Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Емілі виростає 📚 - Українською

Читати книгу - "Емілі виростає"

396
0
29.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Емілі виростає" автора Люсі Мод Монтгомері. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 37 38 39 ... 94
Перейти на сторінку:
першої його власниці. Я впевнена: Мена ще менше раділа б, якби намисто лежало під склом у музеї, виставлене на позір для тисяч допитливих чи й зовсім байдужих, зимних очей. Ні, вона, поза сумнівом, не буде мені заздрити, що нині я носитиму її прикрасу. Ти, царівно Єгипту, чиє царство було розпорошене серед пісків пустелі, неначе вино, розлите по бочках та келихах, — я вітаю тебе крізь довгу плетеницю проминулих віків!

Емілі вклонилася доземно, ще й картинно повела рукою, вшановуючи своє розкішне видиво.

— Така пишномовність насправді є звичайнісінькою глупотою, — просичала тітка Рут.

— Моє останнє речення є майже точною цитатою з листа Діна, — наївно відказала Емілі.

— Атож. Я могла б і сама здогадатися, — зневажливо кинула тітка Рут. — На мою думку, твоє венеційське намисто личить тобі значно краще, ніж цей поганський оберіг. І пам’ятай, Емілі, не розважайся у гостях занадто довго. Ендрю має привести тебе додому не пізніше дванадцятої.

Отже, Емілі йшла з Ендрю на вечірку до Кітті Баррет. То була надзвичайна ласка. Якби й до першої години не повернулася, тітка Рут подивилася б на те крізь пальці. Так, зрештою, і сталося, хоч назавтра Емілі почувалася дуже сонною і млявою, тим паче що попередньої доби вона засиділася, працюючи, до пізньої ночі. Тітка Рут, з огляду на час іспитів, щовечора видавала їй додаткову свічу. Що б вона сказала, якби виявила, що Емілі уживає ті додаткові свічі на писання поеми під назвою «Тіні».

Емілі застала в кімнаті Ільзи Евеліну Блейк. Евеліна була в кепському настрої, бо не дістала запрошення на вечірку від Кітті Баррет. Тим гіршим було її приниження, що Емілія Берд Стар таке запрошення отримала. Тож, сидячи на столі й теліпаючи своїми довгими ногами — зумисне, щоб виставити напоказ шовкові панчохи й тим дошкулити своїм товаришкам, які мали тільки бавовняні, — Евеліна постановила, що буде сьогодні вельми і вельми нелюб’язною.

— Як добре, що ти прийшла, як добре! — аж зойкнула Ільза, побачивши у проймі дверей Емілі. — Евеліна бурчить і бурчить, дзижчить і дзижчить мені над головою, мов та муха, цілий ранок. Може, виллє трохи жовчі й на тебе, а я тим часом перепочину.

— Я її переконую, що вона має навчитися панувати над собою, — виголосила Евеліна урочистим, піднесеним тоном. — Хіба ви не поділяєте моєї думки, панно Стар?

— А ти вже сьогодні встигла щось накоїти, Ільзо? — поцікавилася Емілі.

— Посварилася з пані Адамсон. Рано чи пізно це мало трапитись. Я довго терпіла — мовчки! — поки не урвався мені терпець. Мері знала — правда ж, Мері? — Мері знала, що вибуху не уникнути. Пані Адамсон укотре взялася докучати мені неприємними запитаннями — як зазвичай. Далі почала буркотіти, а зрештою і плакати. Тоді я вліпила їй добрячого ляпаса.

— Бачиш! — значущо проказала Емілі.

— Я не могла стриматись, — говорила Ільза. — Я ще можу стерпіти її зухвалість, її вчепливість, та коли вона зарюмсала… О ні, це було вже занадто! Вона ж така бридка, коли плаче!

Ільза гучно розреготалася.

— І що ти думаєш? По-перше, вона одразу перестала ревіти. По-друге… Втім, за хвилину я вже почувала докори сумління. У кожному разі, я проситиму в неї вибачення. Я справді шкодую, що скоїла це, але знаю, що в подібній ситуації могла би вчинити так само. Якби Мері, тут присутня, не була такою доброю, я не була б і наполовину такою лихою. Мушу врівноважувати її добрість! Мері слабка і покірна, тож пані Адамсон попихає нею. Чули б ви, як вона сварить Мері, коли та ввечері виходить із дому частіше, ніж раз на тиждень!

— І вона має рацію, — підхопила Евеліна. — Було б набагато краще, якби й ти виходила з дому рідше. Тоді про тебе, Ільзо, менше пліткували б.

— А ти не виходила з дому вчорашнім вечором, еге ж, моя люба? — спитала Ільза з недоброю, уїдливою гримасою.

Евеліна спаленіла й відповіла пихатою, зневажливою мовчанкою. Відтак Емілі поринула у читання конспектів, а Мері та Ільза вийшли з кімнати. Емілі була не від того, щоб Евеліна рушила назирці. Однак Евеліна, вочевидь, не мала такого наміру.

— Чому ти не вплинеш на Ільзу, щоб вона поводилася по-людському? — заговорила вона довірчим, сповненим, одначе, стримуваної неприязні тоном.

— Я не маю впливу на Ільзу, — холодно відказала Емілі. — До того ж, не вважаю, що вона зле поводиться.

— Ну, люба моя, ти щойно сама чула розповідь про те, як Ільза здійняла руку на пані Адамсон.

— Пані Адамсон заслужила на свій ляпас. Це огидна жінка. Плаче й плаче без найменшої причини. Саме це й вивело Ільзу з терпіння.

— А ще Ільза знову втекла вчора з уроку французької й подалася на прогулянку до річки з Ронні Гібсоном. Якщо це траплятиметься надалі, її виженуть зі школи.

— Що вдієш: хлопці до Ільзи таки небайдужі, — зауважила Емілі, знаючи, наскільки Евеліні важлива прихильність хлопчачої половини школи.

— Небайдужі… Гм, найгірші з них, може, й небайдужі, — Евеліна заговорила м’яко, чи не ласкаво, чудово розуміючи, що це дратує Емілі найдужче. — Завжди вона водить за собою гурт нечемних, диких парубчаків. Милі, добре виховані хлопці не знаються з нею — зауваж!

Евеліна зверталася зараз на «ти», адже зміст був їй важливіший від претензійної, зумисне вживаної форми «ви» — вона, форма, застосовувалася щодо Емілі з метою підкреслити дистанцію у взаєминах.

— Хіба Ронні Гібсон не є чемним, добре вихованим хлопцем?

— Нехай так. Але що ти скажеш про Маршала Орде?

— Ільза не має нічого спільного з Маршалом Орде.

— Ой, невже? Таж вона минулого вівторка їздила з ним верхи до дванадцятої ночі, а він був напідпитку, коли виводив коней зі стайні.

— Не вірю! Ільза не їздила, не могла їздити верхи

1 ... 37 38 39 ... 94
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Емілі виростає», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Емілі виростає"