Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Сестри-вампірки 1 📚 - Українською

Читати книгу - "Сестри-вампірки 1"

304
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сестри-вампірки 1" автора Надя Фендріх. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 3 4 5 ... 30
Перейти на сторінку:
потирає чоло, фрау Цепеш винувато посміхнулася, нібито кажучи: «Що поробиш, інші країни – інші звичаї».

– Ельвіра Цепеш, ваша нова сусідка. Рада знайомству! – потиснувши Дірку руку трохи міцніше, ніж було заведено в Німеччині, фрау Цепеш простягнула йому через паркан кришку для унітаза. – Від нашого будинку – вашому будинку, гере ван Комбаст. Дизайн цієї кришки – моїх рук справа. Я дизайнерка.

– До того ж найкраща у всій Трансільванії! – додав гер Цепеш. Від цих слів щоки фрау Цепеш злегка зашарілися.

– Як мило, дякую вам, – зніяковіло пробуркотів Дірк ван Комбаст. Кришка, на його смак, була прикрашена вельми своєрідно – безліччю наліплених одна на одну повстяних квіток.

– До речі, я збираюся відкрити в Біндбурзі крамничку. У вас тут, часом, ніхто не здає в оренду приміщення? – запитала Ельвіра Цепеш.

Дірк ван Комбаст вже відкрив було рота і приготувався їй відповісти, як раптом сталося те, чого він завбачити ніяк не міг. Дака спритно схопила муху, що пролітала повз, і миттєво закинула здобич собі до рота. Принаймні Діркові так здалося (після привітання гера Цепеша у нього трохи двоїлося в очах).

– Ах так, забули вам відрекомендувати наших чудових доньок: це Сільванія і Дакарія.

Сільванія зробила реверанс, Дакарія нагородила Дірка лише легким кивком голови. Сам же Дірк був цілковито розгублений. У нього вже зародилася в голові думка, а точніше, не думка, а ціла підозра, велика підозра… Але варто було геру Цепешу постукати йому по лобі, як всі думки переплутались.

Родина Цепеш тим часом вже прямувала до вантажівки, і Дірку не залишалося нічого іншого, окрім як спостерігати крізь паркан за тим, як нові сусіди розвантажують свою колимагу, та продовжувати підстригати моріжок.

Цепеші тягали в будинок якісь ящики і скрині – втім, так роблять всі нормальні люди під час переїзду, і нічого підозрілого та дивного в цьому немає. Дірк вже почав думати, а не здрімнути йому годинку-другу на канапі у вітальні. Як раптом він помітив, що гер Цепеш витягнув з вантажівки дещо темне й довгасте і, зваливши собі на плече, потяг до хати – та так елегантно, ніби це була не двоспальна труна, а… Хвилиночку! Труна?!? У Дірка по спині пробіг морозець.

Але варто було йому приготуватися уважніше розглянути дивний предмет, як гер Цепеш, махнувши вільною рукою, покликав дружину, і та, усміхнувшись, спритно затулила труну (або предмет, на неї схожий) величезною екзотичною рослиною. Дірк увесь тремтів. Нехай би тільки труна… Але ж і сама рослина навіювала жах і огиду водночас. Її буйне листя вкривали червоні шипи, а в квітах, схожих на квітки кактуса, сиділи маленькі павуки, що переливалися всіма кольорами веселки. Монстр у горщику, не інакше. Тут Дірк згадав про свою матінку і вирішив негайно піти в будинок, замкнути всі двері й запнути всі вікна.

Труна у вітальні

Поставивши екзотичну рослину на підлогу в передпокої, Ельвіра оглянула нове житло. На душі в неї було радісно. Нарешті вона повернулась до Німеччини й житиме, як усі нормальні люди, в будинку з кухнею, ванною і чистою підлогою. Адже вона так давно про це мріяла! Щасливо всміхаючись, Ельвіра пурхнула у вітальню, але тут на неї чекав неприємний сюрприз.

– Агов, що ви робите?

Гарний настрій миттєво зник, адже там, де належить стояти канапі, Міхай вже прилаштував труну. А Дака, до того ж, встигла розкидати на новому пухнастому килимі грудки рідної землі.

– Розкидуємо рідну землю, хіба не зрозуміло? – діловито кинула Дака.

Ельвіра зітхнула.

– Але ми все вже обговорили і про все домовились. Труні у вітальні не місце! І прошу вас, приберіть негайно землю!

Із цими словами вона витягла з червоного ящика котячий лоток.

– Знаючи, що без рідної землі ви обійтися не зможете, я замовила котячий лоток. Скучите за рідною землею – накидайте її туди, станьте обома ногами і заряджайтеся собі на здоров’я.

– Ти серйозно? – буркнула Дака.

Батько негайно став на її бік.

– Я нащадок найдавнішого вампірського роду і мушу бодай іноді ступати по рідній землі і спати в труні. А ти пропонуєш мені ходити в котячий туалет!

Але Ельвіра, здавалося, не чула його. Гарячково намагаючись урятувати новий килим, вона збирала розкидану вітальнею землю.

Картина мимоволі викликала у Міхая посмішку.

– Нічого смішного! – гаркнула Ельвіра.

Зазвичай, коли дружина сердилася, Міхай жартома називав її Ель Вірусом, але зараз він уважав за краще не грати з вогнем, а обмежитися простим зауваженням:

– Ну, знаєш, дійсно потішно бачити, з якою старанністю ти зараз вдаєш із себе зразкову господиню. Це так… по-німецьки.

Дака захихотіла.

– Як бажаєте. Я вам і слова більше не скажу, – вибухнула Ельвіра. – Можете літати над містом, жбурляти всюди землю, кусати людей… Тільки добром це не закінчиться. Майте на увазі, що в Німеччині досі існують мисливці на вампірів.

– Скажеш теж, – презирливо похитав головою Міхай. – Gumох!

Ельвіра показала пальцем на труну, потім – на герб вампірського роду, яким так пишався чоловік: широко роззявлений рот, з котрого стирчали чотири гострих закривавлених ікла. Вона з докором кивнула на обплетений павутинням іржавий свічник із червоними свічками і на опудало трансільванського їжатця, яке Міхай усюди тягав за собою.

– Так не годиться. У Німеччині в будинків є вікна. А що, як хтось зазирне в наші і побачить усе це? Ні, ні і ще раз ні! У нас усе має бути, як у звичайних німців! Та й як ми запросимо сюди дідуся Густава, коли у нас труна у вітальні?

Ельвіра миттєво прикусила язика.

– Що? Твій батько досі не знає? – заревів Міхай.

Дружина зніяковіло похитала головою.

– М-м-м, поки ні. Бабуся Роза не встигла розповісти йому…

– Але ж ми з тобою домовлялися! – обурювався Міхай.

Дака, зазвичай воліючи триматися осторонь батьківських сварок, цього разу вирішила взяти участь.

– Тебе послухати, так ми тільки й повинні, що шифруватися! З якого дива? Ми прекрасно жили в Бистрії. І ти, до речі, теж!

Вона сердито схрестила руки на грудях.

– По-перше, Бистрія – місто вампірів, – відбила Ельвіра. – Там заведено мешкати в печерах зі сталактитами і спати в трунах. Як на мене, це не життя. По-друге, там мене завжди захищав Міхай. І по-третє, ми тепер живемо в Німеччині. Ти не можеш тут лягти спати на світанку, а прокинутися з останніми променями сонця. І літати околицями тут теж нема звичаю.

– Ну і що тепер? Пропонуєш нам зачинитися в підвалі і просидіти там усе життя?

– Авжеж ні, – заспокоїла Ельвіра доньку. – Німеччина – ваш новий дім, і я переконана, вам буде тут добре. Просто потрібно трошки стежити за своєю поведінкою.

Дака пустила очі під лоба.

– А з дідусем Густавом що робитимемо? – суворо запитав Міхай.

– Ви, звісно, маєте рацію. Скільки можна залишати його в незнанні? Ми обов’язково все розповімо дідусеві. Я вже давно хотіла це зробити, але… якось не траплялося нагоди. Вони з бабусею Розою саме збиралися відвідати нас на

1 ... 3 4 5 ... 30
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сестри-вампірки 1», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сестри-вампірки 1"