосовно християнських сект, то у них такі збочення трапляються більше, ніж просто часто.

– Чому?

Еуне склав руки, з’єднав кінчики пальців і вдоволено прицмокнув.

– Якщо, наприклад, у дитинстві та юності батьки карають чи принижують дитину за прояви природної сексуальності, то вона витісняє цю частину своєї особистості. Тому природне статеве дозрівання зупиняється, й сексуальні вподобання приходять, так

1 ... 36 37 38 ... 109
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Спаситель», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Спаситель"