Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Діти Праліса 📚 - Українською

Читати книгу - "Діти Праліса"

320
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Діти Праліса" автора Тарас Завітайло. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 38 39 40 ... 48
Перейти на сторінку:
упир і жінка відійшли від столу, Пташка знов підступилася до зілля. Вона по-хазяйському насупила брови і взяла склянку.

— І чого ж тут не вистачає?.. Дуже дивно…

Вона понюхала настій, який віддавав чебрецем і горілкою.

— Е-ех… — зітхнула вона і хотіла вже було поставити склянку на стіл, аж раптом здивовано вигукнула:

— Гапко, Мефодію, дивіться!

Упир знехотя підійшов до дівчини.

— Що таке, Пташко?

— Зілля, воно стало блакитним.

Мефодій глянув на склянку і його брови поповзли вгору. Одразу підійшла і Гапка.

— Що ти зробила? — здивовано запитала вона.

— Та нічого такого… Я взяла склянку і сказала «чого ж тут не вистачає?..»

— І все? — здивувався упир.

— Ну… А ще сказала: «Е-ех…» — зітхнула вона і блакить у склянці стала ще більш синьою і насиченою.

— Ось знову! — вигукнула Пташка.

Бороду наче громом уразило.

— Дурень же я, дурень! — раптом скочив він. — Ну звичайно, — подих мавки! Дай мені зілля!

Пташка віддала йому склянку і Борода кинувся до Вітряка.

— Пий, поганцю!

Вітряк сьорбнув рідини і якось дивно смикнувся.

— Вітряку! — Борода уважно подивився домовику в очі.

Вітряк раптом ікнув і затягнув:

Браття, сестри, не сумуйте, Надто сумно ми живем! Стане все на своє місце, Все шляхом своїм піде!

Лісовик вихопив з-за пояса ніж і швидко перерізав мотузки, якими був зв’язаний Вітряк.

— Що ж ти робиш! — закричав Бородавка, який теж ходив на лови і приніс зайця і саме зайшов до верболозу, повернувшись. — Втече чортяка!

— Не втече, він повернувся, це моя пісня!

Вітряк підвівся на ноги, його хитало і він гикав.

— Бра-а-ате — гик! — Бо-о-ородо — гик! — дай-но я тебе — гик! — обійму-у-у!

Борода розвів руки, щоб обхопити Вітряка, але той щосили заїхав йому під око й гепнувся на підлогу.

— Гик! Квити, шельмо — гик! — бородата! Я тобі — гик! — лише одне око підбив… А тепер і — гик! — і друге…

Але лісовик лише розреготався. Вітряк намагався підвестися.

— Відведи мене до вітру — гик! — Ледве терплю — гик! — У-у… Гик!

8

День був погожий і теплий. На березі Переводу, неподалік калинового гаю, у густих осокорах паслися двоє жеребців. У їхні густі білі гриви і хвости понаплутувалося повно реп’яхів, які купами то тут то там росли в гаю. Видно, перетинаючи гай, коні понабиралися тієї гидоти, та так, що спокійно дивитися на них було неможливо. Коні постійно трясли гривами і метляли хвостами. Раптом вони підняли голови і збуджено зафиркали. Якесь дивне шарудіння у кущах верболозу, що ріс при березі, стривожило їх, коні тихо заіржали і повернули голови в той бік.

Із кущів висунулася голова дивної істоти, з волоссям, схожим на їхні гриви. Істота роззирнулася навсібіч і підстрибом побігла до коней. На ногах її були копита.

— Г-м-м-м, бідні конячки! — співчутливо сказала вона. — Як же вас в оті кляті реп’яхи поперло! Але ж я допоможу…

Коні не зводили з істоти очей, а та підбігла до першого, огряднішого, жеребця, і потяглася до його гриви… Аж раптом той, що був стрункішим і стояв збоку, вишкірив зуби і, заіржавши, проговорив:

— Купився, бовдур! На те саме купився! Лови його Степане!

Коник, а то був не хто інший, як він, високо підстрибнув і перелякано заіржав.

Коні раптом зникли в мареві, а на їх місці з’явились Андрій і Бородавка, який міцно схопив конюшного за ногу. Цієї ж миті з гаю кулею вилетів Вітряк, тримаючи в руках склянку з зіллям.

— Мори його, у-у-у! — завив домовик.

Коник пручався і брикався, але козаки міцно тримали його і Вітряк влив у розкритий Андрієм рот Коника настій. Конюшного відразу відпустили. Той зірвався на ноги, але одразу присів, схопившись за голову.

— Ой-йой-ой! Дякую вам,

1 ... 38 39 40 ... 48
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Діти Праліса», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Діти Праліса"