Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Небезпечний утікач 📚 - Українською

Читати книгу - "Небезпечний утікач"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Небезпечний утікач" автора Емма Йосипівна Вигодська. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 37 38 39 ... 76
Перейти на сторінку:
дивилася на храми Бенареса. Дивовижні будівлі скупчились на березі. Одні схожі були на викладений з каменю величезний вулик із зрізаною верхівкою, інші похилили на всі боки химерно вигнуті багато-скатні покрівлі, обліплені кам'яними фігурами, ще інші, тисячолітньої давнини, розкинулись по землі кам'яним півколом, заросли травою і величезними деревами — древніми, як сама Індія. Тут був індуський храм Духа, знаменита мечеть Аурангзеба і майже зруйнований Непальський храм. Ріка круто повергала на північ; понад берегом з'являлися все нові і нові храми. Тут були храми всіх релігій Індії. Сюди приходили молитись і браміни, і джайни, і буддисти, і магометани. Великі парусні дуби і маленькі човники пропливали по річці назустріч Лелі. До храмів священного міста пливли і йшли прочани з усіх міст Індії. Часто вниз за течією спускався човник, на якому було влаштоване шатро з широкого бананового листя, переплетеного квітами; всередині шатра сидів небіжчик, сповитий, як лялька, і загорнутий в жовту тканину: це везли ховати в Бенарес браміна.

Багато днів Лела слухала удари весел об воду, плюскіт річки і неголосну розмову човнярів. Береги стали вищі, ліворуч простягнувся ліс, праворуч — невисокі глинясті пагорби. Вода Гангу тут була каламутно-жовта. Лела тихо сиділа під густим трав'яним навісом, притискаючи до грудей бамбукову паличку, порожню всередині і заліплену з обох кінців воском. В паличці був лист, який їй доручили передати. Вона повторювала про себе напучування Чандри-Сінга.

— З того місця, куди тебе привезе човен, підеш уверх по річці, правим берегом, — сказав їй Чандра. — Побачиш піщаний схил і самотнє дерево тамаринд над самим схилом. Тут зверни у ліс і йди прямо на північ, не бійся нічого. Побачиш галявини у лісі, випалені місця, іди далі через галявини. Сліди вогнища побачиш, обгорілий ліс, — не бійся вогнищ, не бійся горілого лісу, іди все далі і далі. На галявинці у лісі побачиш порожній закинутий храм, храм обійди і стежкою з правого боку вийдеш до села. Посередині села — круглий викопаний ставок. Сміливо йди до великого будинку біля ставка, питай начальника, джемадара. Вийде начальник, скажи йому: «Тигр іде на водопій», а він тобі відповість: «Мисливець чекає в кущах». Тоді віддай джемадару бамбукову паличку з листом, він знатиме, що з нею робити.

«Тигр іде на водопій», — повторила про себе Лела. — Що це значить?»

Ніхто не міг пояснити їй значення цих слів. Човнярі гребли день і ніч, похмуро перемовляючись між собою, вони навіть не дивилися на Лелу.

Біля стін Аллахабада човен з каламутних вод Гангу ввійшов у прозору течію Джамни. Тут починалася земля Доаб — країна Двох Річок, що величезним трикутником пролягла поміж Гангом і його притокою Джамною. Течія тут була бистра, човен насилу долав зустрічні струмені. Бамбукові зарості на березі змінилися безлісою рівниною, потім пішли горби, колючий чагарник і знову ліси.

Через багато днів човен зупинився біля піщаного мисика, де у Джамну вливалася якась вузенька безіменна притока з порослими лісом берегами. Лела попрощалася з човнярами і вийшла на берег. Чандра-Сінг дав їй три срібні рупії на дорогу. Дві з них Лела віддала човнярам: вони всю дорогу ділилися з нею хлібом. На третю рупію дівчина хотіла купити їжі в прибережному селищі.

Але перша ж селянка, що зустрілася їй на краю селища, — худа й виснажена, — заперечливо похитала головою.

— Заховай свої гроші, дівчино! — сказала селянка. — Ти не знайдеш у цьому селі і пучки рису. Тут пройшов недавно загін саїбів. Тільки потерть і сміття залишило їх військо по селянських коморах… На, візьми хоч це!..

Вона поклала їй в долоню жменьку сушеного м'якуша із сагової пальми.

— Дякую, сестро! — сказала Лела.

Жінка подивилась на квітчастий візерунок її білої хустки, на прозорі сині браслети на спалених сонцем смаглявих руках і спитала:

— Куди ж ти йдеш, раджпутанко?..

— До рідних, в далеке селище, — відповіла Лела.

— Не ходи правим берегом! Перейди річку вбрід, іди лівим. Солдати саїбів бродять по правому березі.

— Дякую, сестро! — сказала Лела.

Пішла вона понад річкою лісистим правим берегом, як звелів їй Чандра-Сінг.


Розділ двадцятий
Гармата «Полковник Вільсон»

Інсур взяв собі на допомогу тільки двох чоловік: Лалл-Сінга і молодого зброяра Застру, з колишніх робітників Арсеналу.

Штурмові драбини валялися довкола зруйнованого Арсеналу, каміння, рвані сталеві смуги верхніх загород. Зовнішні ворота дивом збереглися, збереглися і залізні бруси, що захищали їх зсередини.

За ворітьми стояла мертва тиша.

Інсур та його товариші вилізли на насипану вибухом купу каміння й обережно стрибнули вниз. По той бік стояли дві пошкоджені вибухом гармати.

Вони пройшли далі, обережно пробираючись поміж почорнілих брил, і спустилися в підземелля. Зброяр ішов попереду. Вологе повітря вдарило їм у ніздрі. Інсур зупинився.

Над їх головами десь далеко шуміло місто. До самого світанку не стихав тепер гамір на вулицях Делі: на вулиці Водоносів і вулиці Зброярів, вулиці Килимниць і вулиці Ковалів. Червоні куртки піхотинців і блакитні кінних соварів рябіли в провулках і на площах. Селяни стали табором на Кінному Базарі. В будинках багатих купців стихло, зате стало шумно на площах.

Повстанці сходилися до фортеці з усіх кінців Верхньої Індії. «Делі, наше Делі!» — Цю назву повторювали, як заклик. Стародавня столиця перша підняла прапор великого повстання, і тепер воно охоплювало все нові й нові області. Сюди линули райоти з повсталих сіл, сипаї з дальніх і ближніх військових станцій. По плавучому мосту через Джамну тряслись селянські вози, в повному бойовому порядку проходили полки. Іноді ціла військова станція, піднявшись за одну ніч, вирушала в похід і прибувала у Делі.

На Срібному Базарі до пізньої ночі не гасили вогнів, сипаї, вільні й буйні, гомоніли, розташовуючись на ночівлю.

«Триматися старих прапорів,

1 ... 37 38 39 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Небезпечний утікач», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Небезпечний утікач"