Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Мама для дракончика, Ліра Куміра 📚 - Українською

Читати книгу - "Мама для дракончика, Ліра Куміра"

388
0
03.02.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мама для дракончика" автора Ліра Куміра. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 83
Перейти на сторінку:

- Ні, це найменше з того, що мене турбує у стосунках, - зізнався мені шатен.

- Тоді що? Скажи мені, я маю це знати! - Опустила долоні вниз, старанно приховуючи свої страхи.

- Я не... Дідько, Ліно... Все не так просто, як ти думаєш! - Здається, Веалірійський боровся із самим собою.

- Ну так скажи мені! Я хочу зрозуміти, - наприкінці голос здригнувся, і по щоці потекла сльоза.

- Маленька моя, - кинувся до мене чоловік, стираючи доріжки сліз, але я відразу ж прибрала його руку, заглядаючи в очі коханого:

- Скажи, - прошепотіла з натиском, і той кивнув мені, гірко промовляючи вбивчу правду:

- Ти істинна для дракона Мериліана, він - твоя пара, - але як? Як це можливо?

- Я не кохаю його, це якась помилка, - промовила швидко, розвіюючи всі сумніви.

- Помилки не може бути, я бачу нитку, що зв'язує вас у єдине ціле, - спробував мене запевнити у своїх уміннях дракон.

- Але я не хочу... - сказала тихо, хоча й розуміла, що зараз від мене абсолютно нічого не залежить. - Іди, мені потрібно побути наодинці, - насправді я чекала, що чоловік плюне на цю їхню чортову прив'язку і не відпустить мене.

Тільки от Кіріан вчинив інакше: він лише струснув головою і мовчки вийшов із кімнати, акуратно прикриваючи за собою двері. А я так і впала на підлогу, вже не намагаючись придушити сльози, які вбивали мене.

Не знаю, скільки я так просиділа, але з капкана гіркого жалю мене висмикнув бадьорий голосок мого сина:

- Мамо! - Моя радість, моє маленьке щастя.

- Іду, мій хороший, - швидко витерла сльози, прямуючи до ліжечка. - Зголоднів? - Звично підхопила крихітку на руки й одразу ж відчула легкий теплий вітерець, який вмить висушив мої сльози.

- Ліі-на хороша, - сказав малюк, і я радісно посміхнулася.

- Ходімо їсти, - ми попрямували до їдальні, де всюдисуща Марія вже готувала нам обід.

За словами дівчини, пан герцог кудись відбув у терміновому порядку, але перед цим залишив їм вказівки в усьому слухатися господиню, тобто мене. Така поведінка Веалірійського збивала з пантелику, адже я все ще пам'ятала ті слова, які він вимовив не так давно.

Нам не бути разом. Ніколи.

Зморгнувши непрохану сльозу, я взялася за обід. А щойно ми перемістилися в сад, де я почала записувати у свій блокнот усе, що дізналася від драконів про метаморфів, як до мене з'явилася економка:

- Леді Ліно, ви не могли б мені приділити кілька хвилин? - Це що ще за новини? З яких це пір я стала леді для цієї зарозумілої мадам?

- Так, звісно, - відклала записи вбік, з цікавістю дивлячись на жінку.

- Я приношу свої вибачення за мою негідну поведінку і сподіваюся на розуміння з вашого боку, - Орнелія схилила голову, застигнувши в очікуванні мого вердикту. А я що? Мене не надто-то й чіпляло її пофиркування в мій бік.

- Вам нема за що вибачатися. Це все, про що ви хотіли поговорити? - Не те щоб спілкування з нею мене так вже й напружувало, просто я  саме зараз зайнялася дуже важливою справою, і не хотілося б втратити ниточку думки.

- Ні, не все... Пан Кіріан просив передати вам ось це, - жінка простягнула мені конверт із драконячими закарлючками і почала пояснювати. - Тут ваші нові документи і переклад до них. Ще всередині лежить записник, у який герцог вніс найпоширеніші слова, що використовуються драконами в написанні листів, - економка якось дивно подивилася на мене, накривши мою долоню своєю.

- Дякую, Орнелія, - я вчепилася у важкий пакет документів, на автоматі сховавши його у свою сумочку.

- А ось це вам від мене, - вона швидко простягнула мені якийсь нерівний камінь, ховаючи його в моїй долоні. - І пам'ятайте, довіряти можна тільки власним відчуттям, очі можуть і обдурити, - я не розуміла, чому жінка вимовила це пошепки, піднімаючись, а пізніше помітила двох незнайомих чоловіків, що поспішали в нашому напрямку.

Обережно сховала в сумочці подарунок економки і обернулася на голос, який кликав мене:

- Пані Ліна? - Один із них коротко вклонився, представляючись. - Я Еріх Бейковський, голова служби безпеки Його Імператорської Величності.

- Щось сталося? - Стурбовано подивилася на чоловіка, але той заперечно кивнув мені:

- Нічого такого. Мені просто доручено провести вас до палацу, - я в нерозумінні подивилася спочатку на нього, а потім і на принишклу Орнелію.

- Але навіщо? Адже ми домовилися з імператором... - почала я, але мене перервали:

- Не можу знати. Я всього лише виконую наказ. Думаю, вам варто все уточнити у Його Величності, - я піднялася, дивлячись в очі імперським охоронцям. Щоб я не сказала, на все в них буде одна відповідь: такий наказ.

- Я можу зібратися? - поставила питання, яке цікавило мене, хоча насправді я хотіла переговорити з Марією, давши їй завдання.

- У цьому немає потреби, все необхідне вам і вашому синові ви отримаєте в палаці, - а все ще гірше, ніж я думала.

- Добре. Тоді я готова, - взяла на руки Філіпа, тепер я його не відпущу ні на мить, аж надто дивно все це виглядало.

- Йдіть за мною, - безпечник кивнув своєму напарникові, і той став позаду мене, очевидно так чоловіки намагалися не допустити моєї втечі. Невже я полонянка?

Кіріан

Я ганебно втік від Ліни, хоча і розумів, що чиню, як останній боягуз, але так буде краще для нас обох, все ж таки вона невдовзі відчує все те притяжіння істинних пар і думати про мене забуде. А мені тільки й залишиться, що спостерігати, як вона стає щасливою поряд із Меліріаном.

- Ваша Світлість, - у мою кімнату постукала моя економка. - Термінове повідомлення від Його Імператорської Величності, - я одразу ж розкрив конверт, вчитуючись у рівні рядки.

От дідько! Схоже він про щось здогадався, якщо відреагував так швидко. Але вибору у мене не було...

- Пані Орнелія, я маю кілька доручень для вас. Дуже важливих і дуже термінових. Але все, що я вам тут скажу, не повинно вийти за межі цієї кімнати. Вам зрозуміло? - Жінка кивнула мені, приготувавшись слухати.

1 ... 39 40 41 ... 83
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мама для дракончика, Ліра Куміра», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мама для дракончика, Ліра Куміра"