Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Пікнік біля навислої скелі, Джоан Ліндсей 📚 - Українською

Читати книгу - "Пікнік біля навислої скелі, Джоан Ліндсей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пікнік біля навислої скелі" автора Джоан Ліндсей. Жанр книги: 💙 Детективи / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 38 39 40 ... 77
Перейти на сторінку:
щоб проконсультувати лікаря Кулінга, який саме збирався йти.

— Згоден із вами, Кулінг, — сказав старий. — Це диво. За всіма стандартами теорії пацієнтка мала б давно померти.

— Я б голову на відсіч дав, щоб дізнатися, що там сталося на Скелі, — сказав Кулінг. — І де в біса інші двоє дівчат? І гу­вер­нантка?

Вони узгодили, що пацієнтка перейде під опіку лікаря Маккензі, який вже займався Майклом Фітцг’юбертом — а Майклова медсестра може зайти й допомогти, якщо щось знадобиться.

— Нічого не знадобиться, — всміхнувся лікар Маккензі. — Я добре знаю вашу місіс Катлер, полковнику. Вона всю душу вкладе в цю роботу. І робитиме це з радістю. Головне — відпочинок. А коли опритомніє — спокій, якщо це буде можливо.

Лікар Кулінг поїхав із маєтку, коли вже сутеніло, цілком задоволений роботою.

— Добре все, що добре закінчується, лікарю. Дякую за допомогу. Ця справа з таких, що могли обернутися непередбачуваними наслідками. Певен, скоро ми читатимемо про це в газетах.

Однак лікар Маккензі сумнівався. Він повернувся до спальні й стояв, замислено дивлячись на бліде серцевидне обличчя на подушці. Ніколи не можна було знати напевне, як відреагує хит­ромудрий механізм мозку на сильний емоційний шок, а надто якщо мозок молодий і ніжний. Інстинкти підказували лікареві, що дівчина суттєво постраждала — якщо не фізично, то емоційно, що б там не сталося на Навислій скелі. Він починав підозрювати, що ця справа аж ніяк не звичайна. Однак наскільки незвичайною вона була, він ще не знав.

Для Майка ж дні, позбавлені будь-яких вимірів часу, перетікали в такі самі ночі. Спав він чи ні, а однак залишався в тих тьмяних сірих закапелках свідомості, де він тепер постійно шукав щось невідоме й незбагненне. Воно щоразу зникало, варто було йому наблизитися. Часом він прокидався й майже торкався його рукою, коли воно маяло повз, та виявлялося, що він просто стиснув ковдру. Пекучий біль у нозі то зникав, то повертався, але поступово притуплювався, а водночас розходився й туман у голові. Часом йому вчувався запах антисептика, іншим разом долинав аромат квітів із садка. Коли він розплющував очі, в кімнаті завжди хтось був: зазвичай незнайома молода жінка, вдягнена, схоже, в білий папір, що шурхотів із кожним її рухом. Десь третього чи четвертого дня він нарешті провалився в глибокий сон без сновидінь. Коли він прокинувся, у кімнаті було темно, лише білий лебідь, що сидів на латунному поруччі в ногах ліжка, осяював кімнату мерехтливим блідим світлом. Майкл і лебідь без подиву дивилися одне на одного, аж поки прекрасна істота повільно підняла крила й полинула у відчинене вікно. Він знову заснув, а розбудило його сонце й аромат триколірних фіалок. Біля ліжка стояв літній чоловік із короткою борідкою.

— Ви лікар, — сказав Майк, нарешті впізнавши власний голос. — Що зі мною сталося?

— Ви доволі серйозно оступилися, впали, поранили ногу і знепритомніли. Але сьогодні вам, схоже, краще.

— Скільки часу я хворію?

— Зараз порахуємо. Мабуть, минуло днів п’ять-шість, відколи вас принесли сюди з Навислої скелі.

— З Навислої скелі? Що я робив на Навислій скелі?

— Поговоримо про це згодом, — сказав лікар Маккензі. — Нема причин для хвилювань, хлопче. Хворим хвилювання тільки на шкоду. Погляньмо на вашу ногу.

Поки щиколотку перев’язували, Майк запитав: «Кінь. Я впав із коня?» — і відразу ж знову заснув.

Коли доглядальниця наступного ранку принесла сніданок, пацієнт вже сидів і голосно просив покликати Альберта.

— Отакої, оце вже нам поліпшало! Пийте чай, поки гарячий.

— Я хочу бачити Альберта Крандолла.

— О, це ви про конюха? Він щоранку сюди приходить запитати, як ви. Такий відданий!

— О котрій він зазвичай приходить?

— Після сніданку. Але знаєте, до вас поки не пускають відвідувачів, містере Фітцг’юберт. Так наказав лікар Маккензі.

— Мені однаково, що він там наказав. Я вимагаю покликати Альберта, а якщо ви не перекажете моє прохання, я просто візьму, встану з ліжка й сам піду до стайні.

— Спокійно, спокійно, — сказала доглядальниця з професійною посмішкою, мов із реклами зубної пасти. — Не починайте нервуватися, бо сваритимуть за це мене.

Але в очах хлопця щось так дивно блищало, що вона додала:

— Снідайте, а я приведу вашого дядька.

Полковник Фітцг’юберт навшпиньки зайшов до кімнати з розпачливим виразом обличчя, що пасував лікарняній атмосфері — і зрадів, побачивши, що пацієнт сидить і вже зовсім не блідий.

— Фантастика! Вже майже схожий на себе, чи не так, сестро? Я щось таке чув, що ти відвідувачів просиш?

— Не відвідувачів. Тільки Альберта.

1 ... 38 39 40 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пікнік біля навислої скелі, Джоан Ліндсей», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Пікнік біля навислої скелі, Джоан Ліндсей» жанру - 💙 Детективи / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Пікнік біля навислої скелі, Джоан Ліндсей"