Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Українське письменство 📚 - Українською

Читати книгу - "Українське письменство"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Українське письменство" автора Микола Зеров. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 398 399 400 ... 799
Перейти на сторінку:
прирадив Кулішеві занехаяти фарби для олівця, та так і зоставив невивершеною його малярську освіту.

Проте ще в гімназії молодого Куліша причарувало не так мистецтво малювання, як мистецтво слова. Він заохотився читати. Читав він усе, що попадалося під руку; навіть історію Кайданова (звичайний собі підручник) вивчив був напам’ять. Але найбільше захоплювався прославленими на той час віршовими писаннями Жуковського та Пушкіна. «Переписували ми, — згадував потім він сам, — з власної охоти цілі поеми Пушкіна та Жуковського і напам’ять уміли силу-силенну віршів». Тоді ж, у гімназії перечитав Куліш перші повісті Гоголя, і «велика була йому радість з того читання»; перечитав і Квітчину «Марусю», над якою обливався слізьми і яку так вихваляв потім. Українські книжки немов назад одтіснили російські, взяли над ними гору; а надто як напав Куліш одного разу на збірник українських пісень Михайла Максимовича.

От як розказує про те «Жизнь Куліша»: «Раз Куліш, зайшовши до купця по горіхи, побачив п’ять якихось книжок. То були п’ять екземплярів збірника українських народних дум і пісень, що видав Максимович у Москві 1834 р.; якось вони у Москві досталися купцеві в товарі. Ні раніше, ні навпослі книжками він не торгував ніякими. Ніколи хлопець не чував про цю книжку, а проте зараз купив, віддавши всі свої гроші, — і стала ця книжка у нього першою над усіма книжками. Заховався надовго Ґете з Шиллером, забули й про Гоголя, і про самого Квітку з його «Марусею», що не раз над нею плакали. Приніс Куліш книжку в гімназію, і всі товариші заслухались, як почав їм читати про «Сомка-Мушкета», про «Коновченка», про «Озовських братів», про «Хмельницького й Барабаша». Поти носив і читав кожному, що почали вже від його втікати і його декламацію передражнювати. Тоді він узяв та й вивчив напам’ять усю книжку, щоб ніколи з нею не розлучатись».

Книжка українських дум та пісень Максимовичевого видання справила велике враження на тогочасних людей. Зачитувалися нею не тільки такі юнаки, як Куліш або Костомаров, а й прославлені письменники, що мали не один друкований твір, як Гоголь. Мабуть, не помиляючись можна сказати, що книжка Максимовича для однолітків Кулішевих була тим самим, чим двадцять п’ять — тридцять літ пізніше став для нового покоління читачів Шевченків «Кобзар».

Начитавшися про «Сомка-Мушкета» та про «Коновченка», Куліш і собі заходився записувати народні пісні. Записувати на той час було від кого і було що. Навколо Воронежа старий український звичай тримався міцно. «Прості, невчені люди були товариством, що збиралося тоді по дрібних дворянських (та й по козацьких) світлицях у Воронежі. Замість політики згадували вони старовину, оповідали щоденні случаї, співали пісень українських і добре підпивали наливкою або варенухою». Такі як інші були й батьки Кулішеві, а надто його мати, що ніхто не знав стільки пісень, скільки тямила і співала вона. «Хмельниччина дійшла до неї не перепинена чужоземними співами», згадує про неї «Жизнь Куліша» у галицькому журналі «Правда» за 1868 р. «Пісня була в неї не забавкою: вона думала піснями». Від матері й записав Куліш цілий збірничок пісень та переказів; а серед них і невеличку склав повістку «Циган», що її згодом видрукував у збірнику «Ластівка». Зшиток записаних од матері пісень дав йому змогу потім, вступивши до університету, спізнатися з самим Максимовичем, що на той час професорував у Києві. Куліш став співробітником того самого чоловіка, що заохотив його своїм збірником дум та пісень записувати все цікавіше з народної пам’яті про старовину. В Максимовичевих збірниках «Киевлянин» (2 книжки) Куліш видрукував і дві леґенди, скомпоновані про воронізьких козаків російською мовою: «О том, отчего в местечке Воронеже высох Пешевцов став» та «О том, что случилось с козаком Бурдюгом на Зеленой неделе». В другій книзі «Киевлянина», рік пізніше, з’явилася вже й більша його повість «Огняний змій», про яку годиться згадати докладніше.

Ми вже бачили, як на ту пору, коли Куліш ставав до письменницької праці, шановано народні пісні та перекази. З легкої руки князя Цертелєва та Михайла Максимовича їх записують, розкладають по відділах, видають друком. З них беруть звістки та матеріал для історичних повістей, як от гоголівський «Тарас Бульба». Звертають на себе увагу й народні повір’я, забобони та всілякі перекази про надприродну силу — відьом, русалок, водяників, лісовиків тощо — так звана народна демонологія. Великою мірою запровадили цю моду письменники-українці — і ті, що російською мовою писали, як Орест Сомов та Микола Гоголь, і ті, що компонували по-своєму, як старий Квітка-Основ’яненко (у Квітки є двоє оповідань з народних повір’їв — «Мертвецький Великдень» та «Конотопська відьма»). За тою модою пішов і молодий Куліш, написавши свої воронізькі оповідання; його «Огняний змій» має навіть таку позначку під заголовком — «повість із народних переказів».

Про вогняних зміїв на Україні ходить багато різних оповідань; мало не в кожному збірнику переказів «із народних уст» можна знайти записи про них. Коли придивитися уважно, як народні оповідачі малюють словами тих зміїв, — то одразу видко, яке з’явище природи вони мають на оці. Змій, — переказують — буває «червоний та блискучий». Як він летить, то видається «зовсім як куль соломи, й від того куля так і сиплються іскри». Одні рівняють його до «довгого червоного полотна»; другі до «індика без голови, що з пір’я в нього іскри сиплються». Очевидно, «огняний змій» — то дуже красивий образ для летючих зір, для метеорів, що так часто прорізають небо серпневими ночами. Так само, як народні перекази, описує змія-метеора і Куліш. «Все небо пойнялося вогнем; ставок засвітився; ясна вогняна стрічка, розсипаючи іскри, пролетіла над млином і враз потухла над двором у Йвана Большака».

З переказами про зміїв-метеорів сплітається ще сила інших повір’їв, між ними і повір’я про літавців, чи то перелесників, що зводять з розуму дівчат та молодиць. Ці перекази та забобони дуже давні, і ходять вони не тільки на Україні, а й по інших землях. Нечиста сила може зводити не тільки жінок, але й чоловіків; українське плем’я гуцулів, що живе в Карпатських горах у колишній Австрії, зберегло ще повір’я про

1 ... 398 399 400 ... 799
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Українське письменство», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Українське письменство» жанру - 💛 Інше:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Українське письменство"