Читати книгу - "Син"

526
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Син" автора Ю. Несбе. Жанр книги: 💙 Детективи / 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 37 38 39 ... 121
Перейти на сторінку:
на неї. Але час спливає, а… – Бйорнстад стримано усміхнувся. – Думаю, пора вже і в путь?

– Чому ти не сказав йому всього? – запитала Карі у Симона, коли той обережно скеровував машину на крутих поворотах спуску з Холменколласен.

– Всього? – зобразив невинність Симон.

Карі не втрималась від сміху: Симон знову вдавав ексцентричного старигана.

– Ти знав, що гільза відскочила і приземлилась десь у тому квітнику. Ти не знайшов гільзу, але знайшов відбиток взуття. І сфотографував його. А ґрунт там той самий, що грудка ґрунту в коридорі?

– Так.

– То чому б не поділитися з ним цією інформацією?

– Тому що він амбітний слідчий, у якого честолюбство сильніше за командний дух. Тож ліпше, якщо він виявить ці речі сам. Він буде більш мотивований, коли відчуватиме, що веде розслідування, орієнтуючись на власні знахідки, а не на мої підказки, коли почнуть шукати підозрюваного, що носить взуття сорок третього розміру і який підібрав порожню гільзу в тому квітнику.

Вони зупинились на червоне світло на Стасйонсвейєн. Карі стримала позіх.

– А як ти зумів проникнути в спосіб мислення такого слідчого, як Бйорнстад?

Симон розсміявся.

– Легко. Я сам був колись молодий і амбітний.

– А з часом розгубив амбіції?

– Деякі з них – так, – усміхнувся Симон.

Карі його посмішка видалась сумною.

– Ось чому ти покинув роботу в економічному?

– Що схиляє тебе до такого припущення?

– Там ти був керівником. У старшого інспектора чимала команда. А у відділі вбивств тобі дали можливість зберегти звання, але вся команда під твоїм керівництвом – це я.

– Та отож, – сказав Симон, перетинаючи перехрестя і спрямовуючи машину до Сместад. – Чимала зарплатня, надмірна кваліфікація, в усьому надлишок… а сам – у лишку.

– То що ж там трапилось?

– Повір, тобі не треба…

– Треба.

Вони їхали в тиші, яку Карі зараховувала до своїх союзниць і яку з цієї причини більше не порушувала. Попри те, вони встигли доїхати майже до Майорстуа, доки Симон почав говорити.

– Я розкрив схему з відмивання грошей. Мова йде про серйозні гроші. Про людей, що обіймають високі посади. Мої колеги-офіцери вважали, що моє розслідування, разом зі мною самим, становить великий ризик. Що я не маю достатніх доказів, що нас покинуть у скрутному становищі, і якщо ми передамо справу в суд, звинувачуваних не засудять. Ішлося не про звичайних злочинців, а про впливових людей, що боронились би, застосовуючи ту саму систему, яку застосовує поліція. Мої колеги боялися, що навіть за умови, що ми переможемо, ми сплатимо за це згодом, дістанемо удар у відповідь.

Знову мовчання. Воно тривало, аж доки вони досягли Фрогнер-парку, де Карі таки втратила терпіння.

– Отже, тебе витурили тільки тому, що ти ступив на небезпечну територію?

Симон похитав головою.

– У мене була проблема. Азартні ігри. Або, мовою психологів – ігроманія. Я купив і продав акції. Небагато. Але коли працюєш у відділі боротьби з економічною злочинністю…

– …то маєш доступ до таємної інформації.

– Я ніколи не торгував акціями, про які мав таку інформацію. Однак я порушив базове правило. І це мені дорого коштувало.

Карі кивнула. Тепер вони мчали у напрямку центру міста і тунелю Ібсена.

– А що потім?

– Я більше не граю в азартні ігри. І нікого більше не турбую.

Знову ця сумна, відчужена посмішка.

Карі думала про свої плани на цей вечір. Заняття у спортзалі. Вечеря з ріднею Семі. Перегляд квартири у Фаґерборгу. І раптом вона почула, як ставить запитання, що, напевне, ковзнуло їй на язик просто з підсвідомості:

– Навіщо вбивця забрав гільзу?

– Кожна гільза має серійний номер, але це рідко приводить нас до вбивці, – відповів Симон. – Він міг боятися, що на гільзі залишились його відбитки пальців, але я думаю, що цей кілер заряджав пістолет у рукавичках. Гадаю, його непокоїло те, що його пістолет відносно новий, вироблений в останні кілька років.

– Он як?

– Ось уже десять років діє закон, за яким виробники пістолетів і револьверів зобов’язані гравірувати серійний номер на бойку зброї. Таким чином, бойок залишає на капсулі унікальний відбиток. А це означає, що для ідентифікації власника зброї нам потрібна лише стріляна гільза і Реєстр вогнепальної зброї.

Карі випнула нижню губу і повільно кивнула.

– Гаразд, це я зрозуміла. Але я не доберу, чому він хотів, щоб сплановане вбивство видавалось пограбуванням.

– Так само, як він боїться відбитка на гільзі, він боїться, що, знаючи реальний мотив, ми вийдемо на нього.

– Тоді все просто, – сказала Карі, яка насправді думала про оголошення з оренди квартири у Фаґерборгу. Там писалося про два балкони: один на східному боці, інший – на західному.

– Справді? – сказав Симон.

– Чоловік, – ствердила Карі. – Кожен чоловік знає, що він стане головним підозрюваним, якщо не зможе представити справу так, ніби його дружина була убита з іншої причини. Пограбування, наприклад.

– Іще яка-небудь причина?

– Крім ревнощів? Любов. Ненависть. Є щось іще?

– Ні, – сказав Симон. – Інших немає.

Розділ 18

Пополудні того дня в Осло пройшла злива, істотно, втім, не освіживши місто. А коли сонце проклало собі путь крізь кучугури хмар, воно припекло так, наче намірялось надолужити втрачене, – аж біла пара потяглася вгору з дахів та асфальту.

Луїс прокинувся, коли сонце було так низько в небі, що його промені світили просто чоловікові в очі. Він огледівся на білий світ. На людей і автомобілі, що шастали туди й сюди перед його мисочкою для подаянь. Бізнес його був колись доволі прибутковий, аж доки кілька років тому до Норвегії почали прибувати румунські цигани. Певна їх кількість зросла до незчисленної. А далі – аж роїтися стало, як від сарани. Сарана ця займалась крадіжками, жебрацтвом та шахрайством. І, як з усіма шкідниками, з ними слід би боротися всіма доступними засобами. З цього питання Луїс тримався простого переконання, що норвезькі жебраки – так само, як і норвезькі судноплавні компанії, – мають право на захист з боку держави від іноземної конкуренції. Та, за станом речей на сьогоднішній день, йому треба було братися за крадіжки – справу не тільки виснажливу, але, по-щирості, не гідну порядного жебрака.

Він зітхнув і тицьнув брудним пальцем у мисочку для подаянь. Щось у ній шурхнуло. Не монети. Банкноти? У такому разі треба їх мерщій прибрати у кишеню, доки якийсь циган не поцупив. Він зазирнув у мисочку. Двічі кліпнув очима. Потім витяг те, що в ній лежало. Годинник. Дамський годинник, якщо точніше, Rolex. Підробний, ясна річ. Але важкенький. Дуже важкий. Як люди носять такі тягарі на зап’ясті? Він

1 ... 37 38 39 ... 121
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Син», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Син"